J. considerando che almeno 4 000 persone sono fuggite su barche per raggiungere Sittwe, capitale dello Stato di Rakhine, dove il governo ha separato i musulmani, tra cui i rohingya, dal resto della popolazione trasferendoli in campi; che si ritiene che almeno 3 000 rohingya siano fuggiti via mare verso il confine tra Birmania e Bangladesh, dove da giugno le forze di sicurezza del Bangladesh hanno l'ordine di respingere tutte le persone che si avvicinano al confine;
J. considérant que 4 000 personnes, au moins, ont fui par bateau à Sittwe, capitale de l'État de Rahkine, où le gouvernement a séparé les musulmans, y compris les Rohingyas, du reste de la population et les a relogés dans des camps; et considérant que l'on pense qu'au moins 3 000 Rohingyas ont fui par la mer vers la frontière séparant la Birmanie et le Bangladesh, où les forces de sécurité du Bangladesh ont reçu l'ordre, depuis juin, de refouler toute personne s'approchant de la frontière;