Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congedo giovanile
Congedo per attività giovanili
Congedo per attività giovanili extrascolastiche
LAG
Legge sulle attività giovanili
OAG
Ordinanza sulle attività giovanili

Traduction de «Congedo per attività giovanili » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congedo giovanile (1) | congedo per attività giovanili (2) | congedo per attività giovanili extrascolastiche (3)

congé-jeunesse (1) | congé pour les activités de jeunesse extra-scolaires (2) | congé pour les activités de jeunesse


Ordinanza del 10 dicembre 1990 per la promozione delle attività giovanili extrascolastiche | Ordinanza sulle attività giovanili [ OAG ]

Ordonnance du 10 décembre 1990 l'encouragement des activités de jeunesse extra-scolaires | Ordonnance sur les activités de jeunesse [ OAJ ]


Legge federale del 6 ottobre 1989 per la promozione delle attività giovanili extrascolastiche | Legge sulle attività giovanili [ LAG ]

Loi fédérale du 6 octobre 1989 concernant l'encouragement des activités de jeunesse extra-scolaires | Loi sur les activités de jeunesse [ LAJ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'utilizzo di Internet e del multimediale, insieme ai metodi teorici della classe e lo studio individuale, le attività giovanili, l'esperienza pratica e il lavoro sono tutti elementi necessari.

Il sera tout aussi nécessaire d'utiliser Internet et le multimédia que les méthodes classiques d'enseignement théorique et l'étude à la maison, et de combiner tout cela à des activités pour la jeunesse et des expériences pratiques et professionnelles.


Ogni anno il servizio finanzia circa 10 000 giovani volontari che vanno all’estero per contribuire a svariate cause, quali le attività giovanili, l’assistenza sociale alle persone in difficoltà o la protezione dell’ambiente.

Chaque année, ce service aide environ 10 000 jeunes volontaires à partir à l’étranger pour s’investir dans un large éventail de causes, comme les activités dans le domaine de la jeunesse, le soutien social aux personnes dans le besoin ou la protection de l’environnement.


La cooperazione istituzionale tra le istituzioni educative, le organizzazioni giovanili, le aziende, le autorità locali e regionali e le ONG per incoraggiare lo sviluppo e l'attuazione di prassi innovative nel campo dell'istruzione, della formazione e delle attività giovanili e per promuovere l'occupabilità, la creatività e l'imprenditorialità.

établissement d’une coopération institutionnelle entre les établissements d’enseignement, les organisations pour la jeunesse, les entreprises, les autorités locales et régionales et les ONG, afin d’encourager l'élaboration et la mise en œuvre de pratiques innovantes dans le domaine de l’éducation, de la formation et de la jeunesse, et de promouvoir l'employabilité, la créativité et l’esprit d’entreprise;


Inoltre, i paesi che non appartengono all'UE, per lo più paesi che fruiscono della politica di vicinato, potranno avvalersi delle azioni volte a promuovere le opportunità di studio e di formazione all'estero come anche delle attività giovanili.

De plus, certains pays non membres de l’UE, généralement des pays voisins, pourront participer aux actions visant à promouvoir les possibilités d’études et de formation à l'étranger et les activités pour la jeunesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opportunità di apprendimento per i singoli individui, sia nell'UE che fuori di essa, tra cui: studio e formazione, tirocini, insegnamento e sviluppo professionale e attività giovanili non formali come ad esempio il volontariato.

création de possibilités d’apprentissage pour les particuliers, tant au sein de l’Union que dans les pays tiers, et notamment des études et formations, des stages, des projets d’enseignement et de développement professionnel, des activités non formelles pour la jeunesse comme le bénévolat.


considerando che le disposizioni sul congedo parentale sono destinate ad aiutare per un periodo specifico i genitori che lavorano, al fine di mantenere e promuovere la loro ininterrotta partecipazione al mercato del lavoro; e che pertanto è opportuno prestare maggiore attenzione alla necessità di mantenere i contatti con il datore di lavoro durante il congedo o di prendere accordi per il ritorno all'attività professionale.

considérant que le régime du congé parental est destiné à aider, pendant une durée déterminée, les parents qui travaillent, de manière à les inciter à demeurer dans la vie active; que, à cet effet, il convient de faire davantage en sorte que les parents restent en contact avec leur employeur pendant leur congé ou prennent avec lui des dispositions en vue de leur retour au travail,


Per presentare esempi di buone pratiche e progetti modello viene messa a punto una base di dati contenente informazioni sulle idee attuali nell’ambito delle attività giovanili su scala europea.

Afin de fournir des exemples de bonnes pratiques et des modèles de projets, une base de données est créée avec des informations sur des idées existantes en matière d'activités pour les jeunes au niveau européen.


Il programma GIOVENTÙ permette ai giovani di impegnarsi in attività giovanili come scambi, volontariato e iniziative d’altro tipo, fuori e dentro l’Unione.

Le programme JEUNESSE permet aux jeunes de s’engager dans des activités conçues pour eux, telles que des échanges, le service volontaire et les initiatives pour la jeunesse dans toute l’Union et au-delà.


- cittadini di paesi terzi che desiderano partecipare a scambi interpersonali e ad altre iniziative nei settori della cultura, della cittadinanza attiva, dell'istruzione e delle attività giovanili (ad esempio corsi di formazione, seminari, manifestazioni, visite di studio).

- des ressortissants de pays tiers souhaitant participer à des échanges interculturels et interpersonnels et à d'autres activités dans le domaine de la culture, de la citoyenneté active, de l'enseignement et de la jeunesse (telles que des formations, des séminaires, des manifestations, des visites d'études).


La Corte dichiara : «1) L'art. 119 del Trattato CE, l'art. 1 della direttiva del Consiglio 10 febbraio 1975, 75/117/CEE, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative all'applicazione del principio della parità delle retribuzioni tra i lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile, e l'art. 11 della direttiva del Consiglio 19 ottobre 1992, 92/85/CEE, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute sul lavoro delle lavoratrici gestanti, puerpere o in periodo di allattamento (decima direttiva particolare ai sensi dell'articolo 16, paragrafo 1, della direttiva 89/391/CEE), non ostano alla clausola di un contratto di lavoro che subordini il versamento, d ...[+++]

La Cour dit pour droit : «1) L'article 119 du traité CE, l'article 1 de la directive 75/117/CEE du Conseil, du 10 février 1975, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins, et l'article 11 de la directive 92/85/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (dixième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe 1, de la ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Congedo per attività giovanili ' ->

Date index: 2023-05-25
w