Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congedo parentale
Congedo parentale di formazione
Congedo parentale in alternanza
Congedo per formazione
Congedo per motivi di formazione
Congedo per motivi di studio
Congedo per motivi sociali
Permesso per motivi di studio
Permesso retribuito per formazione

Traduction de «Congedo per motivi di formazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convenzione relativa al congedo per motivi di formazione retribuito

Convention concernant le congé-éducation payé | Convention sur le congé-éducation payé, 1974


congedo per motivi di studio | permesso per motivi di studio | permesso retribuito per formazione

congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué




congedo parentale [ congedo parentale di formazione | congedo parentale in alternanza ]

congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il congedo straordinario, il congedo parentale e il congedo per motivi familiari non possono avere durata superiore a quella del contratto.

Le congé spécial, le congé parental et le congé familial ne peuvent se prolonger au-delà de la durée du contrat.


- valutare le disparità ancora esistenti per quanto riguarda il diritto al congedo per motivi di famiglia , in particolare il congedo di paternità e il congedo per la prestazione di assistenza, e le possibilità di affrontarle.

- évaluer les disparités encore présentes dans les droits aux congés pour raisons familiales , notamment les congés de paternité et les congés des personnes aidantes, et les solutions possibles pour les supprimer.


Il congedo straordinario, il congedo parentale e il congedo per motivi familiari non possono estendersi oltre la durata del contratto.

Le congé spécial, le congé parental et le congé familial ne peuvent se prolonger au-delà de la durée du contrat.


In deroga all'articolo 12, paragrafo 4, l'SGC può concedere un congedo speciale supplementare, non retribuito, per motivi di formazione da parte del datore di lavoro e su richiesta debitamente motivata di quest'ultimo.

Par dérogation à l'article 12, paragraphe 4, un congé spécial supplémentaire et non rémunéré peut être accordé par le SGC aux fins de formation par l'employeur et sur demande dûment motivée de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I rispondenti hanno fatto presenti difficoltà in relazione ad un aspetto della normativa concernente il congedo annuale retribuito, cfr. le sentenze nelle cause Schultz-Hoff e Stringer[37] da cui risulta che un lavoratore assente dal lavoro per motivi (come ad esempio malattia) che esulano dal suo controllo ha tuttavia diritto al congedo annuale retribuito in relazione a tale periodo.

Les réponses obtenues ont fait apparaître des difficultés concernant un aspect de la législation relative au congé payé annuel. Selon les arrêts rendus dans les affaires jointes Schultz-Hoff et Stringer [37], un travailleur absent de son travail pour des raisons indépendantes de sa volonté (maladie par exemple) conserve son droit à congé payé annuel relativement à cette période.


definire le circostanze in base alle quali il datore di lavoro è autorizzato a posticipare il congedo per giustificati motivi attinenti al funzionamento della società.

déterminer les circonstances dans lesquelles l’employeur est autorisé à reporter le congé pour des raisons justifiables liées au fonctionnement de l’entreprise.


interrompere il mantenimento o l'acquisizione dei diritti durante i periodi di congedo di maternità o di congedo per motivi familiari prescritti in via legale o convenzionale e retribuiti dal datore di lavoro.

interrompre le maintien ou l'acquisition de droits pendant les périodes de congé de maternité ou de congé pour raisons familiales, légalement ou conventionnellement prescrits et rémunérés par l'employeur.


Il congedo straordinario, il congedo parentale e il congedo per motivi familiari non possono avere durata superiore a quella del contratto".

Le congé spécial, le congé parental et le congé familial ne peuvent se prolonger au-delà de la durée du contrat".


In deroga all'articolo 12, paragrafo 4, l'SGC può concedere un congedo speciale supplementare, non retribuito, per motivi di formazione da parte del datore di lavoro e su richiesta debitamente motivata di quest'ultimo.

Par dérogation à l'article 12, paragraphe 4, un congé spécial supplémentaire et non rémunéré peut être accordé par le SGC aux fins de formation par l'employeur et sur demande dûment motivée de celui-ci.


—lavoratori dipendenti che nel periodo di riferimento sono stati retribuiti, ma che temporaneamente non erano al lavoro per motivi di malattia o infortunio, ferie o vacanze, sciopero o serrata, assenza per ragioni di studio o di formazione, maternità o congedo parentale, riduzione dell'attività economica, sospensione del lavoro dovuta a maltempo, guasti tecnici, mancanza di materie prime, di carburante o di alimentazione elettrica, o altra assenza temporanea, con o senza permesso,

—les salariés pour lesquels des coûts de main-d'œuvre ont été encourus pendant la période de référence, mais qui étaient temporairement absents de leur travail pour des raisons de maladie ou d'accident, de vacances ou de congés, de grève ou de lock-out, de congé d'éducation ou de formation, de congé de maternité ou parental, de ralentissement de l'activité économique, de suspension du travail pour cause d'intempéries, de pannes méc ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Congedo per motivi di formazione' ->

Date index: 2022-09-29
w