Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSB
CSMB
Consiglio degli Stati baltici
Consiglio degli Stati del Mar Baltico
Consiglio degli Stati svizzero
Consiglio del Mar Baltico
Ufficio
Ufficio del Consiglio
Ufficio del Consiglio degli Stati

Traduction de «Consiglio degli Stati baltici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consiglio degli Stati del Mar Baltico [ Consiglio degli Stati baltici | Consiglio del Mar Baltico | CSB | CSMB ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Difficoltà d'applicazione nella protezione degli animali. Rapporto d'ispezione del 5 novembre 1993 della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati a destinazione del Consiglio federale. Parere del Consiglio federale del 26 gennaio 1994. Rapporto del Consiglio federale a destinazione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati dell'8 settembre 1999

Difficultés d'application dans la protection des animaux. Rapport d'inspection du 5 novembre 1993 de la Commission de gestion du Conseil des Etats à l'attention du Conseil fédéral Avis du Conseil fédéral du 26 janvier 1994. Rapport du Conseil fédéral à l'attention de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 8 septembre 1999


Valutazione della presidenza svizzera del Comitato dei ministri del Consiglio d'Europa. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 29 marzo 2011. Rapporto del Controllo parlamentare dell'amministrazione alla Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 3 marzo 2011. Parere del Consiglio federale del 31 agosto 2011

Evaluation de la présidence suisse du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe. Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 29 mars 2011. Rapport du Contrôle parlementaire de l'administration à l'attention de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 3 mars 2011. Avis du Conseil fédéral du 31 août 2011


Circostanze delle dimissioni di un giudice istruttore federale. Rapporto delle Commissioni della gestione del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati del 22 gennaio 2010. Parere del Tribunale federale relativo al rapporto delle Commissioni della gestione del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati del ...[+++] 22 gennaio 2010 sulle circostanze delle dimissioni di un giudice istruttore federale del 16 marzo 2010

Circonstances de la démission d'un juge d'instruction fédéral. Rapport des Commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des Etats du 22 janvier 2010. Avis du Tribunal fédéral sur le rapport du 22 janvier 2010 des Commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des Etats sur les circonstances de la démission d'un juge d'instruction fédéral du 16 mars 2010


Ufficio | Ufficio del Consiglio | Ufficio del Consiglio degli Stati

bureau | bureau du Conseil | bureau du Conseil des Etats


Consiglio degli Stati del Mar Baltico | CSMB [Abbr.]

Conseil de la mer Baltique | Conseil des États de la mer Baltique | CEMB [Abbr.]


Consiglio degli Stati svizzero

Conseil des Etats suisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I paesi del Mediterraneo (non europei), l'America Latina, l'Asia e i NSI (Nuovi Stati Indipendenti dell'ex Unione Sovietica) ricevono circa il 10% ciascuno, e i paesi dell'Europa centrale e degli Stati baltici il 12%.

Les pays méditerranéens (non européens), l'Amérique Latine, l'Asie ainsi que les NEI (Nouveaux états indépendants de l'ex-Union soviétique) reçoivent environ 10 % chacun, et les pays d'Europe Centrale et les Etats baltes, 12 %.


Piano di interconnessione del mercato energetico del Baltico per l’elettricità (“BEMIP Electricity”): interconnessioni tra gli Stati membri nella regione del Baltico e conseguente rafforzamento delle infrastrutture di rete interne, per porre fine all'isolamento degli Stati baltici e promuovere l'integrazione del mercato adoperandosi, tra l'altro, per l'integrazione dell'energia rinnovabile nella regione.

Plan d'interconnexion des marchés énergétiques de la région de la mer Baltique pour l'électricité: interconnexions entre les États membres dans la région de la mer Baltique et renforcement des infrastructures des réseaux intérieurs en conséquence, en vue de mettre un terme à l'isolement des États baltes et de favoriser l'intégration des marchés, notamment en œuvrant à l'intégration des énergies renouvelables dans la région.


Piano di interconnessione del mercato energetico del Baltico nell'elettricità (Baltic Energy Market Interconnection Plan, «BEMIP elettricità»): interconnessioni tra gli Stati membri nella regione del Baltico e consolidamento delle infrastrutture di rete interne di conseguenza, per porre fine all'isolamento degli Stati baltici e promuovere l'integrazione del mercato adoperandosi, tra l'altro, per l'integrazione dell'energia rinnovabile nella regione.

Plan d'interconnexion des marchés énergétiques de la région de la mer Baltique pour l'électricité (PIMERB pour l'électricité): interconnexions entre les États membres dans la région de la mer Baltique et renforcement des infrastructures des réseaux intérieurs en conséquence, en vue de mettre un terme à l'isolement des États baltes et de favoriser l'intégration des marchés notamment en œuvrant à l'intégration des énergies renouvelables dans la région.


(4)Piano di interconnessione del mercato energetico del Baltico per l’elettricità (“BEMIP Electricity”): interconnessioni tra gli Stati membri nella regione del Baltico e conseguente rafforzamento delle infrastrutture di rete interne, per porre fine all'isolamento degli Stati baltici e promuovere l'integrazione del mercato adoperandosi, tra l'altro, per l'integrazione dell'energia rinnovabile nella regione.

4)Plan d'interconnexion des marchés énergétiques de la région de la mer Baltique pour l'électricité: interconnexions entre les États membres dans la région de la mer Baltique et renforcement des infrastructures des réseaux intérieurs en conséquence, en vue de mettre un terme à l'isolement des États baltes et de favoriser l'intégration des marchés, notamment en œuvrant à l'intégration des énergies renouvelables dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. chiede un maggiore coordinamento tra la UE, il Consiglio Artico, il Consiglio degli Stati Baltici, il Consiglio Nordico, il Consiglio Euro-Artico di Barents e altri enti coinvolti nella cooperazione nelle regioni settentrionali;

6. demande le renforcement de la coordination entre l'Union européenne, le Conseil arctique, le Conseil des États de la mer Baltique, le Conseil nordique, le Conseil euro‑arctique de la mer de Barents ainsi que d'autres organismes traitant de la coopération dans les régions nordiques;


6. chiede un maggiore coordinamento tra l'UE, il Consiglio artico, il Consiglio degli Stati Baltici, il Consiglio nordico, il Consiglio euroartico di Barens e altri enti coinvolti nella cooperazione nelle regioni settentrionali; rileva che la Commissione dovrebbe essere più attiva nella partecipazione a tali riunioni;

6. demande le renforcement de la coordination entre l'Union européenne, le Conseil arctique, le Conseil des États de la mer Baltique, le Conseil nordique, le Conseil euro‑arctique de la mer de Barents ainsi que d'autres organismes traitant de la coopération dans les régions septentrionales et fait observer que la Commission devrait participer plus activement à leurs réunions;


6. chiede un maggiore coordinamento tra UE, Consiglio artico, Consiglio degli Stati Baltici, Consiglio nordico, Consiglio euroartico di Barents e altri enti coinvolti nella cooperazione nelle regioni settentrionali; rileva che la Commissione dovrebbe essere più attiva nella partecipazione a tali riunioni;

6. demande le renforcement de la coordination entre l'Union, le Conseil arctique, le Conseil des États de la mer Baltique, le Conseil nordique, le Conseil euro-arctique de la mer de Barents ainsi que d'autres organismes traitant de la coopération dans les régions septentrionales; fait observer que la Commission devrait participer plus activement à leurs réunions;


La prima riunione di tali funzionari si è svolta a Bruxelles il 21 ottobre 2004: vi hanno partecipato tutti gli Stati interessati alla Dimensione settentrionale e tutti gli altri Stati membri dell’Unione europea, le quattro organizzazioni della regione settentrionale – cioè il Consiglio degli Stati baltici, il Consiglio euroartico del Mar di Barents, il Consiglio nordico dei ministri e il Consiglio artico – e le istituzioni finanziarie internazionali che operano nell’Europa settentrionale, oltre ai rappresentanti delle Istituzioni dell’Unione europea.

La première réunion de hauts fonctionnaires a eu lieu à Bruxelles le 21 octobre 2004 et a rassemblé tous les États concernés par la dimension septentrionale et tous les autres États membres de l’Union européenne, les quatre organisations de la région nordique - à savoir le Conseil des États de la mer Baltique, le Conseil euroarctique de la mer de Barents, le Conseil nordique des ministres et le Conseil de l’Arctique - les institutions financières internationales opérant dans l’Europe septentrionale ainsi que des représentants des institutions de l’Union européenne.


In secondo luogo, la Commissione deve partecipare con maggior dinamismo all’opera dei consigli attivi nell’estremo nord del nostro pianeta: il Consiglio degli Stati baltici, il Consiglio euroartico del Mar di Barents e il Consiglio artico.

Ces encouragements doivent également s’adresser à nos partenaires nordiques de l’espace économique européen, à savoir l’Islande et la Norvège. Deuxièmement, la Commission doit participer de manière plus dynamique aux travaux des conseils opérant dans la région la plus septentrionale du globe: le Conseil des États de la mer Baltique, le Conseil euro-arctique de la mer de Barents et le Conseil arctique.


Le università della Polonia, della Slovenia, della Repubblica ceca e degli Stati baltici hanno partecipato in maniera particolarmente attiva a Tempus III, e continuano ad essere estremamente impegnate anche per Tempus IV. Non è possibile prendere in considerazione opportunità di finanziamento per le PCN, che rappresentano i punti d'informazione negli Stati membri.

Les universités de Pologne, de Slovénie, de République tchèque et des États baltes ont participé activement à TEMPUS III et continuent à beaucoup s’investir dans TEMPUS IV. Il n’est pas possible d’envisager des possibilités de financement pour les PCN, qui sont les points d’information dans les États membres.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Consiglio degli Stati baltici' ->

Date index: 2021-01-19
w