Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenere all'ordine degli avvocati
Consiglio dell’ordine degli avvocati
Essere iscritto all'albo degli avvocati
Ordine degli avvocati
Ordine dei medici
Ordine professionale
Presidente dell'ordine degli avvocati

Traduction de «Consiglio dell’ordine degli avvocati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consiglio dell’ordine degli avvocati

Conseil de l'Ordre des Avocats


presidente dell'ordine degli avvocati | presidente dell'ordine degli avvocati

bâtonnier | bâtonnière


appartenere all'ordine degli avvocati | essere iscritto all'albo degli avvocati

être inscrit au barreau


ordine professionale [ ordine degli avvocati | ordine dei medici ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]


Cassa nazionale per i membri dell'ordine degli avvocati francese

Caisse nationale des barreaux français | CNBF [Abbr.]


Direttiva 77/249/CEE del Consiglio, del 22 marzo 1977, intesa a facilitare l'esercizio effettivo della libera prestazione di servizi da parte degli avvocati

Directive 77/249/CEE du Conseil, du 22 mars 1977, tendant à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation de services par les avocats


Direttiva 74/60/CEE del Consiglio, del 17 dicembre 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle finiture interne dei veicoli a motore (parti interne dell'abitacolo diverse dal o dai retrovisori interni, disposizione degli organi di comando, tetto o tetto apribile, schienale e parte posteriore dei sedili)

Directive 74/60/CEE du Conseil, du 17 décembre 1973, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à l'aménagement intérieur des véhicules à moteur (parties intérieures de l'habitacle autres que le ou les rétroviseurs intérieurs, disposition des commandes, toit ou toit ouvrant, dossier et partie arrière des sièges)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ad esempio, l'ordine degli avvocati finlandesi organizza corsi di formazione per avvocati, giudici e procuratori su questioni giuridiche, in cooperazione con le Università di Turku, Helsinki e della Lapponia, nonché con il ministero della Giustizia.

Par exemple, le barreau finlandais organise des programmes de formation juridique pour les avocats, les juges et les procureurs en coopération avec les universités de Turku, d’Helsinki et de Laponie ainsi qu’avec le ministère de la justice.


A nessuna persona fisica o giuridica diversa dagli ordini degli avvocati e dalle camere di commercio è consentito istituire un ente di formazione per la formazione dei mediatori che, sulla base di tale formazione, possono partecipare all’esame per la certificazione della qualifica di mediatore in Grecia in assenza di una convenzione con un ordine degli avv ...[+++]

Aucune personne morale ou physique autre que les barreaux et les chambres professionnelles ne peut constituer un organisme de formation des médiateurs qui sont susceptibles, sur la base de cette formation, de participer à l’examen et à la certification de la qualification de médiateur en Grèce, si elle ne contracte pas avec un barreau et une chambre professionnelle.


dichiarare che, limitando la forma giuridica degli enti di formazione dei mediatori alle società senza scopo di lucro che devono essere costituite da almeno un ordine degli avvocati e da almeno una camera di commercio in Grecia, conformemente alla legge n. 3898/2010 e al decreto presidenziale n. 123/2011, la Grecia è venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in forza dell’articolo 49 del TFUE e dell’articolo 15, paragrafi 2, let ...[+++]

en limitant la forme juridique des organismes de formation des médiateurs à des organismes à but non lucratif devant être constitués par au moins un barreau et au moins une chambre professionnelle en Grèce, comme le prévoit la loi 3898/2010 ainsi que le décret présidentiel 123/2011, la Grèce a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 49 TFUE et de l’article 15, paragraphe 2, sous b) et c), et paragraphe 3, de la directive 2006/123/CE


L’articolo 5, paragrafo 1, della legge 3898/2010 e il relativo decreto presidenziale n. 123/2011 dispongono che le società di formazione dei mediatori debbano assumere esclusivamente la forma giuridica di società senza scopo di lucro costituite da almeno un ordine degli avvocati e una delle camere di commercio della Grecia ed operare a seguito dell'ottenimento di autorizzazione rilasciata dall’autorità di cui all'articolo 7 di tale legge.

L’article 5, paragraphe 1, de la loi 3898/2010 ainsi que le décret présidentiel 123/2011 s’y rapportant prévoient que les organismes de formation des médiateurs doivent être exclusivement constitués sous la forme d’organismes à but non lucratif ayant pour membres au moins un barreau et une des chambres professionnelles de Grèce, et fonctionner après avoir obtenu une autorisation de la part de l’autorité mentionnée à l’article 7 de cette loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
esprimere soddisfazione giacché gli avvocati malesi hanno dimostrato coraggio e autonomia nel difendere i valori fondamentali dello stato di diritto e dell'indipendenza della magistratura e sono in grado di perorare e difendere i diritti civili e politici, seppur con impatto limitato; esprimere particolare apprezzamento per il lavoro svolto dal consiglio dell'ordine degli a ...[+++]vvocati malese; osservare che sono emerse tensioni tra la magistratura e i professionisti del diritto ed esprimere preoccupazione poiché il quadro istituzionale si è fatto, al contempo, più riservato per quanto riguarda il pieno rispetto dell'indipendenza dei processi legali e dell'esclusività dei poteri giudiziari dei tribunali; esortare il governo a considerare e affrontare le preoccupazioni relative alle tensioni causate dai tribunali di stato che applicano la sharia e che operano parallelamente al sistema nazionale di diritto consuetudinario;

exprimer sa satisfaction devant le courage et l'autonomie dont font preuve les juristes malaisiens dans la défense des valeurs fondamentales que sont l'état de droit et l'indépendance du système judiciaire, ainsi que devant leur capacité à prôner et à défendre les droits civils et politiques, même si leur action n'a qu'un effet limité; saluer en particulier le travail effectué par le conseil de l'ordre des avocats de Malaisie; relever que des tensions sont apparues entre le pouvoir judiciaire et les professionnels du droit, et se dire préoccupé par le fait que le cadre interinstitutionnel est devenu, en même temps, plus réservé sur la ...[+++]


L’Akzo e l’Akcros aggiungono che l’avvocato dipendente al centro della presente causa è soggetto a un codice di condotta e alla vigilanza da parte dell’Ordine degli avvocati olandese.

Akzo et Akcros ajoutent que l’avocat salarié dont il s’agit dans la présente affaire est soumis à un code de conduite et à la surveillance par l’ordre néerlandais des avocats.


E. considerando al proposito che la legge che crea un Istituto superiore degli avvocati, prevista da tale convenzione, è stata adottata all'inizio di maggio dal parlamento tunisino senza tener conto degli esiti delle consultazioni con l'Ordine degli avvocati e constatando quindi il controllo dell'esecutivo sulla formazione e sulla selezione dei futuri avvocati ...[+++]

E. considérant, à cet égard, que la loi créant un Institut supérieur des avocats, prévue par cette convention, a été adoptée début mai par le parlement tunisien sans que les résultats des consultations avec l'Ordre des avocats n'aient été pris en compte et constatant, par conséquent, le contrôle de l'exécutif sur la formation et la sélection des futurs avocats tunisiens; rappelant le harcèlement quasi-systématique des avocats tun ...[+++]


E. considerando, a tale proposito, che la legge che crea un Istituto superiore degli avvocati, prevista da tale convenzione, è stata approvata all'inizio di maggio dal Parlamento tunisino senza tener conto dei risultati delle consultazioni con l'ordine degli avvocati, e considerando, di conseguenza il controllo dell'esecutivo sulla formazione e la ...[+++]

E. considérant, a cet égard, que la loi créant un Institut supérieur des avocats, prévu par cette convention, a été adoptée début mai par le parlement tunisien sans que les résultats des consultations avec l'Ordre des avocats n'aient été prises en compte et considérant, par conséquent, le contrôle de l'exécutif sur la formation et la sélection des futurs avocats tunisiens; rappelant le harcèlement quasi-systématique des avocats t ...[+++]


E. considerando, a tale proposito, che la legge che crea un Istituto superiore degli avvocati, prevista da tale convenzione, è stata approvata all'inizio di maggio dal Parlamento tunisino senza tener conto dei risultati delle consultazioni con l'Ordine degli avvocati, e considerando, di conseguenza, il controllo dell'esecutivo sulla formazione e la ...[+++]

E. considérant, a cet égard, que la loi créant un Institut supérieur des avocats, prévu par cette convention, a été adoptée début mai par le parlement tunisien sans que les résultats des consultations avec l'Ordre des avocats n'aient été prises en compte et considérant, par conséquent, le contrôle de l'exécutif sur la formation et la sélection des futurs avocats tunisiens; rappelant le harcèlement quasi-systématique des avocats t ...[+++]


considerando che la direttiva fa riferimento alle “autorità responsabili per la lotta contro il riciclaggio” alle quali devono essere presentate le segnalazioni delle operazioni sospette; che nel caso degli avvocati indipendenti, per tenere debitamente conto dell'obbligo di riservatezza che vincola l'avvocato al suo cliente, gli Stati membri dovrebbero essere autorizzati a designare come autorità responsabile l' ...[+++]

considérant que la directive fait référence aux "autorités responsables de la lutte contre le blanchiment de capitaux” à qui doivent être adressées les déclarations de transactions suspectes; que, dans le cas des avocats indépendants et en vue de tenir dûment compte de l'obligation de discrétion professionnelle qui lie l'avocat à son client , les États membres doivent avoir la possibilité de désigner comme autorités responsables le barreau ou tout autre ordre professionnel des avocats; qu'il revient aux États membres de déterminer l ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Consiglio dell’ordine degli avvocati' ->

Date index: 2023-03-09
w