Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCNA
Consiglio di Partenariato Euro-Atlantico
Consiglio di cooperazione del Nord Atlantico
Consiglio di partenariato euro-atlantico
EAPC

Traduction de «Consiglio di Partenariato Euro-Atlantico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consiglio di Partenariato Euro-Atlantico [ EAPC ]

Conseil de partenariat euro-atlantique | Conseil de Partenariat Euro-Atlantique [ CPEA ]


Consiglio di partenariato euro-atlantico [ CCNA | Consiglio di cooperazione del Nord Atlantico | EAPC ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]


Consiglio di partenariato euro-atlantico | EAPC [Abbr.]

Conseil de partenariat euro-atlantique | CPEA [Abbr.]


Accordo di attuazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Giappone in conformità all'articolo 10 dell'Accordo di libero scambio e di partenariato economico tra la Confederazione Svizzera e il Giappone

Accord de mise en oeuvre entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Japon prévu par l'art. 10 de l'Accord de libre-échange et de partenariat économique entre la Confédération suisse et le Japon


Decreto federale del 8 giugno 2009 che approva l'Accordo di libero scambio e di partenariato economico tra la Svizzera e il Giappone e l'Accordo di attuazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Giappone

Arrêté fédéral du 8 juin 2009 portant approbation de l'Accord de libre-échange et de partenariat économique entre la Suisse et le Japon ainsi que de l'Accord de mise en oeuvre entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Japon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i progetti nel settore dell’istruzione superiore che possono essere finanziati in base alle disposizioni relative alle misure d’accompagnamento finanziarie e tecniche (MEDA) a sostegno della riforma delle strutture economiche e sociali nel quadro del partenariato euro-mediterraneo, approvate dal regolamento (CE) n. 2698/2000 del Consiglio

les projets du domaine de l’enseignement supérieur susceptibles d’être financés par les dispositions relatives aux mesures d’accompagnement financières et techniques (MEDA) à la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, approuvées par le règlement (CE) no 2698/2000 du Conseil


39. ritiene importante promuovere un dialogo multilaterale sulle questioni inerenti alla sicurezza nel quadro del Consiglio di partenariato euro-atlantico;

39. estime qu'il importe de renforcer le dialogue multilatéral sur les questions de sécurité dans le cadre du Conseil de partenariat euro-atlantique;


39. ritiene importante promuovere un dialogo multilaterale sulle questioni inerenti alla sicurezza nel quadro del Consiglio di partenariato euro-atlantico;

39. estime qu'il importe de renforcer le dialogue multilatéral sur les questions de sécurité dans le cadre du Conseil de partenariat euro-atlantique;


i progetti nel settore dell’istruzione superiore che possono essere finanziati in base alle disposizioni relative alle misure d’accompagnamento finanziarie e tecniche (MEDA) a sostegno della riforma delle strutture economiche e sociali nel quadro del partenariato euro-mediterraneo, approvate dal regolamento (CE) n. 2698/2000 del Consiglio (13);

les projets du domaine de l’enseignement supérieur susceptibles d’être financés par les dispositions relatives aux mesures d’accompagnement financières et techniques (MEDA) à la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, approuvées par le règlement (CE) no 2698/2000 du Conseil (13);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. incarica la sua Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, a quelli dei paesi candidati e dei membri europei della NATO non appartenenti all'UE, a quelli degli Stati Uniti e del Canada, al Consiglio, all'Assemblea e al Segretariato generale dell'UEO, nonché al Segretario generale della NATO, all'Assemblea parlamentare della NATO e al Consiglio di partenariato euro-atlantico.

86. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, à ceux des pays candidats et des membres européens de l'OTAN non membres de l'UE, à ceux des États-Unis et du Canada, au Conseil, à l'Assemblée et au secrétaire général de l'UEO, ainsi qu'au secrétaire général de l'OTAN, à l'Assemblée parlementaire de l'OTAN et au Conseil de partenariat euro-atlantique.


43. incarica la sua Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio europeo, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, agli associati partner e ai membri associati dell'UEO, al Consiglio, all'Assemblea e al Segretario generale dell'UEO, all'Assemblea parlamentare e al Segretario generale della NATO, al Consiglio di partenariato euro-atlantico, al Parlamento del Canada e al Congresso degli Stati Uniti.

43. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil européen, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux associés partenaires et membres associés de l'UEO, au Conseil, à l'Assemblée et au Secrétaire général de l'UEO, à l'Assemblée parlementaire et au Secrétaire général de l'OTAN, au Conseil de partenariat euro-atlantique, au Parlement canadien ainsi qu'au Congrès des États-Unis.


42. incarica la sua Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio europeo, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, agli associati partner e ai membri associati dell'UEO, al Consiglio, all'Assemblea e al Segretario generale dell'UEO, all'Assemblea parlamentare e al Segretario generale della NATO, al Consiglio di partenariato euro-atlantico nonché al Congresso degli Stati Uniti.

42. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil européen, à la Commission européenne, aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux associés partenaires et membres associés de l’UEO, au Conseil, à l’Assemblée et au Secrétaire général de l’UEO, à l’Assemblée parlementaire et au Secrétaire général de l'OTAN, au Conseil de partenariat euro-atlantique ainsi qu’au Congrès des États-Unis.


(3) considerando che il Consiglio europeo, riunito a Madrid il 15-16 dicembre 1995, ha invitato il Consiglio e la Commissione a dare attuazione alla dichiarazione sul partenariato euro-mediterraneo e al programma di lavoro preparato alla Conferenza di Barcellona con i paesi mediterranei (Algeria, Cipro, Egitto, Israele, Giordania, Libano, Malta, Marocco, Siria, Tunisia, Turchia, Cisgiordania e Striscia di Gaza); che nella stessa riunione il Consiglio europeo ha ribadito l'importanza del ruolo della BEI come strumento di cooperazione ...[+++]

(3) considérant que, lors de sa réunion de Madrid des 15 et 16 décembre 1995, le Conseil européen a invité le Conseil et la Commission à mettre en oeuvre la déclaration sur le partenariat euro-méditerranéen et le programme de travail établi à la conférence de Barcelone avec les pays méditerranéens (Algérie, Chypre, Égypte, Israël, Jordanie, Liban, Malte, Maroc, Syrie et Tunisie, Turquie, Gaza et la Cisjordanie); que, lors de la même réunion, le Conseil européen a confirmé l'importance du rôle de la BEI en tant qu'instrument de coopération entre la Communauté et l'Amérique latine et a invité la Banque à intensifier ses activités dans la ...[+++]


(2) considerando che il Consiglio europeo, riunito a Cannes il 26-27 giugno 1995, ha convenuto di integrare l'assistenza finanziaria concessa ai paesi mediterranei con un incremento dei prestiti della Banca europea per gli investimenti (BEI) per contribuire all'instaurazione di una zona di libero scambio e al partenariato euro-mediterraneo;

(2) considérant que, lors de sa réunion de Cannes des 26 et 27 juin 1995, le Conseil européen a décidé de compléter l'assistance budgétaire accordée aux pays méditerranéens par un accroissement des prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) en vue de contribuer à la création d'une zone de libre-échange et à l'instauration du partenariat euro-méditerranéen;


Alle riunioni di Essen e di Cannes, rispettivamente nel dicembre 1994 e nel giugno 1995, il Consiglio europeo ha appoggiato queste proposte e ha aumentato in modo sostanziale gli stanziamenti destinati al partenariato euro-mediterraneo: per il periodo 1995-1999 è stata approvata una dotazione di 4 685 MECU in forma di aiuti non rimborsabili ai quali si aggiungono le risorse proprie della BEI. 2. Il partenariato euro-mediterraneo Il partenariato euro-mediterraneo definito dal Consiglio europeo comprende tre componenti distinte: - un'i ...[+++]

Lors de ses réunions d'Essen en décembre 1994 et de Cannes en juin 1995, le Conseil Européen a donné son aval à ces propositions et a fortement renforcé les moyens budgétaires mis à la disposition du Partenariat euro- méditerranéen. En effet, une enveloppe de 4.685 millions d'écus en subventions pour la période 1995-1999 a été agréée, à laquelle s'ajouteront les prêts sur ressources propres de la Banque Européenne d'Investissements.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Consiglio di Partenariato Euro-Atlantico' ->

Date index: 2023-06-24
w