Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono del domicilio domestico
Abbandono del tetto coniugale
Abbandono della casa coniugale
Abbandono della casa familiare
Assistente sociale
Assistente sociale per le famiglie
Consulente coniugale e familiare
Consulente familiare
Consulente in pianificazione familiare
Consulente in salute sessuale
Consulente in salute sessuale e riproduttiva
Consulente per gravidanze
Violenza coniugale
Violenza da parte del partner
Violenza domestica
Violenza in ambito familiare
Violenza nel constesto familiare

Traduction de «Consulente coniugale e familiare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consulente familiare | consulente coniugale e familiare

conseiller conjugal et familial | conseillère conjugale et familiale


consulente in pianificazione familiare | consulente in salute sessuale | consulente in salute sessuale e riproduttiva | consulente per gravidanze

conseiller en planification familiale | conseillère en planification familiale | chargé d'information de planning familial/chargée d'information de planning familial | conseiller en planification familiale/conseillère en planification familiale


abbandono del domicilio domestico | abbandono del tetto coniugale | abbandono della casa coniugale | abbandono della casa familiare

abandon du domicile conjugal | abandon du foyer conjugal


violenza domestica [ violenza coniugale | violenza da parte del partner | violenza in ambito familiare | violenza nel constesto familiare ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




assistente sociale (famiglie e minori) | assistente sociale per le famiglie | consulente familiare

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. invita il Consiglio a includere la questione dell'aborto sicuro e legale negli orientamenti dell'UE relativi allo stupro e alla violenza contro donne e ragazze; invita la Commissione a garantire che la cooperazione europea allo sviluppo persegua un approccio fondato sui diritti umani, in particolare evidenziando l'uguaglianza di genere e la lotta a qualsiasi forma di violenza nei confronti delle donne e delle ragazze; sottolinea che l'accesso universale alla salute, in particolare alla salute sessuale e riproduttiva e ai diritti associati, è un diritto umano fondamentale e pone in evidenza il diritto di accesso su base volontaria ai servizi di piani ...[+++]

10. demande au Conseil d'inclure la question de l'avortement légal et sûr dans les lignes directrices de l'Union sur les violences contre les femmes et les filles; invite la Commission à s'assurer qu'une démarche tenant compte des droits de l'homme, en particulier l'égalité entre les hommes et les femmes et la lutte contre toutes les formes de violence sexuelle contre les femmes et les filles, est suivie dans le cadre de la coopération européenne au développement; insiste fermement sur le fait que l'accès universel à la santé, en particulier la santé sexuelle et génésique, et aux droits y afférents constitue un droit fondamental et met ...[+++]


136. deplora il fatto che i corpi delle donne e delle ragazze, in particolare riguardo alla loro salute sessuale e riproduttiva e ai relativi diritti, rimangano a tutt'oggi un campo di battaglia ideologico e invita l'UE e i suoi Stati membri a riconoscere i diritti inalienabili delle donne e delle ragazze all'integrità fisica e all'autonomia decisionale per quanto concerne, tra l'altro, il diritto di accedere alla pianificazione familiare volontaria e all'aborto sicuro e legale, la libertà dalla violenza, compresa la mutilazione genit ...[+++]

136. déplore que le corps des femmes et des filles, en particulier en ce qui concerne leur santé sexuelle et génésique et les droits y afférents, suscite encore des débats idéologiques et demande à l'Union et à ses États membres de reconnaître le droit inaliénable des femmes et des filles à l'intégrité physique et à la prise de décisions autonome pour ce qui est, entre autres, du droit à l'accès à la planification familiale volontaire, du droit à l'avortement légal et sans risque et du droit d'être à l'abri des violences telles que le ...[+++]


35. deplora il fatto che i corpi delle donne e delle ragazze, in particolare riguardo alla loro salute sessuale e riproduttiva e ai relativi diritti, rimangano a tutt'oggi un campo di battaglia ideologico e invita l'UE e i suoi Stati membri a riconoscere i diritti inalienabili delle donne e delle ragazze all'integrità fisica e all'autonomia decisionale per quanto concerne, tra l'altro, il diritto di accedere alla pianificazione familiare volontaria, all'aborto sicuro e legale, alla libertà dalla violenza, compresa la mutilazione genit ...[+++]

35. déplore que le corps des femmes et des filles, en particulier en ce qui concerne leur santé sexuelle et génésique et les droits y afférents, suscite encore des débats idéologiques et demande à l'Union et à ses États membres de reconnaître le droit inaliénable des femmes et des filles à l'intégrité physique et à la prise de décisions autonome pour ce qui est, entre autres, du droit à l'accès à la planification familiale volontaire, du droit à l'avortement légal et sans risque et du droit d'être à l'abri des violences telles que les ...[+++]


3. deplora il fatto che i corpi delle donne e delle ragazze, in particolare la loro salute e i loro diritti sessuali e riproduttivi, rimangano a tutt'oggi un campo di battaglia ideologico e chiede un quadro di sviluppo post-2015 per riconoscere i diritti inalienabili delle donne e delle bambine all'integrità fisica e ad una possibilità di decidere autonomamente; tra cui, il diritto di accedere alla pianificazione familiare volontaria, l’aborto sicuro e legale, la libertà dalla violenza, compresa la MGF, i matrimoni tra minori, precoci e forzati, e lo stupro coniugale ...[+++];

3. regrette que l'intégrité du corps des femmes et des filles, en particulier leur santé et leurs droits sexuels et génésiques, suscite encore des débats idéologiques à ce jour et demande que le cadre de développement pour l'après 2015 reconnaisse les droits inaliénables des femmes et des filles à l'intégrité physique et à la prise de décision autonome, notamment le droit d'accéder à une planification familiale volontaire, le droit à l'avortement légal et sans risque, et le droit d'être à l'abri des violences telles que les mutilations génitales féminines, la maternité et le mariage précoces et forcés et le viol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il collegio non può scegliere come consulente tecnico un individuo che ha un interesse finanziario o personale nell'oggetto del procedimento o il cui datore di lavoro, partner, associato o familiare abbia un interesse simile.

Le groupe spécial ne choisit pas comme conseiller technique une personne ayant un intérêt financier ou personnel dans la question faisant l'objet la procédure, ou dont l'employeur, le partenaire, un membre de son entourage ou de sa famille a un intérêt similaire.


8. si rammarica che la proposta di direttiva lasci notevoli lacune nei mezzi di protezione legale nei confronti della discriminazione, in particolare grazie ad un'ampia gamma di esenzioni ed eccezioni relative all'ordine pubblico, alla sicurezza pubblica e alla sanità pubblica, all'attività economica, allo stato coniugale e familiare e ai diritti riproduttivi, all'educazione e alla religione e si preoccupa che, invece di vietare la discriminazione, queste clausole derogatorie possano effettivamente servire a codificare pratiche discri ...[+++]

8. regrette que la directive proposée laisse des vides importants dans les dispositifs de protection juridique contre les discriminations, notamment du fait d'un grand nombre d'exemptions et d'exceptions relatives à l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, les activités économiques, le statut matrimonial et familial et les droits reproductifs, l'éducation et la religion; est préoccupé par le fait que, plus que supprimer les discriminations, ces "clauses de sauvegarde" pourraient en réalité servir à codifier des pratiques discriminatoires existantes, notamment à l'égard des femmes et des personnes lesbiennes, gaies, bis ...[+++]


b) qualora il soggiornante ed il suo familiare o i suoi familiari non abbiano o non abbiano più un vincolo coniugale o familiare effettivo.

b) lorsque le regroupant et les membres de sa famille n'entretiennent pas ou plus une vie conjugale ou familiale effective.


2. rammenta l'importanza dell'accesso a servizi di salute riproduttiva nelle situazioni di conflitto e nei campi profughi, servizi senza i quali i tassi di mortalità materna e infantile aumentano di pari passo con il propagarsi delle malattie sessualmente trasmissibili; sottolinea che la violenza coniugale, la prostituzione e lo stupro che regnano in tali circostanze rafforzano ancora la priorità da dare a tali servizi, compresa la necessità per le donne di avere la possibilità di partorire in ambito ospedaliero senza la preventiva autorizzazi ...[+++]

2. rappelle l'importance de l'accès à des services de santé reproductive dans les situations de conflit et dans les camps de réfugiés, pendant et après les conflits, services sans lesquels les taux de mortalité maternelle et infantile s'élèvent en même temps que se propagent des maladies sexuellement transmissibles; souligne que la violence conjugale, la prostitution et le viol qui règnent dans ces circonstances, renforcent encore la priorité à donner à ces services, y compris la nécessité pour les femmes d'avoir la possibilité d'acc ...[+++]


b) qualora il soggiornante ed il suo familiare o i suoi familiari non abbiano o non abbiano più un vincolo coniugale o familiare effettivo;

b) lorsque le regroupant et les membres de sa famille n'entretiennent pas ou plus une vie conjugale ou familiale effective;


w