Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia esecutiva per il programma di sanità pubblica
Agenzia esecutiva per la salute e i consumatori
Assistenza dei consumatori
Associazione dei consumatori
Associazione di consumatori
Chafea
Consulenza dei consumatori
Consumatorismo
Consumerismo
Difesa del consumatore
Diritti del consumatore
Diritto dei consumatori
Fornire consulenza TIC
Fornire consulenza in materia di TIC
Fornire consulenza sulle TIC
Gruppo di consumatori
Informazione dei consumatori
Legislazione in materia di consumatori
Legislazione sulla tutela dei consumatori
Movimento dei consumatori
Normativa in materia di consumatori
Normativa sulla protezione dei consumatori
Occuparsi di consulenza in materia di TIC
Organizzazione dei consumatori
Piano d'azione a favore dei consumatori
Protezione del consumatore
Tutela del consumatore

Traduction de «Consulenza dei consumatori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistenza dei consumatori | consulenza dei consumatori | informazione dei consumatori

conseils au consommateur | information du consommateur


Risoluzione 88/C 153/01 del Consiglio, del 7 giugno 1988, concernente l'indicazione dei prezzi dei prodotti alimentari e non alimentari ai fini della protezione dei consumatori

Résolution 88/C 153/01 du Conseil, du 7 juin 1988, relative à la protection des consommateurs en matière d'indication des prix des denrées alimentaires et des produits non alimentaires


Direttiva 88/314/CEE del Consiglio, del 7 giugno 1988, concernente l'indicazione dei prezzi dei prodotti non alimentari ai fini della protezione dei consumatori

Directive 88/314/CEE du Conseil, du 7 juin 1988, relative à la protection des consommateurs en matière d'indication des prix des produits non alimentaires


Direttiva 79/581/CEE del Consiglio, del 19 giugno 1979, concernente l'indicazione dei prezzi dei prodotti alimentari ai fini della protezione dei consumatori

Directive 79/581/CEE du Conseil, du 19 juin 1979, relative à la protection des consommateurs en matière d'indication des prix des denrées alimentaires


diritto dei consumatori [ legislazione in materia di consumatori | legislazione sulla tutela dei consumatori | normativa in materia di consumatori | normativa sulla protezione dei consumatori ]

droit des consommateurs [ législation relative à la protection des consommateurs ]


protezione del consumatore [ consumatorismo | consumerismo | difesa del consumatore | diritti del consumatore | piano d'azione a favore dei consumatori | tutela del consumatore ]

protection du consommateur [ consommatisme | consumeurisme | défense du consommateur | droits du consommateur | plan d'action en faveur des consommateurs ]


fornire consulenza in materia di TIC | fornire consulenza sulle TIC | fornire consulenza TIC | occuparsi di consulenza in materia di TIC

fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC


movimento dei consumatori [ associazione dei consumatori | organizzazione dei consumatori ]

mouvement de consommateurs [ association de consommateurs | organisation de consommateurs ]


Agenzia esecutiva per i consumatori, la salute e la sicurezza alimentare | Agenzia esecutiva per i consumatori, la salute, l'agricoltura e la sicurezza alimentare | Agenzia esecutiva per il programma di sanità pubblica | Agenzia esecutiva per la salute e i consumatori | Chafea [Abbr.]

Agence exécutive pour la santé et les consommateurs | Agence exécutive pour le programme de santé publique | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé et l'alimentation | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé, l'agriculture et l'alimentation | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


associazione di consumatori | gruppo di consumatori

groupement de consommateurs | groupes de consommateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
una migliore applicazione delle leggi mediante una più stretta collaborazione tra gli organismi nazionali competenti e il sostegno a servizi di consulenza ai consumatori.

renforcer le respect de la législation par une coopération plus étroite entre les organismes nationaux chargés du contrôle de l’application de la législation et en prodiguant des conseils aux consommateurs.


obiettivo IV — Tutela dei diritti: promozione della tutela dei diritti dei consumatori mediante il rafforzamento della collaborazione tra gli organismi nazionali competenti e tramite servizi di consulenza ai consumatori.

Objectif IV — Respect de la législation: contribuer au respect des droits des consommateurs en renforçant la coopération entre les organismes nationaux chargés du contrôle de l’application de la législation et en prodiguant des conseils aux consommateurs.


Tutela dei diritti: promozione della tutela dei diritti dei consumatori mediante il rafforzamento della collaborazione tra gli organismi nazionali competenti e tramite servizi di consulenza ai consumatori

Respect de la législation: contribuer au respect des droits des consommateurs en renforçant la coopération entre les organismes nationaux chargés du contrôle de l’application de la législation et en prodiguant des conseils aux consommateurs


obiettivo IV — Tutela dei diritti: promozione della tutela dei diritti dei consumatori mediante il rafforzamento della collaborazione tra gli organismi nazionali competenti e tramite servizi di consulenza ai consumatori.

Objectif IV — Respect de la législation: contribuer au respect des droits des consommateurs en renforçant la coopération entre les organismes nationaux chargés du contrôle de l’application de la législation et en prodiguant des conseils aux consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considerata l’importanza rivestita per i consumatori dai termini «consulenza» e «consulenti», è opportuno che gli Stati membri possano vietare l’uso dei termini stessi o di termini analoghi nei casi in cui i servizi di consulenza siano forniti ai consumatori.

Compte tenu de l’importance que les consommateurs attachent à l’emploi des termes «conseil» et «conseiller», il y a lieu de permettre aux États membres d’interdire l’usage de ces termes ou de termes similaires lorsque des services de conseil sont fournis aux consommateurs.


4. Gli Stati membri possono vietare l’utilizzo dei termini «consulenza» e «consulente» o simili quando i servizi di consulenza sono forniti ai consumatori dai creditori, dagli intermediari del credito con vincolo di mandato o dai rappresentanti designati di intermediari del credito con vincolo di mandato.

4. Les États membres peuvent interdire l’usage des termes «conseil» et «conseiller» ou de termes similaires lorsque les services de conseil sont fournis aux consommateurs par des prêteurs, des intermédiaires de crédit liés ou les représentants désignés d’intermédiaires de crédit lié.


9. Sovvenzioni possono essere erogate per finanziare iniziative varate da organismi preposti al trattamento dei reclami istituiti e operanti negli Stati membri dell’Unione e nei paesi dell’Associazione europea di libero scambio partecipanti allo Spazio economico europeo incaricati di raccogliere i reclami dei consumatori, di tentare di rispondere a tali reclami, di fornire consulenza o di fornire informazioni ai consumatori in meri ...[+++]

9. Des subventions d’action peuvent être octroyées à des organismes de traitement des plaintes qui sont implantés et opèrent dans les États membres de l’Union et dans les pays de l’Association européenne de libre-échange qui participent à l’Espace économique européen, et qui sont chargés de recueillir les plaintes des consommateurs, de tenter d’y apporter une solution, de prodiguer des conseils ou de fournir des informations aux consommateurs en matière de plaintes ou de demandes, et qui interviennent en tant que tierce partie dans le ...[+++]


1. Gli Stati membri esigono che il creditore, l’intermediario del credito o il rappresentante designato, quando mettono a punto prodotti creditizi o concedono, fungono da intermediari o forniscono servizi di consulenza relativi a crediti e, se del caso, a servizi accessori ai consumatori o quando eseguono un contratto di credito, agiscano in maniera onesta, equa, trasparente e professionale, tenendo conto dei diritti e degli interessi dei consu ...[+++]

1. Les États membres exigent que, dans le cadre de l’élaboration, l’octroi, l’intermédiation ou la fourniture de services de conseil relatifs à des formules de crédits et, le cas échéant, de services auxiliaires destinés aux consommateurs ou dans le cadre de l’exécution d’un contrat de crédit, les prêteurs, les intermédiaires de crédit ou les représentants désignés agissent d’une manière honnête, équitable, transparente et professionnelle, en tenant compte des droits et des intérêts des consommateurs.


Le Weights and measures authorities (autorità pesi e misure) fanno parte dell'amministrazione locale in Gran Bretagna: il loro compito è assicurare il rispetto delle leggi e dei regolamenti che disciplinano la vendita e la fornitura di beni e servizi e fornire servizi di consulenza ai consumatori e alle imprese.

Les autorités des poids et mesures font partie des autorités locales en Grande-Bretagne. Elles veillent au respect des lois et règlements régissant la vente et la fourniture de biens et services et dispensent des conseils aux consommateurs et aux entreprises.


Il Department of Enterprise, Trade and Investment in Northern Ireland (DETINI) assicura, nell'Irlanda del Nord, il rispetto delle leggi e dei regolamenti che disciplinano la vendita e la fornitura di beni e servizi e fornisce servizi di consulenza ai consumatori e alle imprese.

Veille au respect des lois et des règlements régissant la vente et la fourniture de biens et de services en Irlande du Nord et dispense des conseils aux consommateurs et aux entreprises.


w