Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiudicazione di lavori pubblici
Appalto di lavori pubblici
Attrezzatura da cantiere
Attrezzatura per l'edilizia
Attrezzatura per lavori pubblici
Attrezzi da cantiere
Contratto di lavori pubblici
Contratto di prestazione di servizi
Lavori pubblici
Macchinario da cantiere
Opere pubbliche
Reparto lavori pubblici
Trattore per cantiere
Trattrice per genio civile
Trattrice per lavori industriali
Trattrice per lavori pubblici
Ufficio pubblici
Veicolo da cantiere

Traduction de «Contratto di lavori pubblici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contratto di prestazione di servizi [ contratto di lavori pubblici ]

marché de travaux [ marché public de travaux ]


Direttiva del Consiglio 71/304/CEE, del 26 luglio 1971, concernente la soppressione delle restrizioni alla libera prestazione dei servizi in materia di appalti di lavori pubblici ed all'aggiudicazione degli appalti di lavori pubblici tramite agenzie o succursali

Directive 71/304/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, concernant la suppression des restrictions à la libre prestation de services dans le domaine des marchés publics de travaux et à l'attribution de marchés publics de travaux par l'intermédiaire d'agences ou de succursales


Direttiva del Consiglio 71/305/CEE, del 26 luglio 1971, che coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti di lavori pubblici

Directive 71/305/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, portant coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux


aggiudicazione di lavori pubblici | appalto di lavori pubblici

adjudication de travaux publics




attrezzatura per l'edilizia [ attrezzatura da cantiere | attrezzatura per lavori pubblici | attrezzi da cantiere | macchinario da cantiere | veicolo da cantiere ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


reparto lavori pubblici | ufficio pubblici

service des travaux publics


trattore per cantiere | trattrice per genio civile | trattrice per lavori industriali | trattrice per lavori pubblici

tracteur de génie civil | tracteur de travaux publics | tracteur industriel


Direttiva del Consiglio 89/665/CEE, del 21 dicembre 1989, che coordina le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative relative all'applicazione delle procedure di ricorso in materia di aggiudicazione degli appalti pubblici di forniture e di lavori

Directive 89/665/CEE du Conseil, du 21 décembre 1989, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à l'application des procédures de recours en matière de passation des marchés publics de fournitures et de travaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha deciso di inviare all’Italia un parere ragionato sull’aggiudicazione di un contratto per lavori pubblici relativi a una serie di progetti idraulici nel Comune di Stintino (Sassari).

La Commission a décidé d’envoyer un avis motivé à l’Italie au sujet de l’octroi d'un contrat de travaux publics pour une série de projets hydrauliques dans la commune de Stintino (Sassari).


“contratto di concessione”, la concessione di lavori pubblici o la concessione di servizi ai sensi dell'articolo 1 della direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, relativa al coordinamento delle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori, di forniture e di servizi (10);

“contrat de concession”: une “concession de travaux publics” ou une “concession de services”, au sens de l'article 1er de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services (10);


L’aggiudicazione diretta del contratto senza gara d’appalto costituisce una violazione della direttiva 71/305/CEE, cioè della normativa in materia di contratti per lavori pubblici applicabile al momento della firma dell’atto in questione.

L’octroi direct du contrat, sans appel d’offres, constitue une violation de la directive 71/305/CEE, législation applicable aux contrats de travaux publics à l’époque de la signature du contrat en question.


La Commissione ha deciso di inviare un parere motivato ai Paesi Bassi sull’estensione senza gara d’appalto, da parte del Rijkswaterstaat (l’ente che amministra i lavori pubblici) di un contratto per la fornitura di barriere per la sicurezza stradale.

La Commission a décidé d’envoyer un avis motivé aux Pays-Bas relatif à la prolongation sans appel d’offres par le Rijkswaterstaat (organisme chargé de la gestion des travaux publics) d’un contrat portant sur la fourniture de barrières de sécurité routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se, poi, un'autorità locale decide di applicare un accordo locale di sviluppo a un progetto di pianificazione urbana o di sviluppo rurale e decide di assumersi i rischi economici ad esso legati, garantendo la copertura di eventuali perdite, la Commissione ritiene che l'accordo vada classificato nell'ambito della legge comunitaria come un contratto per lavori pubblici, soggetto perciò alle relative norme della direttiva 93/37/CEE.

De plus, lorsqu'une autorité locale décide d'appliquer une convention d'aménagement à un projet d'urbanisation ou de lotissement et décide d'assumer les risques économiques liés au projet en garantissant la couverture de pertes éventuelles, la Commission considère que la convention peut être classée selon le droit de l'Union européenne comme contrat de marché public et donc relever des dispositions pertinentes de la directive 93/37/CEE.


3. La "concessione di lavori pubblici" è un contratto che presenta le stesse caratteristiche di un appalto pubblico di lavori, ad eccezione del fatto che il corrispettivo dei lavori consiste unicamente nel diritto di gestire l'opera o in tale diritto accompagnato da un prezzo.

3. La "concession de travaux publics" est un contrat présentant les mêmes caractéristiques qu'un marché public de travaux, à l'exception du fait que la contrepartie des travaux consiste soit uniquement dans le droit d'exploiter l'ouvrage, soit dans ce droit assorti d'un prix.


a) imporre al concessionario di lavori pubblici di affidare a terzi appalti corrispondenti a una percentuale non inferiore al 30 % del valore globale dei lavori oggetto della concessione, pur prevedendo la facoltà per i candidati di aumentare tale percentuale; detta aliquota minima deve figurare nel contratto di concessione di lavori; oppure

a) soit imposer au concessionnaire de travaux publics de confier à des tiers des marchés représentant un pourcentage minimal de 30 % de la valeur globale de travaux faisant l'objet de la concession de travaux, tout en prévoyant la faculté pour les candidats de majorer ce pourcentage; ce pourcentage minimal doit être indiqué dans le contrat de concession de travaux;


Svezia - contratto quadro per lavori pubblici a Eskilstuna

Suède contrat cadre pour les travaux publics à Eskilstuna


i) "concessioni per lavori pubblici": un contratto che si distingue dai contratti per gli appalti di lavori pubblici solo per il fatto che la retribuzione per i lavori da eseguire consiste unicamente nel diritto di sfruttare la costruzione o in questo diritto più un pagamento;

i) "concession de travaux publics" un marché de même nature qu'un marché de travaux publics, à l'exception du fait que la rémunération des travaux à effectuer se traduit soit exclusivement par le droit d'exploiter la construction, soit par ce droit accompagné d'un paiement;


A ) GLI " APPALTI DI LAVORI PUBBLICI " SONO CONTRATTI A TITOLO ONEROSO , CONCLUSI PER ISCRITTO TRA UN IMPRENDITORE , PERSONA FISICA O GIURIDICA , ED UN'AMMINISTRAZIONE AGGIUDICATRICE DI CUI ALLA LETTERA B ) , AVENTI PER OGGETTO UNA DELLE ATTIVITA DI CUI ALL'ARTICOLO 2 DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO , DEL 26 LUGLIO 1971 , CONCERNENTE LA SOPPRESSIONE DELLE RESTRIZIONI ALLA LIBERA PRESTAZIONE DEI SERVIZI IN MATERIA DI APPALTI DI LAVORI PUBBLICI ED ALL'AGGIUDICAZIONE DI APPALTI DI LAVORI PUBBLICI TRAMITE AGENZIE O SUCCURSALI ( 5 ) ;

A ) LES " MARCHES PUBLICS DE TRAVAUX " SONT DES CONTRATS A TITRE ONEREUX , CONCLUS PAR ECRIT ENTRE UN ENTREPRENEUR _ PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE _ D'UNE PART ET , D'AUTRE PART , UN POUVOIR ADJUDICATEUR DEFINI SOUS B ) ET QUI ONT POUR OBJET UNE DES ACTIVITES VISEES A L'ARTICLE 2 DE LA DIRECTIVE DU CONSEIL DU 26 JUILLET 1971 , CONCERNANT LA SUPPRESSION DES RESTRICTIONS A LA LIBRE PRESTATION DE SERVICES DANS LE DOMAINE DES MARCHES PUBLICS DE TRAVAUX ET A L'ATTRIBUTION DE MARCHES PUBLICS DE TRAVAUX PAR L'INTERMEDIAIRE D'AGENCES OU DE SUCCURSALES ( 5 ) :


w