Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbuono d'interesse
Bonifico dei tassi d'interesse
Bonifico di interessi
Contributo in conto interessi
Contributo in conto interessi ricevuto in anticipo
Reddito degli affari d'interesse
Saldo del conto interessi

Traduction de «Contributo in conto interessi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contributo in conto interessi ricevuto in anticipo

bonification d'intérêt reçue d'avance


abbuono d'interesse | bonifico dei tassi d'interesse | bonifico di interessi | contributo in conto interessi

bonification d'intérêt | réduction d’intérêt


reddito degli affari d'interesse | saldo del conto interessi

produit des affaires d'intérêt | produit des affaires productives d'intérêts | solde du compte des intérêts


Contributo a fondo perso della Svizzera al conto di bonificazione del trust dello SPAS

Contribution à fonds perdu de la Suisse au compte de bonification du compte de fiducie de la FASR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
strumento di aiuto (4) [sovvenzione/contributo in conto interessi, prestito/anticipo rimborsabile/sovvenzione rimborsabile, garanzia, agevolazione fiscale o esenzione fiscale, finanziamento del rischio, altro (specificare)],

instrument d'aide (4) [subvention/bonification d'intérêts, prêt/avances récupérables/subvention remboursable, garantie, avantage fiscal ou exonération de taxation, financement des risques, autre (à préciser)],


Il ministero greco per lo sviluppo agricolo e l'alimentazione ha annunciato la creazione e l'entrata in vigore, da settembre 2010, del Fondo agricolo di garanzia per le piccole e microimprese (TEMPME) sul modello di quelli che finanziano le piccole e microimprese commerciali e industriali. Il ministero ha comunicato che tale fondo è stato destinato a coprire il contributo in conto interessi e la garanzia di capitale fino ad un totale di 100 milioni di euro per l'agricoltura e 50 milioni di euro per la pesca.

Le ministère grec du développement agricole et de l’alimentation a annoncé la création et l’entrée en fonction, à compter de septembre 2010, de la caisse agricole de garantie des petites et micro-entreprises (TEMPME), sur le modèle de celle qui finance les petites et micro-entreprises industrielles et commerciales. Le ministère a annoncé que cette caisse était destinée à couvrir la bonification d’intérêts et le cautionnement de capitaux à concurrence d’un montant total de 100 millions d’euros pour l’agriculture et de 50 millions d’euros pour la pêche.


Il ministero greco per lo sviluppo agricolo e l'alimentazione ha annunciato la creazione e l'entrata in vigore, da settembre 2010, del Fondo agricolo di garanzia per le piccole e microimprese (TEMPME) sul modello di quelli che finanziano le piccole e microimprese commerciali e industriali. Il ministero ha comunicato che tale fondo è stato destinato a coprire il contributo in conto interessi e la garanzia di capitale fino ad un totale di 100 milioni di euro per l'agricoltura e 50 milioni di euro per la pesca.

Le ministère grec du développement agricole et de l'alimentation a annoncé la création et l'entrée en fonction, à compter de septembre 2010, de la caisse agricole de garantie des petites et micro-entreprises (TEMPME), sur le modèle de celle qui finance les petites et micro-entreprises industrielles et commerciales. Le ministère a annoncé que cette caisse était destinée à couvrir la bonification d'intérêts et le cautionnement de capitaux à concurrence d'un montant total de 100 millions d'euros pour l'agriculture et de 50 millions d'euros pour la pêche.


Qualora l'aiuto venga erogato in contributo in conto interessi ovvero mediante mutuo a tasso agevolato il calcolo dell'equivalente sovvenzione lorda viene effettuato mediante l'utilizzo di apposito programma informatico, che prevede l'applicazione del tasso di riferimento fissato periodicamente dalla Commissione

Lorsque l'aide est octroyée sous forme de bonification d'intérêts ou de prêt à taux bonifié, le calcul de l'équivalent-subvention brute s'effectue à l'aide d'un programme informatique conçu à cet effet, qui prévoit l'application du taux de référence fixé périodiquement par la Commission


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Al considerando 5 [non concerne la versione italiana] e all'articolo 11, paragrafo 7, invece della formulazione adattata "agevolazioni in conto interessi" figurante nella proposta di codificazione, dovrebbe essere reintrodotta l'espressione "abbuoni di interessi" di cui al considerando 9 e all'articolo 11, paragrafo 7, del regolamento (CE) N. 2236/95.

2) Dans la version anglaise, au considérant 5 et à l'article 11, paragraphe 7, l'expression "interest rate subsidies", qui figure au considérant 9 et à l'article 11, paragraphe 7, du règlement (CE) n° 2236/95, doit être réintroduite à la place du texte adapté "interest subsidies", qui figure dans la proposition de codification (Ne concerne pas la version française).


2. Il sostegno è concesso sotto forma di un unico premio e/o di un contributo in conto interessi il cui importo può raggiungere un valore capitalizzato massimo di 55 000 euro .

2. L'aide est accordée sous la forme d'une prime unique et/ou d'une bonification d'intérêts pouvant atteindre la valeur capitalisée maximale de 55 000 EUR .


2. Il sostegno è concesso sotto forma di un unico premio e/o di un contributo in conto interessi il cui importo può raggiungere un valore capitalizzato massimo di 55 000 euro.

2. L'aide est accordée sous la forme d'une prime unique et/ou d'une bonification d'intérêts pouvant atteindre la valeur capitalisée maximale de 55 000 euros.


Intensità massima dell'aiuto: Contributo in conto interessi pari alla differenza fra il netto ricavo dell'operazione di sconto calcolata al tasso europeo di riferimento ed il tasso agevolato vigente alla data di erogazione dello sconto.

Intensité maximale de l'aide: Bonification d'intérêt équivalant à la différence entre le produit net de l'opération d'escompte calculée au taux européen de référence et le taux bonifié en vigueur à la date de l'octroi de l'escompte.


- calcolato allo stesso modo dell'equivalente sovvenzione dei prestiti agevolati, assumendo come contributo in conto interessi la differenza tra il tasso di mercato e quello conseguito grazie alla garanzia statale, previa deduzione dei corrispettivi versati, o

- être calculé de la même façon que celui d'un prêt à taux privilégié, la bonification d'intérêt étant égale à la différence entre le taux du marché et le taux obtenu grâce à la garantie de l'État après déduction des primes éventuellement versées ou


(8) Gli aiuti nella forma di garanzie per prestiti sono misurati equiparando la garanzia ad un contributo in conto interessi su un prestito equivalente al valore dell'importo garantito.

8) Les aides accordées sous la forme de garanties de prêt sont mesurées en assimilant la garantie à une bonification d'intérêt sur un prêt correspondant à la valeur du montant garanti.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Contributo in conto interessi' ->

Date index: 2021-04-29
w