Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo qualità calzature
Addetto al controllo qualità calzature
Autorità di controllo
Centro per il controllo democratico delle Forze Armate
Centro per il controllo democratico delle forze armate
Controllo dei documenti del veicolo
Controllo delle generalità
Controllo delle persone
Controllo democratico
Controllo di identità
Controllo di polizia
Controllo parlamentare
Controllo stradale
DCAF
Funzione di controllo
Ispettore controllo qualità calzature
ORIM
Organizzazione rivoluzionaria interna macedone
Partito democratico dell'unità nazionale macedone
Partito democratico per l'unità nazionale macedone
Potere di controllo
Responsabilità democratica

Traduction de «Controllo democratico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo democratico | responsabilità democratica

responsabilité démocratique


Centro per il controllo democratico delle Forze Armate [ DCAF ]

Centre pour le contrôle démocratique des forces armées [ DCAF ]


Centro per il controllo democratico delle forze armate [ DCAF ]

Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]


Iniziativa parlamentare. Assicurare il controllo democratico. Modifica della legge sulle finanze della Confederazione. Rapporto del 25 marzo 2004 della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale. Parere del Consiglio federale del 19 maggio 2004

Initiative parlementaire. Assurer le contrôle démocratique. Modification de la loi sur les finances de la Confédération. Rapport du 25 mars 2004 de la Commission des institutions politiques du Conseil national. Avis du Conseil fédéral du 19 mai 2004


controllo parlamentare [ controllo democratico ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]


Centro di Ginevra per il controllo democratico delle forze armate | DCAF [Abbr.]

Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève | DCAF [Abbr.]


controllo di polizia [ controllo dei documenti del veicolo | controllo delle generalità | controllo delle persone | controllo di identità | controllo stradale ]

contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]


Organizzazione rivoluzionaria interna macedone | Partito democratico dell'unità nazionale macedone | Partito democratico per l'unità nazionale macedone | ORIM [Abbr.]

Organisation révolutionnaire macédonienne intérieure | Parti Démocratique de l'Unité Nationale Macédonienne | Parti démocratique pour l'unité nationale macédonienne | ORMI [Abbr.]


potere di controllo [ autorità di controllo | funzione di controllo ]

pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]


addetta al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature | addetto al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature/ispettrice controllo qualità calzature

contrôleur qualité d'articles chaussants | contrôleur qualité d'articles chaussants/contrôleuse qualité d'articles chaussants | contrôleuse qualité d'articles chaussants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le attività potrebbero comprendere: un sostegno mirante al potenziamento dell'efficienza, della trasparenza, dell'assunzione di responsabilità, della vigilanza civile e del controllo democratico delle forze armate, in particolare per quanto riguarda il quadro giuridico; l'organizzazione e l'amministrazione, inclusi standard professionali e regole deontologiche; la gestione delle risorse umane (ad esempio, in materia di assunzione, formazione, retribuzione, evoluzione di carriera, misure disciplinari e pensionamento); la gestione degli attivi; la gestione finanziaria, compreso il bilancio e gli appalti; la verifica e il controllo int ...[+++]

Les activités pourraient prévoir un soutien visant à améliorer l'efficience, la transparence, la surveillance civile et le contrôle démocratique des forces armées, ainsi qu'à renforcer l'obligation qui leur est faite de rendre compte, notamment au moyen du cadre juridique. Elles pourraient également porter sur l'organisation et l'administration, y compris sur les normes et la déontologie, sur la gestion des ressources humaines (recrutement, formation, rémunération, évolution des carrières, mesures disciplinaires et retraite, par exemple), sur la gestion des actifs, sur la gestion financière, y compris la gestion du budget et des marchés ...[+++]


BZ. considerando che il controllo democratico delle attività di intelligence è ancora condotto unicamente a livello nazionale, nonostante l'aumento degli scambi di informazioni tra gli Stati membri dell'UE nonché tra Stati membri e paesi terzi; che esiste un divario crescente tra il livello di cooperazione internazionale, da un lato, e le limitate capacità di controllo a livello nazionale, dall'altro, che si traduce in un insufficiente e inefficace controllo democratico;

BZ. considérant que le contrôle démocratique des services de renseignement est toujours effectué uniquement au niveau national, malgré l'accroissement des échanges d'informations entre les États membres de l'Union ainsi qu'entre les États membres et les pays tiers; qu'il existe un écart grandissant entre, d'une part, le niveau de coopération internationale et, d'autre part, les capacités de contrôle limitées au niveau national, ce qui engendre un contrôle démocratique insuffisant et inefficace;


BY. considerando che il controllo democratico delle attività di intelligence è ancora condotto unicamente a livello nazionale, nonostante l'aumento degli scambi di informazioni tra gli Stati membri dell'UE nonché tra Stati membri e paesi terzi; che esiste un divario crescente tra il livello di cooperazione internazionale, da un lato, e le limitate capacità di controllo a livello nazionale, dall'altro, che si traduce in un insufficiente e inefficace controllo democratico;

BY. considérant que le contrôle démocratique des services de renseignement est toujours effectué uniquement au niveau national, malgré l'accroissement des échanges d'informations entre les États membres de l'Union ainsi qu'entre les États membres et les pays tiers; qu'il existe un écart grandissant entre, d'une part, le niveau de coopération internationale et, d'autre part, les capacités de contrôle limitées au niveau national, ce qui engendre un contrôle démocratique insuffisant et inefficace;


Le libertà fondamentali di pensiero, coscienza e religione o credo, espressione, assemblea e associazione sono i prerequisiti del pluralismo politico, del processo democratico e di una società aperta. Il controllo democratico, la responsabilità a livello nazionale e la separazione dei poteri svolgono un ruolo chiave nel garantire l'indipendenza del potere giudiziario e lo stato di diritto, a loro volta necessari per una tutela reale dei diritti umani.

Les libertés fondamentales que sont la liberté de pensée, de conscience, de religion ou de conviction, la liberté d'expression et la liberté de réunion et d'association sont indispensables au pluralisme politique, au processus démocratique et à une société ouverte, tandis que le contrôle démocratique, la responsabilité nationale et la séparation des pouvoirs sont essentiels pour le maintien d'un système judiciaire indépendant et de l'État de droit, qui, à leur tour, sont nécessaires pour protéger efficacement les droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. sottolinea il ruolo importante della società civile e dei parlamenti dei paesi terzi per il controllo democratico dei bilanci e ritiene che qualsiasi sostegno diretto di bilancio fornito dall'Unione debba essere integrato dal rafforzamento tecnico e politico della capacità di controllo dei parlamenti nazionali; afferma che l'Unione dovrebbe informare attivamente i parlamenti dei paesi terzi sul contenuto della cooperazione dell'UE; incoraggia l'OPPD ad assumere un ruolo attivo nel sostegno ai parlamenti riguardo al controllo democratico dei bilanci; esprime particolari aspettative e soddisfazione, a tale riguardo, in vista della p ...[+++]

43. souligne le rôle primordial de la société civile et des parlements des pays tiers dans la surveillance démocratique du budget et est convaincu que toute aide budgétaire directe apportée par l'Union doit s'accompagner d'un renforcement technique et politique de la capacité de contrôle des parlements nationaux; affirme que l'Union devrait activement informer les parlements de pays tiers du contenu de la coopération de l'Union; encourage le BPDP à soutenir activement les parlements dans le domaine du contrôle démocratique sur le bu ...[+++]


44. sottolinea il ruolo importante della società civile e dei parlamenti dei paesi terzi per il controllo democratico dei bilanci e ritiene che qualsiasi sostegno diretto di bilancio fornito dall'Unione debba essere integrato dal rafforzamento tecnico e politico della capacità di controllo dei parlamenti nazionali; afferma che l'Unione dovrebbe informare attivamente i parlamenti dei paesi terzi sul contenuto della cooperazione dell'UE; incoraggia l'OPPD ad assumere un ruolo attivo nel sostegno ai parlamenti riguardo al controllo democratico dei bilanci; esprime particolari aspettative e soddisfazione, a tale riguardo, in vista della p ...[+++]

44. souligne le rôle primordial de la société civile et des parlements des pays tiers dans la surveillance démocratique du budget et est convaincu que toute aide budgétaire directe apportée par l'Union doit s'accompagner d'un renforcement technique et politique de la capacité de contrôle des parlements nationaux; affirme que l'Union devrait activement informer les parlements de pays tiers du contenu de la coopération de l'Union; encourage le BPDP à soutenir activement les parlements dans le domaine du contrôle démocratique sur le bu ...[+++]


A. considerando che il Parlamento ha lanciato un processo di controllo democratico dell'attuazione del regolamento (CE) n. 1905/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2006, che istituisce uno strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo (DCI),

A. considérant qu'il a engagé un processus de contrôle démocratique de la mise en œuvre du règlement (CE) n° 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 portant établissement d'un instrument de financement de la coopération au développement (ci-après "règlement portant établissant de l'ICD");


Sarà inoltre necessario migliorare l’azione di monitoraggio e controllo del Parlamento europeo sulle attività di Europol, in modo da aumentare la trasparenza e il controllo democratico e garantendo nel contempo la riservatezza delle informazioni e delle procedure operative.

Il faudra également améliorer le contrôle des activités d'Europol par le Parlement européen, afin d’accroître la transparence et la responsabilité démocratique , tout en garantissant la confidentialité des informations et procédures opérationnelles.


Corollario di tale sviluppo, la questione del controllo democratico di Europol ha formato oggetto di una comunicazione della Commissione del febbraio 2002.

Corollaire de ce développement, la question du contrôle démocratique d'Europol a fait l'objet d'une communication de la Commission présentée en février 2002.


Esaminare la possibilità di sottoporre a revisione la convenzione Europol con riguardo ad eventuali nuove competenze ed alla questione del controllo democratico e giudiziario

S'interroger sur la nécessité d'une révision de la convention Europol de manière à élargir son champ à de nouvelles compétences et à traiter la question du contrôle juridictionnel et démocratique


w