Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione sui cambiamenti climatici
Convenzione sul cambiamento climatico planetario
Convenzione sul cambiamento generale del clima
Convenzione sul clima
IPCC

Traduction de «Convenzione sul cambiamento generale del clima » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convenzione sul cambiamento generale del clima

convention sur les changements climatiques planétaires


convenzione sul cambiamento climatico planetario

Convention sur le changement climatique planétaire


Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1) | Convenzione sul clima (2) | Convenzione sui cambiamenti climatici (3)

Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1) | Convention sur les changements climatiques (2)


Gruppo intergovernativo di esperti dei cambiamenti climatici | Gruppo intergovernativo di esperti sui cambiamenti del clima | Gruppo intergovernativo di esperti sul cambiamento climatico | IPCC [Abbr.]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | GIEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al momento della ratifica del Protocollo, la Comunità europea ed i singoli Stati membri dovranno notificare ufficialmente al Segretariato della Convenzione sul cambiamento climatico i nuovi obiettivi risultanti dalla ridistribuzione delle quote.

Lorsque la Communauté européenne et les États membres ratifieront ce Protocole, ils devront notifier ces valeurs cibles au secrétariat de la Convention sur les changements climatiques.


Il controllo satellitare consentirà di seguire i cambiamenti del clima e dei profili ambientali e contribuirà a definizione, attuazione e controllo degli impegni internazionali assunti dall'Europa, quali il Protocollo di Kyoto allegato alla Convenzione quadro sul cambiamento climatico dell'ONU.

La surveillance par satellite permet de suivre l'évolution du temps et des phénomène environnementaux et aidera à définir, à mettre en oeuvre ainsi qu'à surveiller les engagements internationaux de l'Europe tels que le Protocole de Kyoto à la Convention cadre des Nations-Unies sur le changement climatique.


L’ALS UE-Corea ribadisce gli impegni degli Stati membri dell’UE a favore degli accordi multilaterali da essi siglati in materia di ambiente, come la Convenzione quadro delle Nazioni Unite sul cambiamento climatico e l’accordo di Parigi, la Convenzione sulla diversità biologica (CBD) e la Convenzione CITES sul commercio internazionale delle specie di ...[+++]

L’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée réaffirme l’attachement des États membres de l’Union aux accords multilatéraux en matière d’environnement auxquels ils ont adhéré, tels que la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l’accord de Paris, la convention des Nations unies sur la diversité biologique (CBD) et la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES).


Iniziative come la "Integrated Global Observing Strategy Partnership", il "Committee on Earth Observation Satellites", il protocollo di Kyoto della Convenzione quadro delle Nazioni unite sul cambiamento climatico e altri accordi ambientali multilaterali (Convenzione contro la desertificazione, Convenzione sulla diversità biologica) offrono ampie piattaforme di cooperazione che saranno usate per promuovere GMES a livello internazion ...[+++]

Les efforts tels que le partenariat pour la stratégie d'observation mondiale intégrée (IGOS), le Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS), le protocole de Kyoto de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et d'autres accords multilatéraux en matière d'environnement (tels que la convention de lutte contre la désertification et la convention sur la biodiversité) offrent de grandes plates ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· L’UE si unirà agli sforzi dei suoi vicini sul cambiamento climatico, intensificando la collaborazione per affrontare lo sviluppo a basse emissioni di carbonio e migliorare la resilienza all’impatto dei cambiamenti climatici (adattamento) onde attuare l’accordo di Cancún e fare passi avanti verso un regime mondiale generale in materia di clima.

· l'UE et ses voisins uniront leurs efforts dans le domaine du changement climatique en renforçant leur coopération afin de mettre au point des technologies à faible émission de dioxyde de carbone et d'améliorer la résilience face aux incidences climatiques (adaptation), le but étant la mise en œuvre de l'accord de Cancun et la réalisation de progrès vers la mise en place d'un régime international sur le climat.


AA. considerando che, secondo le stime preliminari della Banca mondiale, saranno necessari dai 10 ai 40 miliardi di USD l'anno per rendere lo sviluppo dei paesi più poveri "a prova di clima", mentre i contributi al Fondo di adattamento previsto dalla convenzione sul cambiamento climatico non superano i 150-300 milioni di USD l'anno,

AA. considérant que les estimations préliminaires de la Banque mondiale indiquent qu'entre 10 et 40 milliards USD par an seront nécessaires afin que le développement puisse résister au changement climatique dans les pays les plus pauvres, mais que les contributions au Fonds d'adaptation dans le cadre de la Convention des Nations unies sur les changements climatiques ne s'élèvent pas à plus de 150 à 300 millions USD par an,


AA. considerando che, secondo le stime preliminari della Banca mondiale, saranno necessari dai 10 ai 40 miliardi di USD l'anno per rendere lo sviluppo dei paesi più poveri "a prova di clima", mentre i contributi al Fondo di adattamento previsto dalla convenzione sul cambiamento climatico non superano i 150-300 milioni di USD l'anno,

AA. considérant que les estimations préliminaires de la Banque mondiale indiquent qu'entre 10 et 40 milliards USD par an seront nécessaires afin que le développement puisse résister au changement climatique dans les pays les plus pauvres, mais que les contributions au Fonds d'adaptation dans le cadre de la Convention des Nations unies sur les changements climatiques ne s'élèvent pas à plus de 150 à 300 millions USD par an,


Come è già stato detto, l’ottava Conferenza dei partecipanti della Convenzione sul cambiamento climatico che si è tenuta a Nuova Delhi doveva essere improntata all’ordinaria amministrazione, lo scopo non era tanto quello di prendere decisioni politiche sensazionali quanto di sostenere il dibattito sul cambiamento climatico.

Comme cela a été dit, cette 8e conférence des parties à la convention des Nations unies sur les changements climatiques, qui s'est tenue à New Delhi, devait constituer une sorte de transition. Il s'agissait davantage d'entretenir la flamme symbolisant la lutte contre les changements climatiques que de prendre des décisions politiques d'envergure.


– (ES) Signor Presidente, signor Commissario, anche se il Commissario Wallström non è tra noi oggi, a nome della delegazione del Parlamento europeo all’ottava Conferenza della Convenzione sul cambiamento climatico desidero innanzitutto esprimere tutto il nostro apprezzamento per la sua collaborazione con le delegazioni dell’Assemblea ai vari incontri a cui lei ha preso parte.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord remercier, au nom de la délégation du Parlement européen à la huitième conférence des parties, la commissaire Wallström - qui est absente aujourd'hui - pour sa collaboration avec les délégations de ce Parlement au cours des conférences successives auxquelles elle a assisté.


L'azione prioritaria del Quinto programma quadro per la ricerca e lo sviluppo tecnologico (RST) sul cambiamento globale, il clima e la biodiversità del programma di ricerca “Energia, ambiente e sviluppo sostenibile” punta a quantificare la previsione del cambiamento climatico in scale di variazione decennali e stagionali/interannuali, nonché a valutarne gli impatti.

L'action clé sur le réchauffement de la planète, le climat et la biodiversité du programme de recherche "Énergie, environnement et développement durable" du cinquième programme cadre pour la recherche et le développement technologique (RDT) a pour objectifs la quantification des prédictions des changements climatiques sur des échelles temporelles décennales et saisonnières/inter annuelles ainsi que l'évaluation de leurs impacts.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Convenzione sul cambiamento generale del clima' ->

Date index: 2023-10-26
w