Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche
Convenzione sulle relazioni consolari
Convenzione sulle relazioni diplomatiche

Traduction de «Convenzione sulle relazioni consolari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convenzione sulle relazioni consolari

Convention de Vienne sur les relations consulaires


Protocollo di firma facoltativa del 24 aprile 1963 alla convenzione di Vienna sulle relazioni consolari concernente l'acquisto della cittadinanza

Protocole de signature facultative du 24 avril 1963 à la convention de Vienne sur les relations consulaires concernant l'acquisition de la nationalité


Decreto federale del 23 marzo 1990 concernente i Protocolli di firma facoltativa della Convenzioni di Vienna sulle relazioni diplomatiche e sulle relazioni consolari, riguardanti l'acquisto della cittadinanza

Arrêté fédéral du 23 mars 1990 relatif aux Protocoles de signature facultative aux Conventions de Vienne sur les relations diplomatiques et sur les relations consulaires, concernant l'acquisition de la nationalité


Convenzione sulle relazioni diplomatiche

Convention de Vienne sur les relations diplomatiques


Convenzione sulle relazioni personali riguardanti i fanciulli

Convention sur les relations personnelles concernant les enfants


Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche

Convention de Vienne sur les relations diplomatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i vini e i succhi di uve importati in conformità alle disposizioni della convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche, del 18 aprile 1961, o della convenzione di Vienna sulle relazioni consolari, del 24 aprile 1963, o di altre convenzioni consolari, o della convenzione di New York del 16 dicembre 1969 sulle missioni speciali.

le vin et le jus de raisins importés conformément aux dispositions de la convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les relations diplomatiques, de la convention de Vienne du 24 avril 1963 sur les relations consulaires ou d’autres conventions consulaires, ainsi que de la convention de New York du 16 décembre 1969 sur les missions spéciales.


l’applicazione del protocollo sui privilegi e sulle immunità dell’Unione europea o, all’occorrenza, della convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche o della convenzione di Vienna sulle relazioni consolari.

l’application du protocole sur les privilèges et immunités de l’Union européenne ou, le cas échéant, de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques ou de la Convention de Vienne sur les relations consulaires.


La presente direttiva non incide sulle relazioni consolari tra gli Stati membri e i paesi terzi, in particolare sui loro diritti e obblighi derivanti da consuetudini e accordi internazionali, in particolare dalla Convenzione del 24 aprile 1963 sulle relazioni consolari («Convenzione di Vienna»), che gli Stati membri applicano in conformità del diritto dell'Unione.

La présente directive ne concerne pas les relations consulaires entre les États membres et les pays tiers, en particulier les droits qui leur sont octroyés et les obligations qui leur incombent en vertu des usages et accords internationaux, en particulier de la Convention du 24 avril 1963 sur les relations consulaires (Convention de Vienne), que les États membres appliquent conformément au droit de l'Union.


e)l'eventuale applicabilità del protocollo sui privilegi e sulle immunità dell'Unione europea o, all'occorrenza, della convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche o della convenzione di Vienna sulle relazioni consolari.

e)si le protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne ou, le cas échéant, la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques ou la Convention de Vienne sur les relations consulaires s'applique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benché fosse cittadino messicano, le autorità texane non hanno informato Humberto Leal del suo diritto di contattare un consolato messicano al momento del suo arresto, come richiesto dalla Convenzione di Vienna sulle relazioni consolari.

Bien que citoyen mexicain, M. Leal n'a pas été informé par les autorités texanes de son droit de prendre contact avec un consulat mexicain au moment de son arrestation, comme l'exige la Convention de Vienne sur les relations consulaires.


f)godono di uno status giuridico previsto dalla convenzione di Vienna del 1961 sulle relazioni diplomatiche, dalla convenzione di Vienna del 1963 sulle relazioni consolari, dalla convenzione del 1969 sulle missioni speciali o dalla convenzione di Vienna del 1975 sulla rappresentanza degli Stati nelle loro relazioni con organizzazioni internazionali di carattere universale.

f)ont un statut juridique régi par les dispositions de la convention de Vienne de 1961 sur les relations diplomatiques, de la convention de Vienne de 1963 sur les relations consulaires, de la convention de 1969 sur les missions spéciales ou de la convention de Vienne de 1975 sur la représentation des États dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel.


Ricorda che è un dovere precipuo degli Stati, in virtù delle convenzioni di Vienna sulle relazioni diplomatiche e consolari, proteggere il personale diplomatico e le sedi delle missioni diplomatiche e consolari.

Il rappelle que, en vertu des conventions de Vienne sur les relations diplomatiques et consulaires, les États ont l'obligation spéciale de protéger les agents diplomatiques et les locaux des missions diplomatiques et consulaires.


il tempestivo, appropriato e completo adempimento degli obblighi in materia di presentazione delle relazioni imposti sia dagli strumenti internazionali, sia dalle relazioni finali delle conferenze di revisione (dichiarazioni relative alla convenzione sulle armi chimiche, misure miranti a rafforzare la fiducia sulla BTWC, relazioni sul secondo protocollo modificato della CCW (convenzione su alcune armi convenzionali), relazioni di cui all'articolo 7 sulla convenzione di Ottawa) nonché la creazi ...[+++]

5. le respect des obligations d'information imposées par les instruments internationaux ou par les rapports finaux des conférences d'examen (déclarations prévues par la Convention sur les armes chimiques, mesures de confiance s'inscrivant dans le cadre de la BTWC, rapports concernant le deuxième Protocole modifié à la CAC, rapports au titre de l'article 7 de la Convention d'Ottawa), obligations dont les parties doivent s'acquitter intégralement, dans les délais prescrits et sans faille; la création des conditions nécessaires à l'expl ...[+++]


IVSTATUTO DEI MEMBRI DEL PARLAMENTO EUROPEO PAGEREF _Toc486917163 \h IVPREPARAZIONE DEL CONSIGLIO EUROPEO DI FEIRA PAGEREF _Toc486917164 \h VSTRATEGIA COMUNE SULLA REGIONE MEDITERRANEA PAGEREF _Toc486917165 \h VPOLITICA EUROPEA COMUNE IN MATERIA DI SICUREZZA E DIFESA PAGEREF _Toc486917166 \h VCARTA EUROPEA PER LE PICCOLE IMPRESE PAGEREF _Toc486917167 \h VTIMOR ORIENTALE - CONCLUSIONI PAGEREF _Toc486917168 \h VIINDONESIA PAGEREF _Toc486917169 \h VIAFRICA PAGEREF _Toc486917170 \h VI?ZIMBABWE - CONCLUSIONI PAGEREF _Toc486917171 \h VI?SIERRA LEONE/LIBERIA - CONCLUSIONI PAGEREF _Toc486917172 \h VIISUDAFRICA PAGEREF _Toc486917173 \h VIIBALCANI OCCIDENTALI - CONCLUSIONI PAGEREF _Toc486917174 \h VIIMONTENEGRO PAGEREF _Toc486917175 \h IXDICHIARAZION ...[+++]

VSTATUT DES MEMBRES DU PARLEMENT EUROPÉEN PAGEREF _Toc486820681 \h VPRÉPARATION DE LA RÉUNION DU CONSEIL EUROPÉEN DE FEIRA PAGEREF _Toc486820682 \h VISTRATÉGIE COMMUNE A L'ÉGARD DE LA RÉGION MÉDITERRANÉENNE PAGEREF _Toc486820683 \h VIPOLITIQUE EUROPÉENNE DE SÉCURITÉ ET DE DÉFENSE PAGEREF _Toc486820684 \h VICHARTE EUROPÉENNE DES PETITES ENTREPRISES PAGEREF _Toc486820685 \h VITIMOR-ORIENTAL - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc486820686 \h VIIINDONÉSIE PAGEREF _Toc486820687 \h VII?ZIMBABWE - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc486820688 \h VII?SIERRA LEONE/LIBERIA - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc486820689 \h VIIIAFRIQUE DU SUD PAGEREF _Toc486820690 \h VIIIBALKANS OCCI ...[+++]


L'UE condanna questi atti inumani e la violazione delle convenzioni di Vienna sulle relazioni diplomatiche e consolari.

L'UE condamne ces actes inhumains, ainsi que la violation des conventions de Vienne sur les relations diplomatiques et consulaires.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Convenzione sulle relazioni consolari' ->

Date index: 2024-04-06
w