Pertanto la Commissione ha fatto una distinzione tra gli aiuti necessari a garantire la liquidità della società durante la procedura, quelli necessari per adempiere ai requisiti obbligatori stabiliti dalle autorità pu
bbliche e gli aiuti diretti a finanziare nuovi investimenti, decidendo di avviare la procedura solo nei confronti di questi ultimi mentre, conformemente alle sue de
cisioni generali in merito agli interventi della Treuhandanstalt, ha approvato gli aiuti elencat
...[+++]i in appresso. - L'aiuto al funzionamento di 92,2 Mio di DM per SOW e di 259,4 Mio di DM per Buna, nonché la conversione di una garanzia di liquidità di 50 milioni per Buna in un credito degli azionisti, sono necessari per garantire la liquidità delle società nel 1994.La Commission a, par conséquent, établi une distinction entre l'aide destinée à garantir à la société les liquidités nécessaires pendant la durée de la procédure, l'aide permettant de se conformer aux normes fixées par les pouvoirs publics et l'aide
destinée aux autres investissements. Elle a décidé de n'ouvrir une procédure qu'à l'encontre de cette dernière aide et, conformément à ses décisions générales concernant les interventions de la Treuhandanstalt, a approuvé les aides suivantes: - l'aide au fonctionnement pour un montant de 92,2 millions de DM en faveur de SOW et de 259,4 millions de DM en faveur de Buna destinée à garantir à ce
...[+++]s entreprises les liquidités nécessaires en 1994 et à permettre la conversion d'une garantie pour 50 millions de DM en prêt des actionnaires.