Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalizzazione dei debiti
Capitalizzazione del debito
Capitalizzazione di borsa
Capitalizzazione di mercato
Capitalizzazione integrale
Capitalizzazione parziale
Classificazione del debito
Conversione dei debiti in investimenti diretti
Conversione del debito in azioni
Conversione del debito in capitale
Debito estero
Debito fluttuante
Debito internazionale
Debito pubblico
Debito redimibile
Disavanzo con l'estero
Indebitamento del settore pubblico
MCAP
Saggio di capitalizzazione
Sistema della capitalizzazione integrale
Sistema della capitalizzazione parziale
Tasso di capitalizzazione
Titoli del debito pubblico
Titoli quotati in borsa
Valore di borsa
Valutazione di mercato

Traduction de «capitalizzazione del debito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capitalizzazione del debito | conversione dei debiti in investimenti diretti | conversione del debito in capitale

capitalisation de la dette | conversion de dettes en prises de participation | conversion de la dette en capital


capitalizzazione dei debiti | conversione del debito in azioni

conversion de créances en capital | conversion des créances en actions | échange de créances contre des actifs | échange de créances contre des participations


sistema della capitalizzazione parziale | capitalizzazione parziale

système de la capitalisation partielle | capitalisation partielle


sistema della capitalizzazione integrale | capitalizzazione integrale

système de la capitalisation complète | capitalisation complète


tasso di capitalizzazione | saggio di capitalizzazione

taux de capitalisation | taux d'intérêt de capitalisation


debito pubblico [ debito fluttuante | debito redimibile | indebitamento del settore pubblico | titoli del debito pubblico ]

dette publique


valore di borsa [ capitalizzazione di borsa | capitalizzazione di mercato | MCAP | titoli quotati in borsa | valutazione di mercato ]

valeur boursière [ capitalisation boursière ]


debito estero [ debito internazionale | disavanzo con l'estero ]

dette extérieure [ dette internationale ]


capitalizzazione di borsa | capitalizzazione di mercato

capitalisation boursière | valeur boursière


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tabella di combinazioni per le emissioni di diritti di opzione riguardanti titoli di debito convertibili o scambiabili con azioni dell’emittente e titoli di debito convertibili o scambiabili con azioni dell’emittente in caso di emissioni di diritti di opzione e di titoli di debito da parte di piccole e medie imprese («PMI») o di società con ridotta capitalizzazione di mercato («small CAP») (regime d’informativa proporzionato — RIP)

Tableau des combinaisons concernant les émissions de droits préférentiels de souscription de titres d’emprunt échangeables ou convertibles en actions de l’émetteur et les titres d’emprunt échangeables ou convertibles en actions de l’émetteur, lorsque ces droits préférentiels et ces titres d’emprunt sont émis par de petites ou moyennes entreprises (PME) ou des sociétés à faible capitalisation boursière (small caps) (régime d’information proportionné)


Occorre pertanto includere nell’allegato XVIII la combinazione di schemi e moduli applicabili alle emissioni di diritti di opzione riguardanti titoli di debito convertibili o scambiabili con azioni dell’emittente o ai titoli di debito convertibili o scambiabili emessi da piccole e medie imprese e da società con ridotta capitalizzazione di mercato.

En conséquence, la combinaison de schémas et de modules applicable aux émissions de droits préférentiels de souscription de titres d’emprunt échangeables ou convertibles en actions de l’émetteur, ou aux titres d’emprunt échangeables ou convertibles émis par de petites ou moyennes entreprises ou par des sociétés à faible capitalisation boursière, devrait être incluse dans l’annexe XVIII.


Grafico 2: capitalizzazione del mercato azionario e titoli di debito (in % del PIL) || || || ||

Graphique 2: Capitalisation boursière et titres de créance (% du PIB) || || || ||


È opportuno che le categorie di attività a lungo termine ai sensi del presente regolamento comprendano pertanto le imprese non quotate che emettono strumenti rappresentativi di equity o strumenti di debito per i quali potrebbe non esistere un acquirente prontamente identificabile e le imprese quotate con una capitalizzazione massima di 500 000 000 EUR.

Les catégories d'actifs à long terme au sens du présent règlement devraient dès lors comprendre les entreprises non cotées qui émettent des instruments de capitaux propres ou de dette pour lesquels il pourrait ne pas y avoir d'acheteur aisément identifiable et les entreprises cotées avec une capitalisation maximale de 500 000 000 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. considerando che sarebbe opportuno riflettere sulla definizione di procedure e norme di «bail-in» armonizzate per i conglomerati transfrontalieri che includano, in particolare, la capitalizzazione del debito («debt-to-equity swap»);

X. considérant qu'il conviendrait d'examiner la question relative à la définition de procédures et de normes harmonisées de «bail-in» pour les conglomérats transfrontaliers, y compris, en particulier, en matière d'échanges de créances contre des participations;


X. considerando che sarebbe opportuno riflettere sulla definizione di procedure e norme di "bail-in" armonizzate per i conglomerati transfrontalieri che includano, in particolare, la capitalizzazione del debito ("debt-to-equity swap");

X. considérant qu'il conviendrait de définir des procédures et des normes harmonisées de "bail-in" pour les conglomérats transfrontaliers, notamment en matière d'échanges de créances contre des participations;


X. considerando che sarebbe opportuno riflettere sulla definizione di procedure e norme di «bail-in» armonizzate per i conglomerati transfrontalieri che includano, in particolare, la capitalizzazione del debito («debt-to-equity swap»);

X. considérant qu'il conviendrait d'examiner la question relative à la définition de procédures et de normes harmonisées de «bail-in» pour les conglomérats transfrontaliers, y compris, en particulier, en matière d'échanges de créances contre des participations;


Dovrebbero comprendere altresì strumenti di equity o di debito emessi da imprese quotate con una capitalizzazione massima di 1 miliardo di EUR.

Elles devraient également comprendre les instruments de capitaux propres ou de dette émis par les sociétés cotées d'une capitalisation maximale d'un milliard EUR.


Negli Stati Uniti, i titoli di debito e la capitalizzazione del mercato azionario sono superiori al volume totale degli attivi bancari.

Aux États-Unis, tant les titres de créance que la capitalisation boursière sont supérieurs au volume total des actifs bancaires.


7. Nel caso di Stati membri il cui disavanzo eccessivo o violazione delle condizioni del criterio del debito a norma dell'articolo 126, paragrafo 2, lettera b), del trattato rispecchi l'attuazione di una riforma delle pensioni che introduce un sistema multipilastro comprendente un pilastro obbligatorio finanziato a capitalizzazione, la Commissione e il Consiglio, nel valutare l'evoluzione delle cifre del disavanzo e del debito nell'ambito della procedura per disavanzo ecce ...[+++]

7. En ce qui concerne les États membres dans lesquels le déficit excessif ou le manquement aux exigences liées au critère de la dette au sens de l'article 126, paragraphe 2, point b), du traité, reflète la mise en œuvre d'une réforme des retraites instituant un système à piliers multiples comportant un pilier obligatoire financé par capitalisation, la Commission et le Conseil, lorsqu'ils examinent l'évolution des chiffres du déficit et de la dette dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs, tiennent également comp ...[+++]


w