Il coordinatore, le autorità competenti preposte alla vigilanza settoriale a livello di gruppo delle imprese regolamentate appartenenti ad un conglomerato finanziario e, se del caso, le altre autorità competenti interessate, individuano di comune accordo il tipo di operazioni e di rischi che le imprese regolamentate appartenenti ad un particolare conglomerato finanziario sono tenute a dichiarare in conformità dell'articolo 6, paragrafo 3 che disciplina la segnalazione delle operazioni intragruppo e della concentrazione dei rischi.
Le coordinateur, les autorités compétentes responsables de la surveillance consolidée sectorielle des entreprises réglementées d'un conglomérat financier et, le cas échéant, les autres autorités compétentes concernées déterminent et arrêtent d'un commun accord les catégories d'opérations et de risques que les entreprises réglementées appartenant à un conglomérat financier donné doivent déclarer conformément à l'article 6, paragraphe 3, relatif à la publicité des transactions intragroupe et des concentrations de risques.