Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All'interno di una copertura o guaina
Cioccolato di copertura
Cioccolato di copertura bianco
Colore trasparente
Copertura
Copertura bianca
Copertura trasparente
Cornea
Infiammazione della copertura di un tendine
Intratecale
RIC
Smalto trasparente
Superficie trasparente
Tenosinovite

Traduction de «Copertura trasparente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copertura trasparente | superficie trasparente

couverture transparente | vitrage


copertura | copertura trasparente | superficie trasparente

couvercle | couverture d'un capteur | vitrage


rimunerazione a copertura dei costi per l'immissione in rete di energia elettrica | rimunerazione per l'immissione in rete a copertura dei costi | rimunerazione per l'immissione di energia a copertura dei costi [ RIC ]

rétribution du courant injecté à prix coûtant | rétribution à prix coûtant du courant injecté [ RPC ]


colore trasparente | smalto trasparente

couleur transparente | émail transparent


cioccolato di copertura bianco | copertura bianca

chocolat blanc de couverture | couverture blanche


cioccolato di copertura | copertura

chocolat de couverture | couverture


cornea | parete trasparente sopra la parte anteriore dell'occhio

cornée | cornée


tenosinovite | infiammazione della copertura di un tendine

ténosynovite | inflammation d'un tendon et de son enveloppe synoviale


intratecale | all'interno di una copertura o guaina

intrathécal | à l'intérieur d'une enveloppe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il PAN si adopera per ridurre la necessità di integrazione del reddito, fornire sussidi minimi sufficienti e una garanzia di sussistenza ragionevole, garantire una copertura assicurativa completa, ridurre la povertà dei nuclei familiari con figli e prevenire la trasmissione intergenerazionale dell'esclusione sociale, rendere ragionevoli le spese per l'assistenza sanitaria e più trasparente il sistema di imputazione degli oneri.

Le nouveau PAN s'efforce de réduire la nécessité d'une garantie de ressources, de fournir des minima suffisants et des moyens d'existence raisonnables, d'assurer une couverture complète au regard des assurances, de lutter contre la pauvreté des familles avec enfants et contre l'héritage de l'exclusion sociale, de rendre les soins de santé moins onéreux et d'améliorer la transparence du système de facturation.


J. considerando che, nella sua risoluzione del 21 novembre 2013, il Parlamento ha accolto con favore la comunicazione della Commissione del 2 ottobre 2013 intitolata «Potenziare la dimensione sociale dell'Unione economica e monetaria» e la sua proposta di istituire un quadro di valutazione degli indicatori occupazionali e sociali essenziali, a completamento della procedura per gli squilibri macroeconomici e della relazione comune sull'occupazione, quale passo in avanti verso una dimensione sociale dell'UEM; considerando che tali indicatori dovrebbero essere sufficienti a garantire una copertura esaustiva e trasparente della situazione ...[+++]

J. considérant que sa résolution du 21 novembre 2013 saluait la communication de la Commission du 2 octobre 2013 intitulée «Renforcer la dimension sociale de l'Union économique et monétaire» et sa proposition d'élaborer un tableau d'indicateurs clés en matière sociale et d'emploi qui serait complémentaire à la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et au rapport conjoint sur l'emploi, constituant un pas vers une dimension sociale de l'Union économique et monétaire; considérant que ces indicateurs devraient suffire à traiter de manière complète et en toute transparence la situation de l'emploi et la situation sociale da ...[+++]


J. considerando che, nella sua risoluzione del 21 novembre 2013, il Parlamento ha accolto con favore la comunicazione della Commissione del 2 ottobre 2013 intitolata "Potenziare la dimensione sociale dell'Unione economica e monetaria" e la sua proposta di istituire un quadro di valutazione degli indicatori occupazionali e sociali essenziali, a completamento della procedura per gli squilibri macroeconomici e della relazione comune sull'occupazione, quale passo in avanti verso una dimensione sociale dell'UEM; considerando che tali indicatori dovrebbero essere sufficienti a garantire una copertura esaustiva e trasparente della situazione s ...[+++]

J. considérant que sa résolution du 21 novembre 2013 saluait la communication de la Commission du 2 octobre 2013 intitulée "Renforcer la dimension sociale de l'Union économique et monétaire" et sa proposition d'élaborer un tableau d'indicateurs clés en matière sociale et d'emploi qui serait complémentaire à la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et au rapport conjoint sur l'emploi, constituant un pas vers une dimension sociale de l'Union économique et monétaire; considérant que ces indicateurs devraient suffire à traiter de manière complète et en toute transparence la situation de l'emploi et la situation sociale dan ...[+++]


4. chiede alle autorità di vigilanza di tenere sotto stretta osservazione i rischi di finanziamento e di liquidità derivanti dai prestiti in valuta estera, di agire al fine di evitare rischi eccessivi e di chiedere agli istituti finanziari di disporre di sistemi efficaci in materia di determinazione dei prezzi, dotazione di capitale e gestione della liquidità per trattare i prestiti in valuta estera e tenere conto della capacità del consumatore di sopportare le fluttuazioni dei tassi di cambio all'atto di valutarne il merito creditizio; chiede agli Stati membri di far sì che gli istituti finanziari siano tenuti a garantire che il consumatore abbia il diritto di convertire il prestito in una valuta alternativa, secondo un metodo ...[+++]

4. demande aux autorités de surveillance de surveiller de près les risques de financement et de liquidité liés aux prêts en devises, de prendre des mesures afin d'empêcher que ces risques deviennent excessifs et d'imposer aux établissements financiers d'avoir des systèmes de gestion efficaces des politiques tarifaires, de l'affectation des capitaux et des liquidités afin de gérer les prêts en devises et de prendre en compte la capacité des consommateurs à résister aux fluctuations du taux de change lors de l'évaluation du degré de solvabilité des consommateurs; demande aux États membres d'imposer aux établissements financiers qu'ils permettent aux consommateurs de convertir le prêt en une devise alternative, selon une méthode ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, gli indici utilizzati per il calcolo della compensazione avrebbero dovuto essere stabiliti in anticipo, in maniera obiettiva e trasparente, mentre la compensazione non dovrebbe superare l’importo necessario alla copertura totale o parziale dei costi derivanti dall’osservanza dell’obbligo di servizio pubblico, tenuto conto anche delle entrate derivanti dall’osservanza degli obblighi e del ragionevole guadagno ad esse relativo (78).

Par ailleurs, les paramètres sur la base desquels est calculée la compensation auraient dû être préalablement établis de façon objective et transparente et la compensation ne saurait dépasser ce qui est nécessaire pour couvrir tout ou partie des coûts occasionnés par l’exécution des obligations de service public, en tenant compte des recettes y relatives ainsi que d’un bénéfice raisonnable pour l’exécution de ces obligations (78).


Se i rettili sono particolarmente irritabili o si spaventano facilmente, la parete trasparente può essere dotata di copertura amovibile.

Pour les reptiles très irritables ou facilement effrayés, la paroi transparente peut être doublée d'un cache amovible.


Se i rettili sono particolarmente irritabili o si spaventano facilmente, la parete trasparente può essere dotata di copertura amovibile.

Pour les reptiles très irritables ou facilement effrayés, la paroi transparente peut être doublée d'un cache amovible.


Innanzi tutto, la copertura nazionale, in termini di popolazione, ammissibile agli aiuti in base alla deroga di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettera c), deve essere determinata mediante un metodo obiettivo, equo e trasparente.

Pour commencer, la détermination de la couverture de population nationale admissible au bénéfice d'aides au titre de la dérogation établie à l'article 87, paragraphe 3, point c) doit suivre une méthode objective, équitable et transparente.


il metodo di calcolo dell'attenuazione del rischio deve tener conto della copertura assicurativa in modo tale da esprimere in maniera trasparente e coerente la relazione esistente tra la copertura assicurativa stessa e l'effettiva probabilità e l'impatto delle perdite utilizzate per la determinazione complessiva del requisito patrimoniale per il rischio operativo;

le calcul des effets de l'atténuation du risque doit tenir compte de la couverture d'assurance d'une façon à la fois transparente et cohérente quant à la probabilité réelle et à l'impact des pertes servant au calcul général de l'exigence de fonds propres pour risque opérationnel;


Il PAN si adopera per ridurre la necessità di integrazione del reddito, fornire sussidi minimi sufficienti e una garanzia di sussistenza ragionevole, garantire una copertura assicurativa completa, ridurre la povertà dei nuclei familiari con figli e prevenire la trasmissione intergenerazionale dell'esclusione sociale, rendere ragionevoli le spese per l'assistenza sanitaria e più trasparente il sistema di imputazione degli oneri.

Le nouveau PAN s'efforce de réduire la nécessité d'une garantie de ressources, de fournir des minima suffisants et des moyens d'existence raisonnables, d'assurer une couverture complète au regard des assurances, de lutter contre la pauvreté des familles avec enfants et contre l'héritage de l'exclusion sociale, de rendre les soins de santé moins onéreux et d'améliorer la transparence du système de facturation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Copertura trasparente' ->

Date index: 2021-03-31
w