Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addestramento di aggiornamento
Aggiornamento degli insegnanti
Aggiornamento dei fascicoli delle cause in corso
Corso di aggiornamento
Corso di aggiornamento per insegnanti
Corso di richiamo
Formazione degli insegnanti
Formazione dei formatori
Formazione pedagogica
Tirocinio per insegnanti

Traduction de «Corso di aggiornamento per insegnanti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione degli insegnanti [ corso di aggiornamento per insegnanti | formazione dei formatori | formazione pedagogica | tirocinio per insegnanti ]

formation des enseignants [ formation des formateurs | formation pédagogique ]


addestramento di aggiornamento | corso di aggiornamento | corso di richiamo

cours de remise à niveau


aggiornamento degli insegnanti

perfectionnement des enseignants


aggiornamento dei fascicoli delle cause in corso

mise à jour constante des dossiers des affaires pendantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione esamina tale valutazione alla luce dei principi stabiliti nella guida all'analisi costi-benefici[8]. La guida, pubblicata nel 2003, è in corso di aggiornamento.

La Commission examine cette évaluation à la lumière des principes définis dans le guide de l’analyse coûts-avantages[8], publié en 2003 et actuellement en cours d’actualisation.


La corruzione è molto diffusa e costituisce un notevole problema per le autorità bulgare[23], oltre a scoraggiare gli investimenti da parte delle imprese[24]. È in corso l’aggiornamento della strategia anticorruzione adottata nel 2010 dal governo precedente, per il quale ci si potrebbe avvalere utilmente di consulenze esterne.

La corruption généralisée est perçue comme un problème majeur et représente un défi important pour les autorités bulgares[23]. Elle a clairement un impact sur la volonté des entreprises à investir en Bulgarie[24]. Une stratégie de lutte contre la corruption a été adoptée en 2010 par le gouvernement précédent, laquelle est actuellement en cours d'actualisation et pourrait tirer parti d'une expertise extérieure indépendante pour ces travaux.


Si tratta dei settori di interesse per la salute pubblica identificati dal rapporto dell'Organizzazione mondiale della sanità sui farmaci prioritari per l'Europa e per il mondo, attualmente in corso di aggiornamento, la cui nuova versione dovrebbe essere pubblicata nel corso del 2013.

Il s'agirait de domaines d'intérêt pour la santé publique, tels qu'identifiés par le rapport de l'Organisation mondiale de la santé sur les médicaments prioritaires pour l'Europe et le monde, qui est en cours d'actualisation et dont la nouvelle version devrait être publiée en 2013.


21. sottolinea il ruolo fondamentale degli insegnanti e dei formatori per lo sviluppo futuro dei loro studenti; sostiene diverse iniziative volte ad affrontare la carenza di insegnanti e formatori qualificati negli Stati membri e raccomanda ulteriori sforzi per attrarre, assumere e formare insegnanti e formatori, incluso l'aggiornamento dei programmi di studio e dei tirocini; invita gli Stati membri a perfezionare le competenze d ...[+++]

21. souligne le rôle essentiel des professeurs et des enseignants dans la future carrière des étudiants; soutient diverses initiatives visant à lutter contre la pénurie de professeurs et de formateurs qualifiés dans les États membres et recommande de redoubler d'efforts pour attirer, recruter et former des professeurs et des enseignants, notamment en modernisant les programmes et la formation sur le lieu de travail; appelle les États membres à affiner les compétences des professeurs et des formateurs et de leur offrir une formation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e)La certificazione degli installatori dovrebbe avere una durata limitata nel tempo, cosicché il rinnovo sarebbe subordinato alla frequenza di un corso di aggiornamento, in forma di seminario o altro.

e)la certification de l’installateur devrait être limitée dans le temps, de sorte qu’un recyclage, sous forme de séminaire ou autre événement, soit nécessaire pour en obtenir la reconduction.


La certificazione degli installatori dovrebbe avere una durata limitata nel tempo, cosicché il rinnovo sarebbe subordinato alla frequenza di un corso di aggiornamento, in forma di seminario o altro.

la certification de l’installateur devrait être limitée dans le temps, de sorte qu’un recyclage, sous forme de séminaire ou autre événement, soit nécessaire pour en obtenir la reconduction.


Osservazioni: la proposta è di offrire un corso iniziale seguito da un esame limitato al trasporto delle merci UN 1202, 1203 e 1223 in colli e cisterne entro un raggio di 75 km dal sito dell’ufficio legale (la durata della formazione deve rispettare gli obblighi previsti dall’ADR); dopo 5 anni, il conduttore deve seguire un corso di aggiornamento e superare un esame; il certificato comproverà l’abilitazione al «trasporto nazionale di merci UN 1202, 1203 e 1223 ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 2 della direttiva 2008/68/CE».

Commentaires: on propose de donner un cours initial suivi d’un examen limité au transport des nos ONU 1202, 1203 et 1223 en emballages et en citernes, dans un rayon de 75 km autour du siège social (la longueur de la formation doit satisfaire aux prescriptions de l’ADR). Après cinq ans, le chauffeur doit suivre un cours de remise à niveau et passer un examen. Le certificat portera la mention «transport national des nos ONU 1202, 120 ...[+++]


33. sottolinea che gli insegnanti hanno diritto a una retribuzione adeguata e non dovrebbero essere sostituiti da volontari, che essi hanno il diritto di organizzarsi e di svolgere contrattazioni collettive, che nessun organismo internazionale dovrebbe imporre griglie salariali alla professione e che occorre formare più insegnanti di sesso femminile; ritiene che gli insegnanti abbiano diritto a una formazione iniziale e interna di qualità e frequente, con corsi di aggiornamento orientati verso le loro esigenze specifiche;

33. souligne que les enseignants méritent une rémunération appropriée et ne doivent pas être remplacés par des bénévoles, qu'ils ont le droit de s'organiser et d'engager des négociations collectives, qu'aucun organe international ne saurait imposer des grilles salariales pour leur profession et qu'il convient de former davantage de professeurs féminins; estime que les enseignants ont droit à une formation initiale et continue de qualité, avec des cours de remise ...[+++]


33. sottolinea che gli insegnanti meritano una retribuzione adeguata e non dovrebbero essere sostituiti da volontari, che essi hanno il diritto di organizzarsi e di tenere contrattazioni collettive, che nessun organismo internazionale dovrebbe imporre griglie salariali alla professione e che occorre formare più insegnanti donna; ritiene che gli insegnanti abbiano diritto a una formazione iniziale e interna di qualità e frequente, con corsi di aggiornamento orientati verso le loro esigenze specifiche;

33. souligne que les enseignants méritent une rémunération appropriée et ne doivent pas être remplacés par des bénévoles, qu'ils ont le droit de s'organiser et d'engager des négociations collectives, qu'aucun organe international ne saurait imposer des grilles salariales pour leur profession et qu'il convient de former davantage de professeurs féminins; estime que les enseignants ont droit à une formation initiale et continue de qualité, avec des cours de remise ...[+++]


si attende che l'obiettivo di Lisbona di attrezzare tutte le scuole dell'Unione con un accesso a Internet entro la fine del 2001 sia effettivamente raggiunto e che, entro il 2002, tutti gli insegnanti dispongano di un accesso rapido a Internet, alla posta elettronica personalizzata, a un corso o a un programma annuale di aggiornamento in materia di terminologia e di metodologia dell'insegnamento e alle risorse multimediali per la loro attività didattic ...[+++]

attend que l'objectif de Lisbonne visant à équiper toutes les écoles de l'Union d'un accès à Internet avant la fin 2001 soit effectivement atteint et que d'ici à 2002, tous les enseignants disposent d'un accès rapide à Internet, à un courrier électronique personnalisé, à un cours ou à un programme annuel de mise à jour des technologies et des méthodes éducatives ainsi qu'aux ressources multimédias pour leurs activités didactiques d ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Corso di aggiornamento per insegnanti' ->

Date index: 2023-03-04
w