Osservazioni: la proposta è di offrire un corso iniziale seguito da un esame limitato al trasporto delle merci UN 1202, 1203 e 1223 in colli e cisterne entro un raggio di 75 km dal sito dell’ufficio legale (la durata della formazione deve rispettare gli obblighi previsti dall’ADR); dopo 5 anni, il conduttore deve seguire un corso di aggiornamento e superare un esame; il certificato comproverà l’abilitazione al «trasporto nazionale di merci UN 1202, 1203 e 1223 ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 2 della direttiva 2008/68/CE».
Commentaires: on p
ropose de donner un cours initial suivi d’un examen limité au transport des nos ONU 1202, 1203 et 1223 en emballages et en citernes, dans un rayon de 75 km autour du siège social (la longu
eur de la formation doit satisfaire aux prescriptions de l’ADR). Après cinq ans, le chauffeur doit suivre un cours de
remise à niveau et passer un examen. Le certificat portera la mention «transport national des nos ONU 1202, 120
...[+++]3 et 1223 conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 2008/68/CE».