Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CGCE
CGUE
Corte EDU
Corte EFTA
Corte SEE
Corte dei conti CE
Corte dei conti delle Comunità europee
Corte dei conti dell’Unione europea
Corte dei conti europea
Corte dello spazio economico europeo
Corte di Giustizia delle Comunità Europee
Corte di giustizia
Corte di giustizia CE
Corte di giustizia degli Stati EFTA
Corte di giustizia dell'Unione europea
Corte di giustizia dell'Unione europea
Corte di giustizia delle Comunità europee
Corte di giustizia dell’Unione europea
Corte di giustizia europea
Corte europea dei diritti dell'uomo
Giudice di corte d’appello
Giudice di corte d’assise
Giurisdizione comunitaria
I Corte di diritto pubblico
Prima Corte di diritto pubblico

Traduction de «Corte EDU » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Corte europea dei diritti dell'uomo [ Corte EDU ]

Cour européenne des droits de l'homme [ CEDH | CourEDH | Cour eur. DH ]


Corte di giustizia dell'Unione europea (1) | Corte di Giustizia delle Comunità Europee (2) [ CGUE ]

Cour de justice de l'Union européenne(1) | Cour de justice des Communautés européennes (2) | Cour de justice (3) [ CJUE (4) | CJCE (5) | CJ (6) ]


Corte di giustizia dell'Unione europea [ CGCE | CGUE [acronym] Corte di giustizia CE | Corte di giustizia delle Comunità europee | Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) | Corte di giustizia europea | giurisdizione comunitaria ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


Corte dei conti europea [ Corte dei conti CE | Corte dei conti delle Comunità europee | Corte dei conti dell’Unione europea ]

Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]


prima Corte di diritto pubblico | I Corte di diritto pubblico

première Cour de droit public | Ire Cour de droit public


Corte di giustizia (UE) [ Corte di giustizia (istanza) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea d ...[+++]

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


Corte di giustizia degli Stati EFTA | Corte EFTA

Cour AELE | Cour de justice AELE | Cour de justice des Etats de l'AELE


Corte dello spazio economico europeo | Corte SEE

Cour EEE | Cour Espace économique européen


giudice di corte d’appello | giudice di corte d’assise

juge de la Cour suprême
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Corte EDU, 14 gennaio 2010, Popovitsi c. Grecia, CE:ECHR:2010:0114JUD005345107, e Corte EDU, 28 maggio 2009, Elyasin c. Grecia, CE:ECHR:2009:0528JUD004692906.

Cour EDH, 14 janvier 2010, Popovitsi c. Grèce, CE :ECHR :2010 :0114JUD 005345107, et Cour EDH, 28 mai 2009, Elyasin c. Grèce, CE :ECHR :2009 :0528JUD 004692906.


Corte EDU, 23 maggio 2016, Avotiņšc.Lettonia, CE:ECHR:2016:0523JUD001750207.

Cour EDH, 23 mai 2016, Avotiņš c. Lettonie, CE :ECHR :2016 :0523JUD 001750207.


Corte EDU, 30 aprile 2015, Kapetanios e a. c. Grecia, CE:ECHR:2015:0430JUD000345312.

Cour EDH, 30 avril 2015, Kapetanios et autres c. Grèce, CE :ECHR :2015 :0430JUD 000345312.


Corte EDU, 1° marzo 2012, Kolegovy c. Russia, CE:ECHR:2012:0301JUD001522605, § 40.

Cour EDH, 1 mars 2012, Kolegovy c. Russie CE :ECHR :2012 :0301JUD 001522605, point 40.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione fa riferimento (mutatis mutandis) a Corte EDU, 23 maggio 2016, Avotiņšc.Lettonia, CE:ECHR:2016:0523JUD001750207,§§ 121 e segg.

La Commission fait référence (mutatis mutandis) à Cour EDH, 23 mai 2016, Avotiņš c. Lettonie, CE :ECHR :2016 :0523JUD 001750207, points 121 et suivants.


Nell’ambito della seconda parte del primo motivo, la CGUE sostiene, fondandosi sulla sentenza della Corte EDU del 10 luglio 2008, Mihalkov c. Bulgaria (ricorso n. 67719/01), che il Tribunale, nel ritenere che la CGUE dovesse rappresentare l’Unione nell’ambito del ricorso per il risarcimento dei danni della Kendrion, ha contravvenuto ai requisiti di indipendenza e d’imparzialità oggettiva del giudice.

Dans le cadre de la deuxième branche du premier moyen, la CJUE, s’appuyant à cet égard sur l’arrêt de la Cour eur. D. H. du 10 juillet 2008, Mihalkov c. Bulgarie, (requête no 67719/01), soutient que le Tribunal n’a pas respecté les exigences d’indépendance et d’impartialité du juge lorsqu’il a considéré que la CJUE devait représenter l’Union dans le cadre du recours en indemnité de Kendrion.


La Corte EDU ha sviluppato una giurisprudenza evolutiva a garanzia dei diritti dei detenuti, che si basa principalmente sull'art. 3 (proibizione della tortura e delle pene inumane e degradanti) e che integra anche elementi extra-convenzionali come le Regole penitenziarie europee ed i rapporti del CPT rispetto ad un determinato istituto penitenziario.

La Cour européenne des Droits de l'Homme a élaboré une jurisprudence évolutive pour garantir le respect des droits des détenus, qui s'appuie principalement sur l'article 3 (interdiction de la torture et des peines inhumaines et dégradantes) et intègre également des éléments extérieurs à la Convention, tels que les règles pénitentiaires européennes et les rapports du CPT relatifs à un établissement pénitentiaire donné.


La Corte EDU, oltre a condannare gli abusi compiuti da agenti dello Stato, è passata più recentemente ad affermare che l'art. 3 tutela il diritto "a essere detenuto in condizioni che devono essere compatibili con il rispetto della dignità umana": essa verifica in pratica la sussistenza di un maltrattamento che raggiunga un "minimo di gravità", da valutare "relativamente" alla situazione di specie.

La Cour en est venue plus récemment, outre la condamnation des abus perpétrés par des agents de l'État, à affirmer que l'article 3 protège le droit "à être détenu dans des conditions qui doivent être compatibles avec le respect de la dignité humaine": elle vérifie concrètement l'existence d'un mauvais traitement ayant un "minimum de gravité", lequel doit être évalué "par rapport" à la situation spécifique.


Oltre alle norme convenzionali delle Nazioni Unite, che affermano il rispetto della vita privata come diritto umano e libertà fondamentale della persona, una particolare protezione è stata prevista a livello europeo: da una parte dalla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU), dalla giurisprudenza evolutiva della relativa Corte (Corte EDU), nonché dalla convenzione del Consiglio d'Europa sulla protezione degli individui rispetto al trattamento automatico dei dati personali; dall'altra dall'Unione europea, che attraverso una serie di norme - in particolare le direttive 95/46/CE del ...[+++]

Au-delà des normes résultant des conventions des Nations unies, qui proclament que le respect et de la vie privée fait partie intégrante des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le niveau européen prévoit une protection encore plus stricte: d'une part, par la Convention européenne pour la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, avec l'évolution de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) qui y fait référence, et la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel; d'autre part, au niveau d ...[+++]


Le violazioni dei diritti dei detenuti sono sanzionate a livello nazionale dalle rispettive corti sulla base delle leggi nazionali, ed a livello europeo dalla Corte EDU, che può intervenire per condannare uno Stato rispetto ad una violazione dei diritti e delle libertà fondamentali in un caso individuale.

Les violations des droits des détenus sont sanctionnées au niveau national par les tribunaux respectifs, sur la base des lois nationales, et au niveau européen par la Cour européenne des Droits de l'Homme, qui peut intervenir pour condamner un État en raison d'une violation des droits et des libertés fondamentales dans un cas individuel.


w