Secondo questo principio, si è convenuto che, per prevenire il "coupon washing", la parte della definizione di cui all'articolo 5, lettera b), dovrebbe essere modificata per includervi gli interessi sulle vendite di obbligazioni effettuate prima della data dell'incasso.
Selon ce principe, il est entendu que, dans le but d'empêcher les cessions de coupons fictives, la partie de la définition qui figure à l'article 5, point b), doit être modifiée de manière à couvrir les revenus d'intérêts provenant de cessions d'obligations réalisées avant terme.