Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione internazionale
Amministrazione pubblica internazionale
Ampiezza della criminalità
Attività criminale finalizzata all'acquisto di droga
Criminalità
Criminalità internazionale
Criminalità legata al procacciamento di droga
Criminalità legata al procacciamento di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisizione di droga
Criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisto di droga
Criminalità legata all'acquisto di stupefacenti
Criminalità organizzata
Criminalità transnazionale
Crimine organizzato
Delinquenza legata all'acquisto di droga
Dimensione della criminalità
Ente internazionale
Grande delinquenza
Insicurezza
Istituzione internazionale
Organismo internazionale
Organizzazione internazionale
Responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli
Volume della criminalità

Traduction de «Criminalità internazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminalità internazionale | criminalità transnazionale

criminalité transnationale


criminalità internazionale

criminalité internationale


criminalità organizzata [ criminalità internazionale | crimine organizzato | grande delinquenza ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]


ciclo programmatico dell'UE per contrastare la criminalità organizzata e le forme gravi di criminalità internazionale

cycle politique de l'UE pour lutter contre la grande criminalité internationale organisée


criminalità legata all'acquisto di stupefacenti | criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti | criminalità legata al procacciamento di stupefacenti | criminalità legata all'acquisto di droga | criminalità legata all'acquisizione di droga | criminalità legata al procacciamento di droga | delinquenza legata all'acquisto di droga | attività criminale finalizzata all'acquisto di droga

criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants | délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants | criminalité liée à l'acquisition de drogue | délinquance liée à l'acquisition de drogue | criminalité d'acquisition | criminalité d'approvisionnement


Politica contro la criminalità finanziaria internazionale

Politique contre la criminalité financière internationale


dimensione della criminalità | ampiezza della criminalità | volume della criminalità

ampleur de la criminalité | volume des infractions


organizzazione internazionale [ amministrazione internazionale | amministrazione pubblica internazionale | ente internazionale | istituzione internazionale | organismo internazionale ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]


criminalità [ insicurezza ]

criminalité [ insécurité ]


manager del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile del commercio internazionale di frutta e verdura | responsabile del commercio internazionale di prodotti ortofrutticoli | responsabile import-export di prodotti ortofrutticoli

responsable import-export de fruits et légumes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] Il ciclo programmatico dell'UE per contrastare la criminalità organizzata e le forme gravi di criminalità internazionale relativo al periodo 2011-2013 fissa otto priorità, tra cui "intensificare la lotta contro la criminalità informatica e l'utilizzo a fini criminosi di Internet da parte delle organizzazioni criminali".

[9] Le cycle politique de l'UE pour lutter contre la criminalité organisée et la grande criminalité internationale, qui couvre la période 2011/2013, a huit priorités, dont l'une est d'«intensifier la lutte contre la cybercriminalité et l'utilisation de l'internet à des fins délictueuses par des groupes criminels organisés».


È parte integrante del ciclo programmatico dell'UE per contrastare la criminalità organizzata e le forme gravi di criminalità internazionale[9] e rientra tra gli sforzi intesi a sviluppare una strategia generale dell'UE per rafforzare la sicurezza informatica.

Elle est reprise dans le cycle politique de l'Union européenne pour lutter contre la grande criminalité internationale organisée[9] et fait partie intégrante des initiatives visant à développer une stratégie européenne globale en vue de renforcer la cybersécurité.


[97] Attuazione del ciclo programmatico dell'UE per contrastare la criminalità organizzata e le forme gravi di criminalità internazionale: piano strategico pluriennale connesso alla priorità dell'Unione in materia di criminalità "immigrazione clandestina".

[97] Mise en œuvre du cycle politique de l’Union pour lutter contre la criminalité organisée et la grande criminalité internationales: plan stratégique pluriannuel relatif à la priorité «immigration clandestine» de l’Union européenne.


Nell'adempiere a tali obblighi, gli Stati membri dovrebbero prestare particolare attenzione a fornire dati pertinenti alla lotta contro le forme di criminalità considerate priorità strategiche e operative nei pertinenti strumenti politici dell'Unione, in particolare le priorità stabilite dal Consiglio nel quadro del ciclo programmatico dell'UE per contrastare la criminalità organizzata e le forme gravi di criminalità internazionale.

En s'acquittant de ces obligations, les États membres devraient veiller, en particulier, à fournir des données utiles à la lutte contre les formes de criminalité considérées comme des priorités opérationnelles et stratégiques dans les instruments pertinents de l'Union, en particulier les priorités définies par le Conseil dans le cadre du cycle politique de l'UE pour lutter contre la grande criminalité internationale organisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ritiene che combattere il traffico di armi da fuoco dovrebbe essere una priorità dell'UE nella lotta alla criminalità organizzata internazionale e alle forme gravi di criminalità internazionale; reputa in particolare che occorra rafforzare ulteriormente la cooperazione per quanto concerne i meccanismi per lo scambio di informazioni come pure la tracciabilità delle armi proibite e la loro distruzione; invita la Commissione a valutare con urgenza le norme dell'UE vigenti in materia di circolazione di armi da fuoco illegali, ordigni esplosivi e traffico di armi collegato alla criminalità organizzata;

15. estime que la lutte contre le trafic d'armes à feu devrait constituer une priorité pour l'Union européenne dans le cadre de la lutte contre la grande criminalité et la criminalité organisée internationales; est d'avis, notamment, qu'il convient de renforcer davantage la coopération en ce qui concerne les mécanismes d'échange d'informations ainsi que la traçabilité et la destruction des armes prohibées; demande à la Commission d'évaluer d'urgence les règles de l'Union en vigueur sur la circulation des armes à feu illicites, les explosifs et le trafic ...[+++]


16. ritiene che combattere il traffico di armi da fuoco dovrebbe essere una priorità dell'UE nella lotta alla criminalità organizzata internazionale e alle forme gravi di criminalità internazionale; reputa in particolare che occorra rafforzare ulteriormente la cooperazione per quanto concerne i meccanismi per lo scambio di informazioni come pure la tracciabilità delle armi proibite e la loro distruzione; invita la Commissione a valutare con urgenza le norme dell'UE vigenti in materia di circolazione di armi da fuoco illegali, ordigni esplosivi e traffico di armi collegato alla criminalità organizzata;

16. estime que la lutte contre le trafic d'armes à feu devrait constituer une priorité pour l'Union européenne dans le cadre de la lutte contre la grande criminalité et la criminalité organisée internationales; est d'avis, notamment, qu'il convient de renforcer davantage la coopération en ce qui concerne les mécanismes d'échange d'informations ainsi que la traçabilité et la destruction des armes prohibées; demande à la Commission d'évaluer d'urgence les règles de l'Union en vigueur sur la circulation des armes à feu illicites, les explosifs et le trafic ...[+++]


41. sottolinea che, al fine di lottare contro la criminalità organizzata, è essenziale applicare un approccio di base alla lotta contro la corruzione e la criminalità organizzata a livello europeo, comprendente la formazione e la partecipazione di agenti e commissari di polizia, soprattutto per quanto riguarda la sensibilizzazione nei confronti di tipi di attività criminali emergenti e meno visibili; nota che la criminalità locale spesso alimenta la criminalità internazionale;

41. souligne qu'il est essentiel, afin de lutter contre la criminalité organisée, d'adopter une approche locale de lutte contre la corruption et la criminalité organisée à l'échelle européenne, qui comprenne la formation et la participation des agents et des commissaires de police, en particulier pour les sensibiliser aux types d'activités criminelles émergents et moins visibles; note que la criminalité locale nourrit souvent la criminalité internationale;


38. sottolinea che, al fine di lottare contro la criminalità organizzata, è essenziale applicare un approccio di base alla lotta contro la corruzione e la criminalità organizzata a livello europeo, comprendente la formazione e la partecipazione di agenti e commissari di polizia, soprattutto per quanto riguarda la sensibilizzazione nei confronti di tipi di attività criminali emergenti e meno visibili; nota che la criminalità locale spesso alimenta la criminalità internazionale;

38. souligne qu'il est essentiel, afin de lutter contre la criminalité organisée, d'adopter une approche locale de lutte contre la corruption et la criminalité organisée à l'échelle européenne, qui comprenne la formation et la participation des agents et des commissaires de police, en particulier pour les sensibiliser aux types d'activités criminelles émergents et moins visibles; note que la criminalité locale nourrit souvent la criminalité internationale;


La pressione della criminalità internazionale, in particolare l'emergenza di nuove forme di criminalità (criminalità informatica) rende la cooperazione internazionale indispensabile per definire uno spazio europeo di libertà, di sicurezza e di giustizia.

La pression de la criminalité internationale, en particulier l’émergence de formes nouvelles de criminalité (cybercriminalité) rend la coopération internationale essentielle à l’établissement d’un espace européen de liberté, de sécurité et de justice.


Nel dicembre 2001, constatando che la criminalità organizzata internazionale non limita le sue attività ai settori di competenza di Europol, il Consiglio ha deciso di estenderne il mandato alle forme gravi di criminalità internazionale enumerate nell'allegato della convenzione Europol [32].

En décembre 2001, constatant que la criminalité organisée internationale ne limite pas ses activités aux domaines d'attribution d'Europol, le Conseil a décidé d'étendre son mandat à toutes les formes de criminalité énumérées à l'annexe de la convention Europol.


w