Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circolo di qualità
Controllo della qualità dei prodotti agricoli
Criterio di accettazione
Criterio di adozione
Criterio di qualità
Criterio di qualità ambientale
Criterio economico di qualita'di funzionamento
Esigenza di qualità
Qualità del prodotto
Requisito di qualità
Requisito per la qualità
Standard di qualità
Standard qualitativo

Traduction de «Criterio di qualità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




criterio di qualità ambientale

critère de qualité de l'environnement


qualità del prodotto [ criterio di qualità ]

qualité du produit [ critère de qualité ]


requisito di qualità | esigenza di qualità | requisito per la qualità

exigence de qualité | exigence concernant la qualité


criterio di accettazione | criterio di adozione

critère de réception | critère d'acceptation


standard di qualità | standard qualitativo

norme de qualité | standard de quali


criterio economico di qualita'di funzionamento

critère économique de la qualité de fonctionnement




controllo della qualità dei prodotti agricoli

contrôle qualitatif des produits agricoles [ contrôle de la qualité des produits agricoles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È inoltre del parere che i criteri di sostenibilità equivalgano a un criterio di qualità e debbano sempre contemplare l'intero comparto.

Elle estime en outre que les critères de durabilité correspondent à un critère de qualité et qu'ils doivent prendre constamment en considération l'ensemble du secteur.


5. è del parere che il marchio di qualità regionale, fondato su un approccio territoriale dal basso verso l'alto, promuova la cooperazione e le reti fra i vari attori economici e le organizzazioni socioprofessionali locali, grazie alle quali essi sviluppano e migliorano i propri prodotti e i propri servizi, introducendo processi più ecocompatibili; insiste sul fatto che il rispetto dei diritti dei lavoratori e la considerazione degli effetti ambientali siano aspetti particolarmente importanti per il criterio della qualità;

5. est d'avis que la marque de qualité régionale, qui s'inscrit dans une démarche territoriale ascendante, favorise la coopération et la mise en réseau de différents acteurs économiques et organismes socioprofessionnels locaux qui, grâce à elle, améliorent la qualité de leurs produits et services et mettent en place des processus plus respectueux de l'environnement; souligne que le respect des droits des travailleurs et la prise en considération de l'incidence sur l'environnement sont des aspects particulièrement importants du critère de qualité; ...[+++]


Questi risultati sollevano la questione dell'opportunità di considerare come criterio di qualità per la formazione degli insegnanti un periodo di apprendimento "sul campo" della lingua straniera.

Ces constats soulèvent la question de savoir si faire acquérir aux futurs enseignants une expérience de la pratique de la langue sur le terrain doit être considéré comme un critère de qualité en matière de formation des enseignants.


(4) Le proposte per "ricerca di frontiera" nel senso della ricerca di base dovrebbero essere esaminate sulla base del solo criterio della qualità scientifica ("eccellenza"), accertata per mezzo di valutazioni inter-pares; l'accento dovrebbe essere posto su progetti interdisciplinari e multidisciplinari a rischio elevato e di natura pionieristica, condotti sia da nuovi gruppi, comprendenti ricercatori meno esperti, che da gruppi di ricerca consolidati.

(4) Les propositions de "recherche aux frontières de la connaissance", au sens de la recherche fondamentale, seront évaluées selon le seul critère de l'excellence telle que jugée par des experts indépendants et seront principalement axées sur des projets interdisciplinaires et pluridisciplinaires, des projets exploratoires à haut risque, et sur les nouveaux groupes, les chercheurs moins expérimentés, ainsi que les équipes bien établies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Le proposte per "ricerca di frontiera" dovranno essere esaminate sulla base del solo criterio della qualità scientifica ("eccellenza"), accertata per mezzo di valutazioni inter-pares; l'accento dovrà essere posto su progetti interdisciplinari a rischio elevato e di natura pionieristica, condotti sia da nuovi gruppi, comprendenti ricercatori meno esperti, che da gruppi di ricerca consolidati.

(4) Les propositions de "recherche aux frontières de la connaissance" seront évaluées selon le seul critère de l'excellence telle que jugée par les pairs et seront principalement axées sur des projets pluridisciplinaires, des projets exploratoires à haut risque, et sur les nouveaux groupes et les chercheurs moins expérimentés, ainsi que les équipes bien établies.


Benché la mobilità sia un criterio di qualità, può avere effetti estremamente negativi quando il numero di studenti di un paese confinante oscilla tra il 30 e il 50 per cento, con la conseguenza che sono gli studenti locali a rimetterci – come avviene attualmente in Austria.

Même si la mobilité constitue un critère de qualité, elle peut avoir des effets extrêmement négatifs lorsque le nombre d’étudiants issus d’un pays voisin varie entre 30% et 50% du total des étudiants, avec pour conséquence que les étudiants autochtones se trouvent lésés - or, c’est ce qui se passe actuellement en Autriche.


vengono chiariti gli obiettivi della direttiva e l'attribuzione della responsabilità quanto alla conformità del prodotto che consuma energia; gli Stati membri designeranno le autorità responsabili della sorveglianza del mercato; i prodotti che consumano energia devono ottemperare ai parametri per la progettazione ecocompatibile contemplati dalla misura di esecuzione applicabile; pur mantenendo la possibilità per un fabbricante di scegliere tra il controllo della progettazione interno e il sistema di gestione, quest'ultimo è stato modificato al fine di assicurare la possibilità per il fabbricante di servirsi dei sistemi di gestione della qualità per dimostrare la c ...[+++]

les objectifs de la directive et l'attribution des responsabilités pour la conformité du produit consommateur d'énergie ont été clarifiés; les États membres désigneront les autorités responsables de la surveillance du marché; les produits consommateurs d'énergie doivent être conformes aux paramètres d'éco-conception couverts par la mesure d'exécution applicable; tout en maintenant le choix dont dispose un fabricant entre le contrôle de conception interne et le système de management, ce dernier a été modifié de manière à faire en sorte qu'il demeure possible pour les fabricants d'utiliser des systèmes de gestion de la qualité afin de prouver la ...[+++]


ACCOGLIE CON FAVORE il programma CAFE, illustrato nella comunicazione della Commissione, in quanto progetto volto alla definizione di una strategia tematica coerente a lungo termine e di una politica integrata per combattere l'inquinamento atmosferico con misure economicamente efficaci di tutela contro le conseguenze sulla salute umana e sull'ambiente; SOTTOLINEA che il miglioramento della qualità dell'ambiente, in particolare della qualità dell'aria ambiente, dev'essere la principale forza motrice del programma e il criterio essenziale nella de ...[+++]

2. ACCUEILLE FAVORABLEMENT le programme CAFE décrit dans la communication de la Commission, dans lequel il voit un projet visant à mettre en place, par le biais de mesures présentant un bon rapport coût-avantages, une stratégie à long terme, cohérente et thématique ainsi qu'une politique intégrée de lutte contre la pollution atmosphérique conçues pour protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets de cette pollution ET SOULIGNE que l'amélioration de la qualité de l'environnement, notamment la qualité de l'air ambiant, devrait être le moteur principal de ce programme ainsi que le premier ...[+++]


Il Consiglio ritiene che tale assistenza finanziaria debba essere ripartita tra gli Stati membri secondo il criterio di ripartizione di cui all'allegato I. Il Consiglio riconosce l'opportunità di avviare un'adeguata campagna di promozione che tenga conto delle opinioni dei consumatori; ciò renderà necessario rafforzare in modo opportuno il finanziamento dell'attuale programma di promozione della qualità delle carni bovine.

Le Conseil considère que cette aide financière devrait être répartie entre les Etats membres conformément à la clé de répartition figurant en Annexe I. Le Conseil reconnaît l'opportunité de mettre en oeuvre une campagne de promotion appropriée, tenant compte du point de vue des consommateurs, qui nécessitera un renfort financier adéquat du programme de promotion existant pour la viande bovine de qualité.


Di fatto, la Commissione non può adottare alcun criterio prima che gli esperti di questioni ambientali abbiano espresso un parere e un voto (a maggioranza qualificata) in seno al Comitato dei rappresentanti degli Stati membri, come disposto all'articolo 7 del regolamento 880/92/CEE del Consiglio del 23 marzo 1992 sul sistema comunitario di assegnazione del marchio di qualità ecologica.

En effet, la Commission ne peut pas adopter de critères avant que les experts en matière d'environnement n'aient exprimé leur avis par un vote au sein du Comité des représentants des États membres (majorité qualifiée), conformément à l'article 7 du règlement (CEE) No 880/92 du Conseil, du 23 mars 1992, concernant un système communautaire d'attribution de label écologique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Criterio di qualità' ->

Date index: 2022-06-16
w