Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazione sociale
Arte folkloristica
Arte popolare
Casa economico-popolare
Casa popolare
Caschi blu)
Centro svizzero della cultura popolare
Cultura
Cultura popolare
Diete legate ad allergie religione o cultura
Erudizione
FPLP
Festa popolare
Fronte popolare di liberazione della Palestina
Fronte popolare per la liberazione della Palestina
Livello culturale
Naturalizzazione
Partito popolare
Partito popolare austriaco
Vita culturale
ÖVP

Traduction de «Cultura popolare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultura popolare [ festa popolare ]

culture populaire [ fête populaire ]


Gruppo d'interesse per la cultura popolare in Svizzera e Liechtenstein

Groupement d'intérêts pour la culture populaire en Suisse et au Liechtenstein


Centro svizzero della cultura popolare

Centre suisse de la culture populaire, Grenette de Berthoud


Decreto del Consiglio federale del 16 agosto 1994 che accerta l'esito della votazione popolare del 12 giugno 1994 (Promozione della cultura | naturalizzazione | caschi blu)

Arrêté du Conseil fédéral du 16 août 1994 constatant le résultat de la votation populaire du 12 juin 1994 (Encouragement de la culture | naturalisation | maintien de la paix)




abitazione sociale | casa economico-popolare | casa popolare

habitat social


Fronte popolare di liberazione della Palestina | Fronte popolare per la liberazione della Palestina | FPLP [Abbr.]

Front populaire de libération de la Palestine | FPLP [Abbr.]


Partito popolare | Partito popolare austriaco | ÖVP [Abbr.]

Parti populaire autrichien | ÖVP [Abbr.]


cultura [ erudizione | livello culturale | vita culturale ]

culture


regimi alimentari legati a varie motivazioni religiose culturali e allergie | richieste alimentari speciali legate ad allergie religione o cultura | diete legate ad allergie religione o cultura | regimi alimentari legati a motivazioni religiose culturali e allergie

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
67. insiste sull'importanza delle politiche territoriali della cultura e della creazione e pertanto sul ruolo centrale delle autorità locali, regionali e macroregionali nella promozione e nel sostegno ai SCC, tenendo debitamente conto anche della cultura popolare, mediante strumenti adeguati e finanziamenti adattati; accoglie con favore le iniziative delle amministrazioni di sviluppare strutture di sostegno alle imprese dell'industria creativa a livello regionale, anche attraverso progetti di finanziamento europeo;

67. insiste sur l'importance des politiques territoriales de la culture et de la création, et donc sur le rôle central des autorités locales, régionales et macro-régionales dans la promotion et le soutien aux SCC, sans oublier l'aide à la culture populaire, par des outils adéquats et des financements adaptés; se félicite des initiatives publiques visant à mettre en place des structures régionales d'aide aux entreprises du secteur de la création, entre autres sous la forme de projets financés par l'Union européenne;


67. insiste sull'importanza delle politiche territoriali della cultura e della creazione e pertanto sul ruolo centrale delle autorità locali, regionali e macroregionali nella promozione e nel sostegno ai SCC, tenendo debitamente conto anche della cultura popolare, mediante strumenti adeguati e finanziamenti adattati; accoglie con favore le iniziative delle amministrazioni di sviluppare strutture di sostegno alle imprese dell'industria creativa a livello regionale, anche attraverso progetti di finanziamento europeo;

67. insiste sur l'importance des politiques territoriales de la culture et de la création, et donc sur le rôle central des autorités locales, régionales et macro-régionales dans la promotion et le soutien aux SCC, sans oublier l'aide à la culture populaire, par des outils adéquats et des financements adaptés; se félicite des initiatives publiques visant à mettre en place des structures régionales d'aide aux entreprises du secteur de la création, entre autres sous la forme de projets financés par l'Union européenne;


I produttori agricoli vanno incoraggiati ad applicare i modelli comunitari di coltura biologica come pure i metodi colturali tradizionali (ad esempio terrazzamenti, muri a secco, bacini imbriferi), contribuendo alla loro salvaguardia quali elementi della cultura popolare delle isole.

Les agriculteurs sont encouragés à appliquer les normes communautaires en vigueur en matière d'agriculture biologique et à utiliser des méthodes de culture traditionnelles (par exemple, cultures en terrasses, murs en pierres sèches, citernes d'eau de pluie), en contribuant ainsi à les sauvegarder en tant qu'éléments de la culture populaire des îles. Il est également proposé d'établir un lien entre le versement d'aides et la production.


Il Ballo dell'Opera di Vienna è un evento di «cultura popolare» particolarmente famoso in Austria ed è il simbolo della stagione dei balli, che riveste un'importanza specifica nella tradizione culturale austriaca.

Le bal de l'opéra de Vienne trouve un écho particulier en Autriche, en tant que manifestation populaire symbolisant la saison des bals, et a une importance spécifique dans la tradition culturelle autrichienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Festival dalla musica italiana di Sanremo ha una particolare rilevanza in Italia ed ha una specifica importanza culturale ampiamente riconosciuta per l'identità culturale italiana quale evento di «cultura popolare» che rientra nella tradizione culturale italiana.

Le festival italien de musique de San Remo trouve un écho particulier en Italie et a une importance culturelle spécifique, globalement reconnue, pour l'identité italienne en tant que manifestation populaire s'inscrivant dans la tradition culturelle italienne.


Noi, nell’Unione europea, dobbiamo pertanto promuovere la diversità linguistica perché la lingua è alla base della cultura, ma anche la cultura popolare, che è alla base della cultura nazionale.

Nous devons donc, au sein de l’Union européenne, encourager la diversité linguistique, car la langue est la base de la culture, ainsi que la culture populaire, qui est la base de la culture nationale.


Essa riguarda una conoscenza di base delle principali opere culturali, comprese quelle della cultura popolare contemporanea.

Elle inclut une connaissance élémentaire des œuvres culturelles majeures, dont la culture populaire contemporaine.


La Dichiarazione di Verona, formulata alla presenza del predecessore del Commissario Barrot, la sig.ra De Palacio, sottolineava la necessità di un'azione proattiva per "scoraggiare comportamenti e manifestazioni della cultura popolare" che possano ledere in qualche modo la "cultura di promozione della sicurezza stradale".

La Déclaration de Vérone, qui a été prononcée en présence du prédécesseur de M. Barrot, Mme de Palacio, soulignait la nécessité d’une politique pro-active visant à décourager les comportements et manifestations de la culture populaire, et qui sont contraires à une culture orientée sur la sécurité.


promuovere con determinazione la formazione di una nuova cultura della sicurezza stradale presso i cittadini (con particolare ma non esclusivo riferimento alla popolazione in età scolare), le strutture tecniche ed i responsabili delle decisioni politiche, sia del settore pubblico che di quello privato; a tal fine, assumere un ruolo proattivo nello scoraggiare comportamenti e manifestazioni della cultura popolare o della pubblicità che siano contrari alla cultura di promozione della sicurezza stradale;

i) agir avec détermination en faveur du développement d'une nouvelle culture de la sécurité routière chez les citoyens (principalement, mais non exclusivement, chez les jeunes en âge scolaire), les organismes techniques et les décideurs du secteur tant public que privé; dans ce contexte, jouer un rôle préventif en décourageant les comportements et les attitudes enracinés dans la culture populaire qui sont contraires à cette philosophie axée sur la sécurité ainsi que toute publicité allant à l'encontre de cette philosophie;


IVL'AVVENIRE DEL SERVIZIO PUBBLICO AUDIOVISIVO PAGEREF _Toc501429580 \h VIIAIUTI NAZIONALI AI SETTORI DEL CINEMA E DEGLI AUDIOVISIVI - Risoluzione PAGEREF _Toc501429581 \h VIIPARTENARIATI AUDIOVISIVI CON I PECO E I PAESI DELL'EUROMED PAGEREF _Toc501429582 \h IXAPPLICAZIONE DEI SISTEMI NAZIONALI DI FISSAZIONE DEL PREZZO DEI LIBRI - Risoluzione PAGEREF _Toc501429583 \h IXQUALITÀ ARCHITETTONICA DELL'AMBIENTE URBANO E RURALE - Risoluzione PAGEREF _Toc501429584 \h XFOLLOW-UP DEL PIANO D'AZIONE e-EUROPE PAGEREF _Toc501429585 \h XIICAPITALE EUROPEA DELLA CULTURA: DESIGNAZIONE DELLA GIURIA PAGEREF _Toc501429586 \h XIIIVARIE PAGEREF _Toc501429587 \h XIII?DIRETTIVE SULLE TELECOMUNICAZIONI: IMPATTO SUL SETTORE DEGLI AUDIOVISIVI PAGEREF _Toc501429588 \ ...[+++]

IVL'AVENIR DU SERVICE PUBLIC AUDIOVISUEL PAGEREF _Toc499644484 \h VIIAIDES NATIONALES AU CINEMA ET A L'AUDIOVISUEL - Résolution PAGEREF _Toc499644485 \h VIIPARTENARIATS AUDIOVISUELS AVEC LES PECO ET LES PAYS DE L'EUROMED PAGEREF _Toc499644486 \h IXAPPLICATION DES SYSTEMES NATIONAUX DE FIXATION DU PRIX DU LIVRE - Résolution PAGEREF _Toc499644487 \h IXQUALITE ARCHITECTURALE DANS L'ENVIRONNEMENT URBAIN ET RURAL - Résolution PAGEREF _Toc499644488 \h XSUIVI DU PLAN D'ACTION e-EUROPE PAGEREF _Toc499644489 \h XIICAPITALE EUROPEENNE DE LA CULTURE: DESIGNATION DU JURY PAGEREF _Toc499644490 \h XIIIDIVERS PAGEREF _Toc499644491 \h XIII?DIRECTIVES TELECOM: INCIDENCES SUR L'AUDIOVISUEL PAGEREF _Toc499644492 \h XIII?MISE EN OEUVRE DU PROGRAMME CULTURE 200 ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Cultura popolare' ->

Date index: 2023-08-20
w