Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEA
DEAS
Dietanolamina
Direzione esercizio degli arsenali
Polizia federale antidroga degli Stati Uniti
Servizio consulenza economica per lo sviluppo

Traduction de «DEA » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polizia federale antidroga degli Stati Uniti | DEA [Abbr.]

Agence américaine de lutte contre la drogue | DEA [Abbr.]


Servizio consulenza economica per lo sviluppo | DEAS [Abbr.]

Service de conseil en économie du développement | SCED [Abbr.]


dietanolamina | DEA [Abbr.]

diéthanolamine | DEA [Abbr.]


Direzione esercizio degli arsenali [ DEA ]

Direction des exploitations des arsenaux [ DEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DP0273 - EN - Decisione del Parlamento europeo di non sollevare obiezioni al regolamento delegato della Commissione del 17 maggio 2016 che integra il regolamento (UE) n. 596/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le norme tecniche di regolamentazione sulle modalità, le procedure e i sistemi opportuni applicabili ai partecipanti al mercato che comunicano le informazioni quando effettuano sondaggi di mercato (C(2016)02859 — 2016/2735(DEA)) // P8_TA(2016)0273 // Decisione di non sollevare obiezioni a un atto delegato: norme tecniche di regolamentazione sull ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DP0273 - EN - Décision du Parlement européen de ne pas faire objection au règlement délégué de la Commission du 17 mai 2016 complétant le règlement (UE) n° 596/2014 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation en ce qui concerne les mesures, systèmes et procédures adéquats applicables aux participants au marché communicants réalisant des sondages de marché (C(2016)02859 — 2016/2735(DEA)) // P8_TA(2016)0273 // Décision de ne pas faire objection à un acte délégué: mesures, systèmes et procédures adéquats applicables aux participants au marché com ...[+++]


Decisione del Parlamento europeo di non sollevare obiezioni al regolamento delegato della Commissione del 17 maggio 2016 che integra il regolamento (UE) n. 596/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le norme tecniche di regolamentazione sulle modalità, le procedure e i sistemi opportuni applicabili ai partecipanti al mercato che comunicano le informazioni quando effettuano sondaggi di mercato (C(2016)02859 — 2016/2735(DEA))

Décision du Parlement européen de ne pas faire objection au règlement délégué de la Commission du 17 mai 2016 complétant le règlement (UE) n° 596/2014 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation en ce qui concerne les mesures, systèmes et procédures adéquats applicables aux participants au marché communicants réalisant des sondages de marché (C(2016)02859 — 2016/2735(DEA))


Regolamento delegato della Commissione che integra il regolamento (UE) 2016/1012 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda il contenuto e il formato dei certificati zootecnici emessi per gli animali riproduttori di razza pura della specie equina che figurano in un documento unico di identificazione a vita per gli equidi (C(2017)04565 — 2017/2785(DEA))

Règlement délégué de la Commission complétant le règlement (UE) 2016/1012 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le contenu et à la forme des certificats zootechniques délivrés pour les reproducteurs de race pure de l'espèce équine figurant dans un document d'identification unique à vie pour les équidés (C(2017)04565 — 2017/2785(DEA))


Il Presidente ricorda che la raccomandazione della commissione PECH di non sollevare obiezione al regolamento delegato della Commissione del 12 giugno 2017 che modifica il regolamento (UE) n. 508/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda la ripartizione dei finanziamenti a gestione diretta tra gli obiettivi della politica marittima integrata e della politica comune della pesca (C(2017)03881 — 2017/2743(DEA)) (B8-0496/2017) è stata comunicata l'11 settembre 2017(punto 13 del PV del 11.9.2017)

M. le Président rappelle que la recommandation de la commission PECH de ne pas faire objection au règlement délégué de la Commission du 12 juin 2017 modifiant le règlement (UE) no 508/2014 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la répartition des fonds relevant de la gestion directe entre les objectifs de la politique maritime intégrée et ceux de la politique commune de la pêche (C(2017)03881 — 2017/2743(DEA)) (B8-0496/2017) a été annoncée le 11 septembre 2017(point 13 du PV du 11.9.2017)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la raccomandazione della commissione PECH di non sollevare obiezioni al regolamento delegato della Commissione del 12 giugno 2017 che modifica il regolamento (UE) n. 508/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda la ripartizione dei finanziamenti a gestione diretta tra gli obiettivi della politica marittima integrata e della politica comune della pesca (C(2017)03881; 2017/2743(DEA)) (B8-0496/2017)

la recommandation de la commission PECH de ne pas faire objection au règlement délégué de la Commission du 12 juin 2017 modifiant le règlement (UE) no 508/2014 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la répartition des fonds relevant de la gestion directe entre les objectifs de la politique maritime intégrée et ceux de la politique commune de la pêche (C(2017)03881 — 2017/2743(DEA)) (B8-0496/2017)


Ambasciatore Dominique Paravicini, direzione generale degli affari europei (DEA), capo della divisione per gli affari economici

Dominique Paravicini, ambassadeur, direction des affaires européennes, chef de la division Affaires économiques


- Regolamento delegato della Commissione che stabilisce misure di conservazione del patrimonio ittico intese a proteggere le zone a scogliera nelle acque sotto la sovranità della Danimarca nel Mar Baltico e nel Kattegat (C(2015)04247 - 2015/2755(DEA)) Termine di obiezione: 2 mesi, a decorrere dalla data di ricevimento del 25 giugno 2015 Deferimento merito: PECH

- Règlement délégué de la Commission établissant des mesures de conservation en matière de pêche pour protéger les zones de récifs dans les eaux relevant de la souveraineté du Danemark dans la mer Baltique et le Kattegat (C(2015)04247 - 2015/2755(DEA)) Délai d'objection: 2 mois à compter de la date de réception du 25 juin 2015 Renvoyé au fond: PECH


- Regolamento delegato della Commissione che integra il regolamento (UE) n.1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, per quanto riguarda le domande di titoli di importazione, l'immissione in libera pratica e la prova della raffinazione dei prodotti del settore dello zucchero di cui al codice NC 1701 nell'ambito di accordi preferenziali, per le campagne di commercializzazione 2015/2016 e 2016/2017 e che modifica i regolamenti (CE) n. 376/2008 e (CE) n. 891/2009 (C(2015)04157 - 2015/2753(DEA)) Termine di obiezione: 2 mesi, a decorrere dalla data di ricevimento del 23 giugno 2015 Deferimento merito: AGRI

- Règlement délégué de la Commission complétant le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les demandes de certificat d'importation, la mise en libre pratique et la preuve de raffinage des produits du secteur du sucre relevant du code NC 1701 dans le cadre d'accords préférentiels, pour les campagnes de commercialisation 2015-2016 et2016-2017, et modifiant les règlements (CE) n° 376/2008 et (CE) n° 891/2009 (C(2015)04157 - 2015/2753(DEA)) Délai d'objection: 2 mois à compter de la date de réception du 23 juin 2015 Renvoyé au fond: AGRI


- Mary O'DEA, responsabile della direzione consumatori

- Mme Mary O'DEA, directeur du service consommateurs


9. Secondo le statistiche della "Drug Enforcement Agency" (DEA) statunitense, la produzione afgana di oppio essiccato in forno è salita a 1.278 tonnellate nel 2002, è più che raddoppiata nel 2003 e ha sfiorato un nuovo raddoppio nel 2004.

9. D'après les statistiques de l'Agence américaine de lutte contre la drogue (DEA), la production afghane d'opium séché à l'étuve monta à 1 278 tonnes en 2002, fit plus que doubler en 2003 et doubla quasiment à nouveau en 2004.




D'autres ont cherché : direzione esercizio degli arsenali     dietanolamina     DEA     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'DEA' ->

Date index: 2024-04-23
w