Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerosol dosatore
DOSIS
Dosi di Haffner-Schultz
Dosi normali
Dosi standard
Inalatore per la somministrazione di dosi controllate
Inalatore-dosatore
MADUK
Multidose
NADAM
Prescrivere dosi eccessive
Varie dosi

Traduction de «DOSIS » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dosi di Haffner-Schultz | dosi normali | dosi standard

doses normales de Haffner-Schultz


sistema di trattamento dei dati in materia di lotta contro il traffico illegale di stupefacenti [ DOSIS ]

système de traitement des données en matière de lutte contre le trafic illicite des stupéfiants [ DOSIS ]


rete di misurazione per la sorveglianza automatica delle dosi nei dintorni delle centrali nucleari [ MADUK ]

Réseau automatique de surveillance du débit de dose au voisinage des centrales nucléaires


rete per l'allarme e per la misura automatica delle dosi [ NADAM ]

Réseau automatique de mesure et d'alarme pour l'irradiation ambiante [ NADAM ]




aerosol dosatore | inalatore per la somministrazione di dosi controllate | inalatore-dosatore

aérosol-doseur | inhalateur-doseur


preparare le dosi di un farmaco in base alle esigenze del paziente

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nuove informazioni scientifiche sulle reazioni a livello tissutale rendono indispensabile applicare il principio dell'ottimizzazione anche alle dosi equivalenti, ove opportuno, al fine di mantenere le dosi al minimo ragionevolmente ottenibile.

Compte tenu des informations scientifiques récentes sur les effets tissulaires, le principe d'optimisation devrait également s'appliquer aux doses équivalentes, le cas échéant, afin de maintenir les doses au niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre.


(10) Le nuove informazioni scientifiche sugli effetti a livello tissutale rendono indispensabile applicare il principio dell'ottimizzazione anche alle dosi assorbite dagli organi, ove opportuno, al fine di mantenere le dosi al minimo ragionevolmente possibile.

(10) Compte tenu des informations scientifiques récentes sur les effets tissulaires, le principe d’optimisation devrait également s’appliquer aux doses pour les différents organes, le cas échéant, afin de maintenir les doses au niveau le plus faible raisonnablement possible.


il confronto tra le dosi residue previste e il livello di riferimento applicabile, con particolare attenzione per i gruppi esposti a dosi superiori al livello di riferimento;

la comparaison des doses résiduelles prévues avec le niveau de référence applicable, en particulier pour les groupes pour lesquels les doses dépassent le niveau de référence;


Elevate dosi di mercurio possono rivelarsi mortali per gli esseri umani, e anche dosi relativamente ridotte possono avere gravi effetti negativi sullo sviluppo neurologico. È stato inoltre individuato un probabile nesso con effetti negativi sul sistema cardiovascolare, il sistema immunitario e l’apparato riproduttivo.

À fortes doses, il peut être mortel pour l’être humain, mais même à des doses relativement faibles, il peut avoir de graves conséquences pour le développement neurologique. On le soupçonne également d’avoir des effets nocifs sur le système cardiovasculaire, le système immunitaire et le système reproducteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elevate dosi di mercurio possono essere mortali per gli esseri umani, ma persino dosi relativamente ridotte possono avere gravi effetti negativi sullo sviluppo neurologico, ed è anche stato individuato un possibile nesso con effetti negativi sul sistema cardiovascolare, sul sistema immunitario e sull’apparato riproduttivo.

À fortes doses, ils peuvent être mortels pour l’être humain, mais même à des doses relativement faibles, ils peuvent avoir de graves conséquences pour le développement neurologique et, ainsi qu’on a lieu de le supposer, des effets nocifs sur les systèmes cardiovasculaire, immunitaire et reproducteur.


Il 22 giugno 2004 il CSTEA ha constatato che gli attuali valori limite per le sostanze chimiche inorganiche indicati nell'allegato della DSG risultano basati su un parere scientifico del 1985, che tale parere contiene premesse errate e che i valori limite proposti devono essere aggiornati per tener conto della revisione delle DGT [dosi giornaliere tollerabili] e delle DGA [dosi giornaliere ammissibili] intervenuta dal 1985 ad oggi.

- Le 22 juin 2004, le CSTEE constatait que les valeurs limites en vigueur pour les produits non organiques définis dans l'annexe de la directive se fondent apparemment sur un avis scientifique de 1985, que ledit avis contient des hypothèses incorrectes et que les valeurs limites proposées doivent être actualisées afin de tenir compte de la révision des doses journalières tolérables (DJT) et des doses journalières acceptables (DJA)".


Dosi elevate possono risultare fatali per gli esseri umani, ma persino dosi relativamente basse possono avere un impatto fortemente negativo sullo sviluppo neurologico e, recentemente, sono state associate a possibili effetti nocivi sui sistemi cardiovascolare, immunitario e riproduttivo.

Si des doses élevées peuvent être fatales pour les êtres humains, des doses même relativement faibles peuvent aussi avoir de graves conséquences préjudiciables sur le développement neurologique, et en l'occurrence, un lien a été récemment établi avec d'éventuels effets dangereux sur les systèmes cardiovasculaire, immunitaire et reproducteur.


Se la zona maneggevole è molto ristretta e cioè se man mano che aumentano le dosi si passa immediatamente da dosi terapeutiche a dosi tossiche, si parla di veleni.

Lorsque la marge est très restreinte et que, par conséquent, une légère augmentation des doses transforme la dose thérapeutique en dose toxique, l'on parle de poison.


—le dosi da impiegare nelle prove di tossicità a dosi ripetute.

les doses qu’il peut être utile d’employer dans les études de toxicité par administration réitérée.


- le dosi da impiegare nelle prove di tossicità a dosi ripetute.

- les doses qu'il peut être utile d'employer dans les études de toxicité par administration réitérée.




D'autres ont cherché : aerosol dosatore     dosi di haffner-schultz     dosi normali     dosi standard     inalatore-dosatore     multidose     prescrivere dosi eccessive     varie dosi     DOSIS     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'DOSIS' ->

Date index: 2022-11-18
w