Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data d'inizio della fase orale
Data di inizio della rimessa in vendita
Data di inizio della terza fase
Data di inizio della vendita

Traduction de «Data di inizio della terza fase » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data di inizio della terza fase

date d'entrée en vigueur de la troisième phase


Ordinanza del 7 dicembre 1981 concernente l'entrata in vigore della terza fase di riduzioni delle aliquote di dazio, stabilita nell'ambito del protocollo di Ginevra (1979) allegato all'accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio

Ordonnance du 7 décembre 1981 concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève (1979) annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (troisième tranche de réductions)


Comitato per l'attuazione della terza fase del programma transeuropeo di cooperazione per l'insegnamento superiore (Tempus III) (2000-2006)

Comité pour la mise en oeuvre de la troisième phase du programme transeuropéen de cooperation pour l'enseignement supérieur (Tempus III) (2000-2006)


data di inizio della rimessa in vendita

date de remise à l'office


data di inizio della vendita

date de mise à l'office | date d'office


data d'inizio della fase orale

date d'ouverture de la procédure orale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La risoluzione mirava a creare un sistema tra i paesi dell’area dell’euro e quelli non appartenenti all’area dell’euro che garantisse la stabilità dei tassi di cambio tra le loro diverse valute all’inizio della terza fase dell’unione economica e monetaria il 1 gennaio 1999.

La résolution avait pour objectif de créer un système entre les pays de la zone euro et les pays n’appartenant pas à la zone euro qui garantirait la stabilité des taux de change entre leurs différentes monnaies lorsque la troisième phase de l’Union économique et monétaire débuterait le 1 janvier 1999.


J. considerando che la rilocalizzazione delle emissioni di CO2 costituisce una realtà sin dall'inizio della terza fase del sistema di scambio di quote di emissione dell'UE (ETS) in questo settore;

J. considérant que les fuites de carbone sont un fait depuis le lancement de la troisième phase du système européen d'échange de quotas d'émission (SEEQE) dans ce secteur;


(a) presentare quanto prima al Parlamento e al Consiglio una relazione in cui si esaminino, tra gli altri aspetti, l'impatto sugli incentivi agli investimenti nelle tecnologie a bassa intensità di carbonio e il rischio di rilocalizzazione delle emissioni di carbonio; prima dell'inizio della terza fase, la Commissione dovrebbe, se del caso, modificare il regolamento di cui all'articolo 10, paragrafo 4, della direttiva 2003/87/CE, al fine di dare attuazione a misure ...[+++]

(a) présenter dans les meilleurs délais au Parlement et au Conseil un rapport analysant, entre autres aspects, l'incidence des mesures incitatives destinées à promouvoir les investissements dans les technologies à faible intensité de carbone, ainsi que les risques de fuites de carbone; le cas échéant, la Commission devrait modifier, avant le début de la troisième étape, le règlement visé à l'article 10, paragraphe 4, de la directive 2003/87/CE afin de mettre en œuvre des mesures appropriées pouvant prévoir la mise en réserve du volum ...[+++]


presentare quanto prima al Parlamento e al Consiglio una relazione in cui si esaminino, tra gli altri aspetti, l'impatto sugli incentivi agli investimenti nelle tecnologie a bassa intensità di carbonio e il rischio di rilocalizzazione delle emissioni di carbonio; prima dell'inizio della terza fase, la Commissione dovrebbe, se del caso, modificare il regolamento di cui all'articolo 10, paragrafo 4, della direttiva 2003/87/CE, al fine di dare attuazione a misure ...[+++]

présenter dans les meilleurs délais au Parlement et au Conseil un rapport analysant, entre autres aspects, l'incidence des mesures incitatives destinées à promouvoir les investissements dans les technologies à faible intensité de carbone, ainsi que les risques de fuites de carbone; le cas échéant, la Commission devrait modifier, avant le début de la troisième étape, le règlement visé à l'article 10, paragraphe 4, de la directive 2003/87/CE afin de mettre en œuvre des mesures appropriées pouvant prévoir la mise en réserve du volume nécessaire de quotas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attuazione del presente quadro normativo deve essere programmata nel pieno rispetto dello sviluppo del progetto SESAR, al fine di creare il cielo unico europeo prima dell'inizio della terza fase di SESAR (fase di diffusione).

La mise en œuvre du présent cadre réglementaire doit être planifiée en fonction de la réalisation du projet SESAR, de manière à créer le ciel unique européen avant le lancement de la troisième phase du programme SESAR, à savoir la phase de déploiement.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0601 - EN - 2002/601/CE: Decisione del Consiglio, del 27 giugno 2002, recante modifica della decisione 1999/311/CE relativa all'adozione della terza fase del programma transeuropeo di cooperazione per l'istruzione superiore (Tempus III) (2000-2006)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0601 - EN - 2002/601/CE: Décision du Conseil du 27 juin 2002 modifiant la décision 1999/311/CE portant adoption de la troisième phase du programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur (Tempus III) (2000-2006)


- (EL) Signor Presidente, il rapporto annuale della Banca centrale europea, oggi in discussione, riguarda il 1999, ovvero il suo primo anno d’attività dopo l’inizio della terza fase dell’UEM. Proprio per questa ragione l’approccio critico del Parlamento europeo all’operato della BCE dovrebbe essere più rigoroso ed esigente.

- (EL) Monsieur le Président, le rapport de la Banque centrale européenne, dont nous discutons ici, concerne l’année 1999, à savoir la première année du fonctionnement de la Banque après le début de la troisième phase de l’UEM. C’est précisément pour cette raison que l’approche critique du Parlement européen quant aux actions de la Banque centrale européenne aurait dû être plus rigoureuse et plus exigeante.


La risoluzione mirava a creare un sistema tra i paesi dell’area dell’euro e quelli non appartenenti all’area dell’euro che garantisse la stabilità dei tassi di cambio tra le loro diverse valute all’inizio della terza fase dell’unione economica e monetaria il 1 gennaio 1999.

La résolution avait pour objectif de créer un système entre les pays de la zone euro et les pays n’appartenant pas à la zone euro qui garantirait la stabilité des taux de change entre leurs différentes monnaies lorsque la troisième phase de l’Union économique et monétaire débuterait le 1 janvier 1999.


Nel 2002, la Commissione ha lanciato una gara pubblica d'appalto in seguito alla quale è stata selezionata la ditta ECORYS-NEI per effettuare la valutazione della terza fase di Tempus. La valutazione è stata intrapresa tenendo conto dei risultati della valutazione finale della seconda fase del programma.

En 2002, la Commission a lancé un appel d'offres ouvert et la société ECORYS-NEI a été sélectionnée pour effectuer l'évaluation de la troisième phase de Tempus. Cette évaluation a été entreprise en tenant compte des résultats de l'évaluation finale de la deuxième phase du programme.


Gli Stati membri ritenevano auspicabile, tuttavia, che la direttiva entrasse in applicazione prima dell'inizio (il 1° gennaio 1999) della terza fase dell'Unione economica e monetaria e avevano quindi fatto iscrivere nel verbale del Consiglio la seguente dichiarazione: "Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione prendono nota della volontà degli Stati membri di adoprarsi per far entrare in vigore le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alla presente direttiva alla ...[+++]

Les États membres ayant néanmoins jugé souhaitable qu'elle soit mise en application avant le début de la troisième phase de l'Union économique et monétaire (c'est-à-dire avant le 1er janvier 1999), ils avaient fait inscrire la déclaration suivante au procès-verbal du Conseil: "Le Parlement européen, le Conseil et la Commission prennent note de la volonté des États membres de s'efforcer de mettre en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente direc ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Data di inizio della terza fase' ->

Date index: 2021-12-06
w