Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debito estero
Debito internazionale
Debito non garantito di primo rango
Debito privato non garantito
Debito privato non garantito - % del debito estero
Debito senior non garantito
Disavanzo con l'estero

Traduction de «Debito privato non garantito - % del debito estero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
debito privato non garantito - % del debito estero

dette privée non garantie - % de la dette extérieure


debito privato non garantito

dette privée non garantie


debito non garantito di primo rango | debito senior non garantito

créance de rang supérieur non garantie | dette de premier rang non garantie


debito estero [ debito internazionale | disavanzo con l'estero ]

dette extérieure [ dette internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il paese è caratterizzato da un consistente debito privato, pubblico ed estero in un contesto di elevata disoccupazione.

Elle se caractérise par un fort surendettement privé, public et extérieur, dans un contexte de chômage élevé.


Il paese è caratterizzato da un consistente debito privato, pubblico ed estero in un contesto di elevata disoccupazione.

Elle se caractérise par un fort surendettement privé, public et extérieur, dans un contexte de chômage élevé.


In particolare, occorrono un monitoraggio rigoroso e un'attenzione urgente a livello di politica economica riguardo a certi sviluppi macroeconomici, segnatamente quelli connessi al livello elevato del debito del settore privato, all'esposizione debitoria fortemente negativa con l'estero e al settore finanziario, che sono stati influenzati dall'andamento del mercato abitativo, onde evitare effetti negativi sul funz ...[+++]

L'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne, notamment, le niveau élevé de l'endettement du secteur privé, la situation largement négative du pays en matière de dette extérieure et le secteur financier, qui a été influencée par l'évolution du marché du logement, requiert une surveillance étroite et des mesures de politique économique urgentes afin d'éviter toute répercussion sur le fonctionnement de l'économie et de l'union économique et monétaire.


Negli Stati membri con un forte debito privato ed estero, promuovere una riduzione ordinata dell’indebitamento, anche agevolando la risoluzione del debito insostenibile.

Dans les États membres qui affichent une dette privée élevée, il est nécessaire de promouvoir un désendettement ordonné, notamment en facilitant la résolution de la dette privée non viable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A tal fine, gli Stati membri con un forte debito privato ed estero dovrebbero attuare riforme per migliorare la produttività, incentivare la creazione di posti di lavoro, aumentare la competitività e ottimizzare il contesto imprenditoriale.

À cette fin, les États membres, et notamment ceux qui enregistrent une dette privée et publique élevée, devraient mettre en œuvre des réformes de nature à accroître la productivité, à doper la création d'emplois, à renforcer la compétitivité et à améliorer l'environnement des entreprises.


Gli esami approfonditi esaminano varie tendenze nelle economie dei paesi dell’UE, in particolare le tendenze in materia di squilibri esterni (come ad esempio i loro conti con l’estero, le variazioni delle quote di esportazione e i saldi degli investimenti netti) e di squilibri interni (ad esempio in termini di debito pubblico e privato, prezzi delle case, flussi di credito e tasso di disoccupazione).

Les bilans approfondis examinent différentes tendances dans l’économie des pays de l’UE, en particulier l’évolution des déséquilibres externes (notamment leurs comptes extérieurs et des changements dans leurs parts de marché d’exportation et dans le solde net des investissements) et des déséquilibres internes (notamment l’endettement public et privé, les prix de l’immobilier, les flux de crédit et le taux de chômage).


gli sviluppi nella posizione del debito pubblico a medio termine, la sua dinamica e sostenibilità, compresi in particolare i fattori di rischio, incluse la struttura delle scadenze del debito e le valute in cui è denominato, l’aggiustamento stock-flussi e la relativa composizione, le riserve accantonate e gli altri attivi finanziari, le garanzie, in particolare collegate al settore finanziario, e le eventuali passività implicite le ...[+++]

l’évolution à moyen terme de la dette publique, sa dynamique et son maintien à un niveau soutenable y compris, notamment, les facteurs de risque tels que la structure des échéances de la dette et les monnaies dans lesquelles elle est libellée; l’ajustement stocks-flux et sa composition, les réserves accumulées et les autres actifs financiers, les garanties, notamment celles liées au secteur financier, ainsi que tout passif implici ...[+++]


considerando l’opportunità di istituire un meccanismo permanente di soluzione delle crisi, che comprenda procedure di ristrutturazione del debito o di default ordinato, finalizzate a salvaguardare la stabilità finanziaria in caso di crisi del debito sovrano e del debito privato, e di tutelare al tempo stesso l'indipendenza della BCE,

considérant qu'un mécanisme permanent de résolution des crises, comprenant des procédures relatives à la restructuration de la dette ou à une défaillance anticipée, devrait être établi afin de préserver la stabilité financière en cas de crise de la dette souveraine et de la dette privée, tout en protégeant l'indépendance de la BCE,


I livelli elevati di debito privato e pubblico nella maggior parte dei paesi e le ingenti passività sull’estero in molti di essi rappresentano ancora punti deboli tutt’altro che trascurabili per la crescita, l’occupazione e la stabilità finanziaria.

Le niveau élevé de la dette publique et privée dans la plupart des pays, ainsi que celui des passifs extérieurs dans nombre d'entre eux, restent autant de points de grande fragilité pour la croissance, l’emploi et la stabilité financière.


gli sviluppi nella posizione del debito pubblico a medio termine, la sua dinamica e sostenibilità, compresi in particolare i fattori di rischio, incluse la struttura delle scadenze del debito e le valute in cui è denominato, l’aggiustamento stock-flussi e la relativa composizione, le riserve accantonate e gli altri attivi finanziari, le garanzie, in particolare collegate al settore finanziario, e le eventuali passività implicite le ...[+++]

l’évolution à moyen terme de la dette publique, sa dynamique et son maintien à un niveau soutenable y compris, notamment, les facteurs de risque tels que la structure des échéances de la dette et les monnaies dans lesquelles elle est libellée; l’ajustement stocks-flux et sa composition, les réserves accumulées et les autres actifs financiers, les garanties, notamment celles liées au secteur financier, ainsi que tout passif implici ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Debito privato non garantito - % del debito estero' ->

Date index: 2024-01-02
w