Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archiviazione
Decisione di non luogo a procedere
Decreto di non luogo a procedere
Non luogo a procedere
Ordinanza di non luogo a procedere
Proscioglimento

Traduction de «Decisione di non luogo a procedere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non luogo a procedere | decisione di non luogo a procedere

non-entrée en matière


decreto di non luogo a procedere

ordonnance de non-entrée en matière


archiviazione | non luogo a procedere

non-lieu à statuer




ordinanza di non luogo a procedere | proscioglimento

ordonnance d'acquittement


Decisione 80/512/CEE della Commissione, del 2 maggio 1980, che autorizza il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi ed il Regno Unito a non applicare le condizioni di cui alla direttiva 66/401/CEE del Consiglio, relativa alla commercializzazione delle sementi foraggere, per quanto concerne il peso del campione per la determinazione dei semi di cuscuta

Décision 80/512/CEE de la Commission, du 2 mai 1980, autorisant le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et le Royaume-Uni à ne pas appliquer les conditions de la directive 66/401/CEE du Conseil concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères en ce qui concerne le poids de l'échantillon pour le dénombrement de semences de cuscute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualora non siano d'accordo con una decisione di non luogo a procedere, avranno il diritto di impugnarla.

Si les victimes contestent la décision de ne pas poursuivre, elles ont le droit de former un recours contre cette décision.


Occorre che la revisione di una decisione di non luogo a procedere sia svolta da una persona o autorità diversa da quella che ha adottato la decisione originaria, a meno che la decisione di non luogo a procedere iniziale sia stata presa dalla massima autorità responsabile dell'esercizio dell'azione penale le cui decisioni non possono formare oggetto di revisione, nel qual caso la revisione può essere svolta da tale stessa autorità.

La révision d'une décision de ne pas poursuivre devrait être confiée à une personne ou à une autorité autre que celle qui a rendu la décision initiale, à moins que la décision initiale de ne pas poursuivre ait été prise par la plus haute autorité chargée des poursuites, dont la décision ne peut faire l'objet d'une révision; dans ce cas, la révision est effectuée par la même autorité.


La Commissione ha esteso i diritti delle vittime di qualsiasi reato mediante l'istituzione di norme minime all'interno dell'UE, concedendo a tutte le vittime, a prescindere dalla loro nazionalità o dal luogo in cui è stato commesso il reato, il diritto all'informazione, il diritto di comprendere e di essere compresi, il diritto all'interpretazione e alla traduzione, il diritto al patrocinio a spese dello Stato, il diritto ai servizi di assistenza alle vittime, il diritto di essere sentiti, il diritto alla giustizia riparativa, i diritti in caso di decisione di non luogo a procedere, il diritto all'assenza di contatti fra le vittime e gli ...[+++]

Pour étendre les droits reconnus à toutes les victimes de tout type de criminalité, la Commission a instauré des normes minimales dans l'Union, qui octroient notamment à toutes les victimes - indépendamment de leur nationalité ou du lieu où l'infraction a eu lieu - le droit à l'information, le droit à comprendre et à être compris, le droit à l'interprétation et à la traduction, le droit à l'aide juridictionnelle, le droit d'accès aux services d'aide aux victimes, le droit d'être entendu, le droit à une justice réparatrice, les droits en cas de décision de non-po ...[+++]


1 bis. Laddove, a norma del diritto nazionale, il ruolo della vittima nel pertinente sistema giudiziario penale viene stabilito soltanto in seguito alla decisione di esercitare l'azione penale contro l'autore del reato, gli Stati membri garantiscono almeno alle vittime di gravi reati il diritto di chiedere il riesame di una decisione di non luogo a procedere per il reato da esse subito.

1 bis. Lorsque, conformément au droit national, le rôle attribué aux victimes dans le système de justice pénale concerné n'est établi qu'une fois qu'une décision de poursuivre l'auteur de l'infraction a été prise, les États membres veillent à ce qu'au moins les victimes d'infractions pénales graves aient le droit de demander la révision de toute décision de ne pas poursuivre l'infraction pénale qu'elles ont subie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15 ter) La decisione del procuratore che si traduce in una composizione extragiudiziale, e che pertanto pone fine al procedimento, dovrebbe escludere le vittime dal diritto alla revisione di una decisione di non luogo a procedere solo se la composizione comporta un avvertimento o un obbligo.

(15 ter) Lorsqu'une décision de l'autorité chargée des poursuites aboutit à un règlement à l'amiable, mettant ainsi fin à la procédure, la victime ne devrait être privée du droit d'obtenir la révision d'une décision de ne pas poursuivre rendue par cette autorité que si ledit règlement impose un avertissement ou une obligation.


La decisione contiene il divieto di procedere ad acquisizione per il periodo di tre anni, ad esclusione, tuttavia, dell’acquisizione di taluni tipi e di determinate dimensioni minime.

La décision comporte une interdiction de procéder à des acquisitions pendant trois ans, à l’exclusion toutefois d’acquisitions de certains types et d’une certaine taille minimale.


(8 sexies) Le persone che sono state oggetto di un'indagine penale basata su una richiesta di Eurojust ma nei confronti delle quali non è stata avviata un'azione penale, dovrebbero essere informate di tali indagini entro un anno dalla decisione di non luogo a procedere.

(8 sexies) Les personnes qui ont fait l'objet d'une enquête pénale sur la base d'une demande d'Eurojust mais qui n'ont pas été poursuivies devraient être informées de cette enquête dans un délai maximal d'un an après que la décision de ne pas poursuivre a été prise.


L'Unione europea plaude alla decisione di non luogo a procedere emessa il 22 gennaio 2006 dal tribunale turco nei confronti di Orhan Pamuk.

L'Union européenne se félicite que le tribunal turc ait décidé le 22 janvier 2006 de classer l'affaire Orhan Pamuk.


Dal punto di vista della Commissione vi è pienamente luogo a procedere ad un allarme preventivo.

La Commission est d'avis que les arguments en faveur d'une alerte rapide sont tout à fait fondés.


Appare necessario ricordare che il giudice pronunciò una sentenza di non luogo a procedere con la più ampia formula di proscioglimento (il fatto non sussiste) a seguito di udienza preliminare, con approfondito contraddittorio tra accusa e difesa e con l'acquisizione di una perizia d'ufficio redatta da un collegio di cinque esperti.

Il semble nécessaire de rappeler que le juge a prononcé un non-lieu assorti d'un acquittement (pour absence de preuves) à la suite de l'audience préliminaire, avec débat contradictoire approfondi entre l'accusation et la défense et réalisation d'une expertise par un collège de cinq experts.




D'autres ont cherché : archiviazione     non luogo a procedere     proscioglimento     Decisione di non luogo a procedere     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Decisione di non luogo a procedere' ->

Date index: 2021-03-16
w