Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo multilaterale di transito
CCF
Consiglio federale
Consiglio federale svizzero
Controllo amministrativo del Consiglio federale

Traduction de «Decreto del Consiglio federale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art. 19, n. 2, del decreto del Consiglio federale sulla competenza dei Dipartimenti e degli uffici che ne dipendono a sbrigare da sé certi affari (Esecuzione delle espulsioni pronunciate dal Consiglio federale affidata al Ministero pubblico della Confederazione)

Arrêté du Conseil fédéral chargeant le Ministère public de la Confédération de mettre à exécution les expulsions ordonnées par le Conseil fédéral


Decreto del Consiglio federale che completa il decreto del Consiglio federale concernente l'elenco delle scuole i cui certificati di maturità sono riconosciuti dal Consiglio federale

Arrêté du Conseil fédéral complétant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturité


Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto federale per l'incremento della coltura dei campi e il decreto del Consiglio federale concernente l'ammontare dei premi di coltivazione e il finanziamento dei fondi per la campicoltura e per l'allevamento del cavallo

Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté fédéral sur l'extension de la culture des champs ainsi que l'arrêté du Conseil fédéral sur le montant des primes de culture et le financement des fonds pour la culture de champs et pour l'élevage du cheval


Accordo multilaterale di transito | Accordo tra i Governi della Repubblica di Albania, della Repubblica federale di Germania, della Repubblica italiana, della Repubblica di Croazia, della Repubblica di Slovenia, della Repubblica di Ungheria, il Consiglio dei ministri della Bosnia e dell'Erzegovina, il Governo federale austriaco e il Consiglio federale svizzero relativo al permesso di transito di cittadini jugoslavi ai fini del rito ...[+++]

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Consiglio federale | Consiglio federale svizzero

Conseil fédéral | Conseil fédéral suisse


Controllo amministrativo del Consiglio federale | Servizio di controllo amministrativo del Consiglio federale | CCF [Abbr.]

Contrôle administratif du Conseil fédéral | Service de contrôle administratif du Conseil fédéral | CCF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accordo sulla facilitazione del rilascio dei visti tra il governo della Repubblica dell'Azerbaigian e il governo del Consiglio federale svizzero è stato firmato il 10 ottobre 2016 ed è entrato in vigore il 1o aprile 2017.

L'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre le gouvernement de la République d'Azerbaïdjan et le Conseil fédéral suisse a été signé le 10 octobre 2016 et est entré en vigueur le 1er avril 2017.


Vicepresidente del Consiglio federale della Federazione russa. Il 1o marzo 2014 Vorobiov ha pubblicamente appoggiato in sede di Consiglio federale lo spiegamento di forze russe in Ucraina.

Vice-président du Conseil de fédération de la Fédération de Russie. Le 1er mars 2014, Vorobiov a soutenu publiquement devant le Conseil de fédération le déploiement des forces russes en Ukraine.


Il 1o marzo 2014 Ozerov, a nome della Commissione per la sicurezza e la difesa del Consiglio federale, ha espresso pubblicamente, in sede di detto Consiglio, sostegno allo schieramento di forze russe in Ucraina.

Le 1er mars 2014, M. Ozerov, s'exprimant au nom de la Commission de la sécurité et de la défense du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.


Il 1o marzo 2014 Dzhabarov, a nome della Commissione per gli affari internazionali del Consiglio federale, ha espresso pubblicamente, in sede di detto Consiglio, sostegno allo schieramento di forze russe in Ucraina.

Le 1er mars 2014, M. Dzhabarov, s'exprimant au nom de la Commission des affaires internationales du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Agenzie statali, commissioni statali, agenzie esecutive e altre autorità statali istituite per legge o per decreto del Consiglio dei ministri aventi una funzione relativa all'esercizio del potere esecutivo:

Organismes publics, commissions de l'État, organes exécutifs et autres autorités publiques établis en vertu de la loi ou par décret du Conseil des ministres, remplissant une fonction en rapport avec l'exercice du pouvoir exécutif:


39. si dichiara soddisfatto del sostegno già concesso a tale approccio dal Consiglio e dalla Commissione, espresso al paragrafo 25 delle conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo dell'8-9 marzo 2007; rileva che ciò è in linea anche con le raccomandazioni formulate dal Consiglio federale per il controllo delle norme (Nationaler Normenkonntrollrat , Germania), dalla commissione per il miglioramento della regolamentazione (B ...[+++]

39. exprime sa satisfaction devant le soutien déjà accordé à cette approche par le Conseil et la Commission, comme indiqué au point 25 des conclusions de la présidence du Conseil européen des 8 et 9 mars 2007; souligne que cela va également dans le sens des recommandations formulées par le Conseil fédéral pour le contrôle des normes (Allemagne), par la Commission pour l'amélioration de la réglementation (Royaume-Uni) et par le Conseil consultatif néerlandais sur les charges administratives (Pays-Bas) dans leur document de position sur le programme d'action de la Commission ;


39. si dichiara soddisfatto del sostegno già concesso a tale approccio dal Consiglio e dalla Commissione, espresso al paragrafo 25 delle conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo dell'8-9 marzo 2007; rileva che ciò è in linea anche con le raccomandazioni formulate dal Consiglio federale per il controllo delle norme (Nationaler Normenkonntrollrat , Germania), dalla commissione per il miglioramento della regolamentazione (B ...[+++]

39. exprime sa satisfaction devant le soutien déjà accordé à cette approche par le Conseil et la Commission, comme indiqué au point 25 des conclusions de la présidence du Conseil européen des 8 et 9 mars 2007; souligne que cela va également dans le sens des recommandations formulées par le Conseil fédéral pour le contrôle des normes (Allemagne), par la Commission pour l'amélioration de la réglementation (Royaume-Uni) et par le Conseil consultatif néerlandais sur les charges administratives (Pays-Bas) dans leur document de position sur le programme d'action de la Commission ;


39. si dichiara soddisfatto del sostegno già concesso a tale approccio dal Consiglio e dalla Commissione, espresso al paragrafo 25 delle conclusioni della Presidenza del Consiglio di primavera dell'8-9 marzo 2007; rileva che ciò è in linea anche con le raccomandazioni formulate dal Consiglio federale per il controllo delle norme (Nationaler Normenkonntrollrat, Germania), dalla commissione per il miglioramento della regolamentazion ...[+++]

39. exprime sa satisfaction devant le soutien déjà accordé à cette approche par le Conseil et la Commission, comme indiqué au point 25 des conclusions de la présidence du Conseil européen de printemps, tenu les 8 et 9 mars 2007; souligne que cela va également dans le sens des recommandations formulées par le Conseil fédéral pour le contrôle des normes (Allemagne), par la Commission pour l'amélioration de la réglementation (Royaume-Uni) et par le Conseil consultatif néerlandais sur les charges administratives (Pays-Bas) dans leur document de position sur le programme d'action de la Commission;


държавни агенции, държавни комисии, изпълнителни агенции и други държавни институции, създадени със закон или с постановление на Министерския съвет, които имат функции във връзка с осъществяването на изпълнителната власт (enti statali, commissioni statali, agenzie esecutive e altri organismi statali istituiti per legge o con decreto del Consiglio dei Ministri e aventi una funzione correlata all'esercizio del potere esecutivo),

държавни агенции, държавни комисии, изпълнителни агенции и други държавни институции, създадени със закон или с постановление на Министерския съвет, които имат функции във връзка с осъществяването на изпълнителната власт (Organismes publics, commissions de l'État, organes exécutifs et autres autorités publiques établis en vertu de la loi ou par décret du Conseil des ministres, remplissant une fonction en rapport avec l'exercice du pouvoir exécutif)


Un esempio in proposito è il riferimento nel paragrafo 49 a una sentenza della Corte costituzionale federale tedesca su una proposta legislativa presentata dal Consiglio federale.

Un exemple est la référence, dans l’article 49, à un arrêt de la Cour constitutionnelle fédérale allemande sur une proposition législative introduite par le Bundesrat.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Decreto del Consiglio federale' ->

Date index: 2022-11-05
w