Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Comitato permanente per la costruzione
DPC
Decreto sui prodotti da costruzione
Direttiva Prodotti da costruzione
Direttiva sui prodotti da costruzione
LProdC
Legge sui prodotti da costruzione
OProdC
Prodotti da costruzione
Regolamento sui prodotti da costruzione

Traduction de «Decreto sui prodotti da costruzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decreto federale sull'immissione in commercio di prodotti da costruzione | Decreto sui prodotti da costruzione

Arrêté fédéral concernant la mise sur le marché des produits de construction | Arrêté sur les produits de construction


Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente i prodotti da costruzione | Legge sui prodotti da costruzione [ LProdC ]

Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les produits de construction [ LPCo ]


Ordinanza del 27 novembre 2000 sui prodotti da costruzione [ OProdC ]

Ordonnance du 27 novembre 2000 sur les produits de construction [ OPCo ]


direttiva Prodotti da costruzione | direttiva sui prodotti da costruzione | DPC [Abbr.]

directive sur les produits de construction | DPC [Abbr.]


Comitato permanente per il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti i prodotti da costruzione | Comitato permanente per la costruzione | CPC [Abbr.]

Comité permanent de la construction | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les produits de construction | CPC [Abbr.]






regolamento sui prodotti da costruzione

réglementation sur les produits de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È opportuno modificare, in un primo momento, l'allegato 1, capitolo 16 «Prodotti da costruzione», al fine di riflettere l'adozione del regolamento sui prodotti da costruzione da parte dell'Unione europea e di consentire alle parti, fino all'adozione di una legislazione svizzera equivalente, di accettare reciprocamente, per un periodo transitorio, i risultati delle valutazioni della conformità che attestano la conformità al regolamento sui prodotti da costruzione. Quando sarà stata adottata una legislazione svizzera equivalente al rego ...[+++]

Le chapitre 16 «Produits de construction» de l'annexe 1 devrait être modifié, dans une première phase, pour tenir compte de l'adoption par l'Union européenne du règlement sur les produits de construction, et, jusqu'à l'adoption d'une législation suisse équivalente, pour permettre aux parties durant une période intérimaire d'acce ...[+++]


Scopo del regolamento sui prodotti da costruzione è assicurare – sulla base di specifiche tecniche armonizzate in tutti i paesi dell'UE – informazioni affidabili e accurate sulle prestazioni dei prodotti da costruzione.

Il vise à garantir la disponibilité d'informations fiables et précises sur les performances des produits de construction, sur la base de spécifications techniques harmonisées dans tous les pays de l'Union.


Nei "prodotti da costruzione" rientrano oltre 40 famiglie di prodotti, quali porte, prodotti per l'isolamento termico, cemento, prodotti per coperture e mattoni.

Le marché des produits de construction recouvre plus de 40 familles de produits, telles que les portes, les produits d’isolation thermique, le ciment, les matériaux de couverture ou les briques.


In base alle disposizioni della direttiva sui prodotti da costruzione (89/106/CEE), spetta agli Stati membri fissare i requisiti di rendimento dei prodotti da costruzione, a condizione che non ostacolino la libera circolazione dei prodotti con la marcatura CE.

En vertu des dispositions de la directive 89/106/CEE sur les produits de construction, les États membres ont certes le droit de définir des exigences concernant la performance des produits de construction, mais ne peuvent pas pour autant faire obstacle à la libre circulation des produits qui portent le marquage CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le norme armonizzate europee definiscono i metodi e i criteri per valutare la resa dei prodotti da costruzione in relazione alle loro caratteristiche essenziali in modo da rimuovere gli ostacoli tecnici agli scambi dei prodotti da costruzione.

Les normes harmonisées européennes définissent les méthodes et critères pour l’évaluation des performances des produits de construction en ce qui concerne leurs caractéristiques essentielles, dans le but de lever les obstacles techniques aux échanges commerciaux de ces produits.


Alcuni requisiti addizionali imposti dalla Germania in relazione ai prodotti da costruzione che già recano la marcatura CE continuano però a costituire una violazione della direttiva sui prodotti da costruzione.

Toutefois, certaines des exigences supplémentaires imposées par l’Allemagne concernant les produits de construction déjà porteurs du marquage CE demeurent contraires aux dispositions de la directive relative aux produits de construction.


La decisione 97/556/CE della Commissione, del 14 luglio 1997, relativa alla procedura per l’attestazione di conformità dei prodotti da costruzione a norma dell’articolo 20, paragrafo 2, della direttiva 89/106/CEE del Consiglio, riguardo ai sistemi/kit complessi per l’isolamento termico esterno, supporti di intonaco (denominati «a cappotto») (ETICS) (2), si riferisce esclusivamente a prodotti nell’ambito del campo d’applicazione delle omologazioni tecniche europee mentre alcuni di tali prodotti possono essere coperti anche da norme armonizzate europee.

La décision 97/556/CE de la Commission du 14 juillet 1997 relative à la procédure d’attestation de conformité de produits de construction conformément à l’article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE du Conseil, en ce qui concerne les systèmes/kits mixtes pour l’isolation thermique externe avec enduit (ETICS) (2) se réfère uniquement aux produits relevant du champ d’application des agréments techniques européens, alors que certains de ces produits peuvent également être couverts par des normes européennes harmonisées.


La Commissione ha adottato la decisione 97/555/CE, del 14 luglio 1997, relativa alla procedura per l’attestazione di conformità dei prodotti da costruzione a norma dell’articolo 20, paragrafo 2 della direttiva 89/106/CEE del Consiglio per quanto riguarda cementi, calci da costruzione e altri leganti idraulici (2).

La Commission a adopté la décision 97/555/CE du 14 juillet 1997 relative à la procédure d’attestation de conformité des produits de construction conformément à l’article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE du Conseil, en ce qui concerne les ciments, chaux de construction et autres liants hydrauliques (2).


Industria manifatturiera | Costruzione | Direttiva 89/106/CEE del Consiglio del 21 dicembre 1988 relativa al ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati Membri concernenti i prodotti da costruzione | * | Semplificazione, chiarimento e riduzione dei costi e degli oneri amministrativi, in particolare per le PMI, mediante una maggiore flessibilità nella formulazione e nel ricorso a disposizioni tecniche, norme di certificazione meno gravose ed eliminazione degli ostacoli all’applicazione che ...[+++]

Industrie manufacturière | Construction | Directive 89/106/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant les produits de construction | * | Simplification, clarification et réduction des contraintes et des frais administratifs, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, par davantage de flexibilité dans la formulation et l ...[+++]


La direttiva «Prodotti da costruzione» mira a garantire la libera circolazione dell'insieme dei prodotti da costruzione nell'Unione. Ciò si otterrà fornendo un linguaggio tecnico comune, costituito da norme armonizzate e omologazioni tecniche europee, che i costruttori potranno utilizzare per descrivere le prestazioni dei prodotti da essi commercializzati

La directive «Produits de Construction» vise à assurer la libre circulation de l’ensemble des produits de construction dans l’Union. Ceci est obtenu par l’établissement d’»un langage technique commun, constitué par les normes harmonisées et les agréments techniques européens, dans lequel les fabricants peuvent exprimer les performances des produits qu’ils mettent sur le marché.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Decreto sui prodotti da costruzione' ->

Date index: 2022-08-17
w