Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degradazione dei diritti civici
Diritti civici
Diritti civili
Diritti di libertà civili
Libertà civile
Privazione di diritti

Traduction de «Degradazione dei diritti civici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
privazione di diritti [ degradazione dei diritti civici ]

privation de droits [ dégradation civique ]


diritti civici [ diritti civili | diritti di libertà civili | libertà civile ]

droits civiques [ liberté civile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tali manifestazioni sono finalizzate a sensibilizzare i cittadini dell’Unione ai propri diritti in forza del diritto dell’UE, compreso il diritto di partecipare alla vita democratica dell’Unione, e a stimolare la partecipazione attiva a forum civici sulle politiche e su problematiche dell’Unione.

Ces événements ont pour but de sensibiliser les citoyens de l'Union aux droits que leur confère le droit de l'Union, y compris le droit de pendre part à la vie démocratique de l'Union, et de les inciter à participer activement aux forums civiques consacrés aux politiques et enjeux de l'UE.


Organizzare campagne d’informazione per rendere i Rom più consapevoli dei loro diritti (specialmente per quanto riguarda le discriminazioni e le possibilità di ottenere giustizia) e dei loro doveri civici.

D'organiser des campagnes d'information pour faire mieux connaître aux Roms leurs droits (notamment en ce qui concerne les discriminations et les voies de recours possibles) et leurs devoirs civiques.


35. osserva il ruolo fondamentale dei programmi e delle strutture educative per promuovere l'inclusione e ridurre le tensioni interetniche; invita pertanto i governi dei paesi dei Balcani occidentali a migliorare la qualità dell'istruzione includendo i diritti civici, umani e democratici quali valori europei fondamentali nei relativi programmi e a porre fine alla segregazione nelle scuole; segnala che l'inseg ...[+++]

35. constate le rôle fondamental des programmes et des structures d'enseignement pour promouvoir l'intégration et réduire les tensions interethniques; invite par conséquent les gouvernements des pays des Balkans occidentaux à améliorer la qualité de l'enseignement en incluant les droits civiques, les droits de l'homme et les droits démocratiques en tant que valeurs européennes fondamentales dans les programmes d'enseignement pertinents et à mettre fin à la ségrégation dans les écoles; souligne que l'enseignement de l'histoire dans les écoles et les universités des Balkans occidentaux doit ...[+++]


M. considerando che il concetto di diritti civici non abbraccia solo i diritti umani fondamentali delle minoranze sessuali e razziali ma anche i loro diritti economici e politici,

M. considérant que le concept de droits civils ne comprend pas seulement les droits fondamentaux de la personne pour les minorités sexuelles et raciales, mais également les droits économiques et politiques de ces groupes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esistono in potenza tante interdizioni e decadenze quanti sono i diritti di cui una persona fisica o giuridica può essere privata (ritiro della patente, divieto di risiedere in una zona specifica, esclusione dalle procedure di aggiudicazione di appalti, perdita di diritti civili, civici o familiari).

L'éventail des mesures de déchéance possibles est fonction du nombre de droits dont une personne physique ou morale peut être privée (interdiction de conduire, interdiction de résider dans une zone spécifique, exclusion des procédures de passation de marchés, privation de droits civils, civiques ou familiaux).


Francia, Italia, Lussemburgo e Spagna applicano un regime misto di pene detentive e multe; il Belgio ha un sistema di pene detentive, prevede anche la privazione dei diritti civici e una combinazione di multe e reclusione per i reati minori; nel Regno Unito e in Irlanda il giudice può scegliere fra irrogare un pena detentiva, comminare una multa o combinare le due sanzioni; l'ordinamento portoghese punisce alcune condotte solo con la reclusione, altre con la reclusione o una multa, altre ancora solo con sanzioni pecuniarie.

La France, l'Italie, le Luxembourg et l'Espagne combinent les peines d'emprisonnement et les amendes; la Belgique applique l'éventail de peines suivant: emprisonnement, privation des droits civiques et, pour les infractions mineures, l'alternative amende/emprisonnement; le Royaume-Uni et l'Irlande ont un système qui permet d'opter pour l'emprisonnement, pour une amende ou pour les deux; la législation portugaise punit certains faits exclusivement par des peines de prison, d'autres, tantôt par un emprisonnement, tantôt par une amend ...[+++]


Innanzi tutto essa riafferma in modo netto i diritti civici fondamentali contenuti nella Convenzione europea dei diritti umani. A tale titolo, i redattori della Carta si sono costantemente preoccupati di evitare qualunque increscioso rischio di discrepanza nella giurisprudenza tra Corte europea dei diritti umani, responsabile del rispetto della Convenzione, e Corte di giustizia delle Comunità europee, segnatamente riprendendo il testo della Convenzione del Consiglio d’Europa ogni qual volta esso offrisse la soluzione più completa e più attuale.

Elle réaffirme tout d'abord, avec netteté, les droits civiques fondamentaux tels qu'ils sont issus de la Convention européenne des droits de l'homme et, à ce titre, les rédacteurs de la Charte ont eu le souci constant d'éviter tout risque fâcheux, de divergence de jurisprudence entre la Cour européenne des droits de l'homme, responsable du respect de la Convention, et la Cour de justice des Communautés européennes, notamment en reprenant la rédaction issue de la Convention du Conseil de l'Europe chaque fois que celle-ci paraissait la plus aboutie et la plus actuelle.


5. chiede ai capi di Stato e di governo riuniti a Feira di dare un nuovo impulso ai lavori della Convenzione incaricata dell’elaborazione della Carta dei diritti fondamentali e di confermare il carattere globale del mandato di Colonia e il proprio impegno in favore dell’indivisibilità dei diritti, che si tratti di diritti civici, politici, economici e sociali;

5. demande aux chefs d'État ou de gouvernement réunis à Feira de donner une nouvelle impulsion aux travaux de la convention chargée de l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux; de confirmer le caractère global du mandat de Cologne et leur attachement à l'indivisibilité des droits, qu'il s'agisse des droits civiques, politiques ou économiques et sociaux;


Francia, Italia, Lussemburgo e Spagna applicano un regime misto di pene detentive e multe; il Belgio ha un sistema di pene detentive, prevede anche la privazione dei diritti civici e una combinazione di multe e reclusione per i reati minori; nel Regno Unito e in Irlanda il giudice può scegliere fra irrogare un pena detentiva, comminare una multa o combinare le due sanzioni; l'ordinamento portoghese punisce alcune condotte solo con la reclusione, altre con la reclusione o una multa, altre ancora solo con sanzioni pecuniarie.

La France, l'Italie, le Luxembourg et l'Espagne combinent les peines d'emprisonnement et les amendes; la Belgique applique l'éventail de peines suivant: emprisonnement, privation des droits civiques et, pour les infractions mineures, l'alternative amende/emprisonnement; le Royaume-Uni et l'Irlande ont un système qui permet d'opter pour l'emprisonnement, pour une amende ou pour les deux; la législation portugaise punit certains faits exclusivement par des peines de prison, d'autres, tantôt par un emprisonnement, tantôt par une amend ...[+++]


3. chiede ai capi di Stato e di governo riuniti a Feira di dare un nuovo impulso ai lavori della Convenzione incaricata dell’elaborazione della Carta dei diritti fondamentali e di confermare il carattere globale del mandato di Colonia e il proprio impegno in favore dell’indivisibilità dei diritti, che si tratti di diritti civici, politici, economici e sociali;

3. demande aux chefs d'État et de gouvernement réunis à Feira de donner une nouvelle impulsion aux travaux de la Convention chargée de l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux; de confirmer le caractère global du mandat de Cologne et leur attachement à l'indivisibilité des droits, qu'il s'agisse des droits civiques, politiques ou économiques et sociaux;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Degradazione dei diritti civici' ->

Date index: 2022-07-25
w