Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPF
Consiglio dei PF
Consiglio dei politecnici federali
Delegato del Consiglio dei PF
Delegato del Consiglio dei politecnici federali
OBIP-PF
OPers PF
Ordinanza sul personale del settore dei PF

Traduction de «Delegato del Consiglio dei PF » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegato del Consiglio dei politecnici federali | delegato del Consiglio dei PF (1)

délégué du Conseil des écoles polytechniques fédérales | délégué du Conseil des EPF (1)


Ordinanza del Consiglio dei PF del 24 marzo 2004 concernente i beni immateriali nel settore dei PF e le partecipazioni ad imprese | Ordinanza sui beni immateriali e le partecipazioni nel settore dei PF [ OBIP-PF ]

Ordonnance du Conseil des EPF du 24 mars 2004 sur les biens immatériels et les participations dans le domaine des EPF | Ordonnance sur les biens immatériels et les participations dans le domaine des EPF [ OBIP-EPF ]


Ordinanza del Consiglio dei PF del 15 marzo 2001 sul personale del settore dei politecnici federali | Ordinanza sul personale del settore dei PF [ OPers PF ]

Ordonnance du Conseil des EPF du 15 mars 2001 sur le personnel du domaine des écoles polytechniques fédérales | Ordonnance sur le personnel du domaine des EPF [ OPers-EPF ]


Consiglio dei PF | Consiglio dei politecnici federali | CPF [Abbr.]

Conseil des écoles polytechniques fédérales | Conseil des EPF | CEPF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1011 - EN - Regolamento delegato (UE) 2015/1011 della Commissione, del 24 aprile 2015, che integra il regolamento (CE) n. 273/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo ai precursori di droghe e il regolamento (CE) n. 111/2005 del Consiglio recante norme per il controllo del commercio dei precursori di droghe tra l'Unione e i paesi terzi e abroga il regolamento (CE) n. 1277/2005 della Commissio ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1011 - EN - Règlement délégué (UE) 2015/1011 de la Commission du 24 avril 2015 complétant le règlement (CE) n° 273/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux précurseurs de drogues et le règlement (CE) n° 111/2005 du Conseil fixant des règles pour la surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre l'Union et les pays tiers, et abrogeant le règlement (CE) n° 1277/2005 de la Commission (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2015/1011 DE LA COMMISSION - 273/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux précurseurs de drogue ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1011R(01) - EN - Rettifica del regolamento delegato (UE) 2015/1011 della Commissione, del 24 aprile 2015, che integra il regolamento (CE) n. 273/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo ai precursori di droghe e il regolamento (CE) n. 111/2005 del Consiglio recante norme per il controllo del commercio dei precursori di droghe tra l'Unione e i paesi terzi e abroga il regolamento (CE) n. 1277/2005 dell ...[+++]a Commissione (GU L 162 del 27.6.2015) // Rettifica del regolamento delegato (UE) 2015/1011 della Commissione, del 24 aprile 2015, che integra il regolamento (CE) n. 273/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo ai precursori di droghe e il regolamento (CE) n. 111/2005 del Consiglio recante norme per il controllo del commercio dei precursori di droghe tra l'Unione e i paesi terzi e abroga il regolamento (CE) n. 1277/2005 della Commissione - Gazzetta ufficiale dell'Unione europea - L 162 del 27 giugno 2015

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1011R(01) - EN - Rectificatif au règlement délégué (UE) 2015/1011 de la Commission du 24 avril 2015 complétant le règlement (CE) n° 273/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux précurseurs de drogues et le règlement (CE) n° 111/2005 du Conseil fixant des règles pour la surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre l'Union et les pays tiers, et abrogeant le règlement (CE) n° 1277/2005 de la Commission (JO L 162 du 27.6.2015) - 273/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux précurseurs de drogues et le règlement (CE) n - 111/2005 du Conseil fixa ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DP0273 - EN - Decisione del Parlamento europeo di non sollevare obiezioni al regolamento delegato della Commissione del 17 maggio 2016 che integra il regolamento (UE) n. 596/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le norme tecniche di regolamentazione sulle modalità, le procedure e i sistemi opportuni applicabili ai partecipanti al mercato che comunicano le informazioni quando effettuano sondaggi di mercato (C( ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DP0273 - EN - Décision du Parlement européen de ne pas faire objection au règlement délégué de la Commission du 17 mai 2016 complétant le règlement (UE) n° 596/2014 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation en ce qui concerne les mesures, systèmes et procédures adéquats applicables aux participants au marché communicants réalisant des sondages de marché (C(2016)02859 — 2016/2735(DEA)) // P8_TA(2016)0273 // Décision de ne pas faire objection à un acte délégué: mesures, systèmes et procédures adéquats applicables aux participants au marché com ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0877 - EN - Regolamento delegato (UE) n. 877/2013 della Commissione, del 27 giugno 2013 , che integra il regolamento (UE) n. 473/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio sulle disposizioni comuni per il monitoraggio e la valutazione dei documenti programmatici di bilancio e per la correzione dei disavanzi eccessivi negli Stati membri della zona euro // REGOLAMENTO DELE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0877 - EN - Règlement délégué (UE) n ° 877/2013 de la Commission du 27 juin 2013 complétant le règlement (UE) n ° 473/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant des dispositions communes pour le suivi et l’évaluation des projets de plans budgétaires et pour la correction des déficits excessifs dans les États membres de la zone euro // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N - 877/2013 DE LA COMMISSION // du 27 juin 2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In un organismo di gestione collettiva a struttura dualistica, l’assemblea generale dei membri non decide in merito alla nomina o alla revoca dell’incarico dei membri del consiglio di amministrazione e non approva il relativo compenso e altri benefit laddove il potere di adottare tali decisioni sia delegato al consiglio di sorveglianza.

Dans un organisme de gestion collective doté d’un système dualiste, l’assemblée générale des membres ne statue pas sur la nomination ou la révocation des membres du conseil d’administration et n’approuve pas la rémunération et les autres avantages qui sont versés à ceux-ci lorsque le pouvoir de prendre ces décisions est délégué au conseil de surveillance.


In un organismo di gestione collettiva a struttura dualistica, l'assemblea generale dei membri non decide in merito alla nomina o alla revoca dell'incarico dei membri del consiglio di amministrazione e non approva il relativo compenso e altri benefit laddove il potere di adottare tali decisioni sia delegato al consiglio di sorveglianza.

Dans un organisme de gestion collective doté d'un système dualiste, l'assemblée générale des membres ne statue pas sur la nomination ou la révocation des membres du conseil d'administration et n'approuve pas la rémunération et les autres avantages qui sont versés à ceux-ci lorsque le pouvoir de prendre ces décisions est délégué au conseil de surveillance.


19. invita quindi il Consiglio a garantire che tutti gli Stati membri applichino rigorosamente le attuali misure restrittive, compreso l'embargo sulle armi e il divieto turistico, ed esorta inoltre il Consiglio ad ampliare la portata delle sanzioni e ad estendere ulteriormente l'elenco degli individui – attualmente 130 – in modo da comprendere molto più della struttura di potere di Mugabe, ...[+++]

19. demande dès lors au Conseil de veiller à ce que tous les États membres appliquent à la lettre les mesures de restriction existantes, y compris l'embargo sur les armes et l'interdiction de voyager, et demande en outre au Conseil d'étendre la portée des sanctions et d'allonger encore la liste des personnes, qui compte actuellement 130 noms, pour y inclure beaucoup plus d'éléments appartenant à la structure de pouvoir de Mugabe, y compris des ministres du gouvernement, des députés et gouverneurs, des militaires, des membres du service de renseignement (CIO) et de la police, le gouverneur de la Banque centrale du Zimbabwe, des membres, s ...[+++]


È tuttavia essenziale che il membro del governo delegato al Consiglio "Affari generali" disponga di tutti i poteri richiesti per tale missione.

Il est toutefois essentiel que le membre du Gouvernement délégué au Conseil Affaires Générales dispose de la plénitude des pouvoirs requis pour cette mission.


Dal momento che le sanzioni dell’Unione europea contro lo Zimbabwe sono state prorogate, prevede il Consiglio di estendere le sanzioni esistenti in modo da colpire, per esempio, un numero maggiore di appartenenti alle famiglie che appoggiano il regime della ZANU-PF e quegli uomini d'affari che finanziano il regime della ZANU-PF, di revocare loro il diritto di soggiorno ...[+++]

L’Union européenne ayant reconduit les sanctions adoptées contre le Zimbabwe, le Conseil envisage-t-il de les renforcer en les étendant, par exemple, à d’autres membres de la famille des personnalités faisant partie du régime ZANU-PF et aux milieux d’affaires qui financent ce parti, ainsi qu’en retirant les droit de séjour en Europe et en refusant aux membres de ces familles l’accès l’emploi et aux établissements d’enseignement?


Dal momento che le sanzioni dell´Unione europea contro lo Zimbabwe sono state prorogate, prevede il Consiglio di estendere le sanzioni esistenti in modo da colpire, per esempio, un numero maggiore di appartenenti alle famiglie che appoggiano il regime della ZANU-PF e quegli uomini d'affari che finanziano il regime della ZANU-PF, di revocare loro il diritto di soggiorno in Europa e di impedire l'accesso a posti di lavoro o a istituti di istruzione nell'UE ai membri delle loro famiglie?

L'Union européenne ayant reconduit les sanctions adoptées contre le Zimbabwe, le Conseil envisage-t-il de les renforcer en les étendant, par exemple, à d'autres membres de la famille des personnalités faisant partie du régime ZANU-PF et aux milieux d'affaires qui financent ce parti, ainsi qu'en retirant les droit de séjour en Europe et en refusant aux membres de ces familles l'accès l'emploi et aux établissements d'enseignement?




D'autres ont cherché : consiglio dei pf     consiglio dei politecnici federali     obip-pf     opers pf     Delegato del Consiglio dei PF      


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Delegato del Consiglio dei PF ' ->

Date index: 2022-03-13
w