Ci si trova così dinanzi a una gerarchia normativa in cui i regolamenti, le direttive e le decisioni (tout court) sono gli atti legislativi; i regolamenti e le direttive esecutive sono gli atti normativi di esecuzione che pongono in atto gli atti legislativi, mentre le decisioni possono essere sia atti di natura squisitamente politica (ad es. la decisione del Consiglio di ricorrere alla clausola "passerella") sia singoli atti di esecuzione.
On se trouve ainsi devant une hiérarchie normative dans laquelle les règlements, les directives et les décisions (tout court) sont les actes législatifs, les règlements et directives d'exécution sont des actes normatifs de l'exécutif, qui mettent en application les actes législatifs, tandis que les décisions peuvent aussi être soit des actes de nature éminemment politique (la décision du Conseil d'avoir recours à une passerelle, par exemple) ou des actes individuels d'exécution.