I. considerando che, nella sua dichiarazione del 15 luglio 2012, il pubblico ministero ha comunicato che il gruppo di oppositori politici detenuti sarebbe stato indagato con l’accusa di complottare «crimini contro la sicurezza dello Stato», «ostilità alla Costituzione e al sistema di governo degli Emirati arabi uniti», e per avere legami con «organizzazioni e piani stranieri»;
I. considérant que le procureur a annoncé, dans une déclaration du 15 juillet 2012, que le groupe des opposants politiques détenus ferait l'objet d'une instruction pour avoir planifié des «atteintes à la sécurité de l'État», manifesté son «hostilité à la constitution et au régime politique des Émirats arabes unis», et pour entretenir des liens avec «des organisations et des projets politiques étrangers»;