Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Della Guinea-Bissau
EU SSR GUINEA-BISSAU
GW; GNB
Guinea equatoriale
Guinea portoghese
Guinea-Bissau
Repubblica della Guinea equatoriale
Repubblica di Guinea-Bissau

Traduction de «Della Guinea-Bissau » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
della Guinea-Bissau

Bissao-Guinéen | de Guinée-Bissau


Ordinanza del 1° giugno 2012 che istituisce provvedimenti nei confronti della Guinea-Bissau

Ordonnance du 1er juin 2012 instituant des mesures à l'encontre de la Guinée-Bissau


missione dell'Unione europea a sostegno della riforma del settore della sicurezza nella Repubblica di Guinea-Bissau | EU SSR GUINEA-BISSAU [Abbr.]

mission de l'Union européenne visant à soutenir la réforme du secteur de la sécurité en République de Guinée-Bissau | EU SSR GUINEA-BISSAU [Abbr.] | UE RSS GUINÉE-BISSAU [Abbr.]


Repubblica di Guinea-Bissau | Guinea-Bissau [ GW; GNB | GW; GNB ]

République de Guinée-Bissau | Guinée-Bissau [ GW; GNB | GW; GNB ]


Guinea-Bissau [ Guinea portoghese | Repubblica di Guinea-Bissau ]

Guinée-Bissau [ Guinée portugaise | République de Guinée-Bissau ]


Guinea-Bissau | Repubblica di Guinea-Bissau

la Guinée-Bissau | la République de Guinée-Bissau


Guinea equatoriale [ Repubblica della Guinea equatoriale ]

Guinée équatoriale [ République de Guinée équatoriale ]


Ordinanza del 24 febbraio 2010 che istituisce provvedimenti nei confronti della Guinea

Ordonnance du 24 février 2010 instituant des mesures à l'encontre de la Guinée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Unione ha negoziato con la Repubblica di Guinea-Bissau un nuovo protocollo che conferisce alle navi dell'UE possibilità di pesca nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Guinea-Bissau in materia di pesca («protocollo»).

L'Union a négocié avec la République de la Guinée-Bissau un nouveau protocole accordant aux navires de l'UE des possibilités de pêche dans les eaux sur lesquelles la Guinée-Bissau exerce sa souveraineté ou sa juridiction en matière de pêche (ci-après dénommé «protocole»).


Conformemente all’articolo 96 dell’accordo di partenariato ACP-UE, il 29 marzo 2011 sono state avviate consultazioni con la Repubblica di Guinea-Bissau, alla presenza di rappresentanti del gruppo degli Stati dell’Africa, dei Caraibi e del Pacifico, tra cui l’Unione africana, l’ECOWAS (Comunità economica degli Stati dell’Africa occidentale) e la CPLP (Comunità dei paesi di lingua portoghese), durante le quali i rappresentanti del governo della Guinea-Bissau hanno presentato proposte d’impegno soddisfacenti.

Conformément à l’article 96 de l’accord de partenariat ACP-UE, des consultations ont été engagées, le 29 mars 2011, avec la République de Guinée-Bissau, en présence de représentants du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, incluant l’Union Africaine, la Communauté économique des États de l’Afrique de l’Ouest (Cedeao) et la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP), à l’occasion desquelles les représentants du gouvernement bissau-guinéen ont présenté des propositions d’engagements satisfaisantes.


Con lettera del 10 gennaio 2008 il governo della Guinea-Bissau ha invitato l'UE a dispiegare una missione dell'Unione europea per la riforma del settore della sicurezza in Guinea-Bissau.

Dans une lettre datée du 10 janvier 2008, le gouvernement de Guinée-Bissau a invité l'UE à déployer en Guinée-Bissau une mission de l'Union européenne pour la RSS.


Il Consiglio ha adottato una decisione che approva la firma di un accordo con la Guinea-Bissau in vista della proroga di un anno del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall’accordo UE/Guinea-Bissau sulla pesca al largo della Guinea-Bissau (10451/06).

Le Conseil a adopté une décision approuvant la signature d'un accord avec la Guinée-Bissau en vue de proroger d'un an le protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée-Bissau concernant la pêche au large de Guinée-Bissau (doc. 10451/06).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio ha adottato un regolamento sulla conclusione di un accordo tra la Comunità economica europea e il Governo della Repubblica di Guinea Bissau sulla pesca al largo della costa della Guinea Bissau, per il periodo dal 16 giugno 2001 al 15 giugno 2006 (5 anni) e che stabilisce le modalità per la concessione alla Guinea Bissau di un contributo finanziario nel settore della pesca (docc. 6912/04 + 13625/03).

Le Conseil a adopté un règlement relatif à la conclusion d'un accord entre la Communauté économique européenne et la République de Guinée-Bissau concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau pour la période allant du 16 juin 2001 au 15 juin 2006 (5 ans) et fixant les modalités d'octroi à la Guinée-Bissau d'un appui financier dans le domaine des pêches (doc. 6912/04 et 13625/03).


L'Unione europea annette grande importanza al rispetto dei principi della democrazia, dello stato di diritto e della buona gestione degli affari pubblici, considerandoli essenziali per lo sviluppo politico ed economico della Guinea-Bissau.

L'Union européenne attache une grande importance au respect des principes de la démocratie, de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques, considérant que ce sont des éléments essentiels du développement politique et économique de la Guinée-Bissau.


È approvato, a nome della Comunità, il protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea-Bissau sulla pesca al largo della costa della Guinea-Bissau per il periodo dal 16 giugno 2001 al 15 giugno 2006.

Le protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord conclu entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée-Bissau concernant la pêche au large des côtes de Guinée-Bissau, pour la période allant du 16 juin 2001 au 15 juin 2006, est approuvé au nom de la Communauté européenne.


Rettifica della decisione 2002/40/CE del Consiglio, del 6 dicembre 2001, concernente la conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea-Bissau sulla pesca al largo della costa della Guinea-Bissau, per il periodo dal 16 giugno 2001 al 15 giugno 2006

Rectificatif à la décision 2002/40/CE du Conseil du 6 décembre 2001 concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée-Bissau concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau, pour la période allant du 16 juin 2001 au 15 juin 2006


La Commissione europea ha deciso di assegnare un aiuto umanitario d'urgenza di 100 000 ECU a favore della popolazione della Guinea-Bissau, colpita da un'epidemia di colera.

La Commission européenne a décidé d'octroyer une aide humanitaire d'urgence de 100.000 ECU en faveur de la population de Guinée-Bissau, frappée par une épidémie de choléra.


L'Unione europea si complimenta con le istituzioni di governo del paese recentemente elette in modo democratico e le incoraggia vivamente ad adoperarsi in uno spirito di tolleranza al fine di rafforzare la democrazia, lo stato di diritto e la tutela dei diritti umani a beneficio della popolazione della Guinea-Bissau e della sua prosperità.

L'Union européenne félicite les autorités nouvellement élues de manière démocratique appelées à gouverner le pays et les encourage vivement à agir dans un esprit de tolérance, de manière à renforcer la démocratie, l'État de droit et la protection des droits de l'homme au bénéfice de la population de Guinée-Bissau et de sa prospérité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Della Guinea-Bissau' ->

Date index: 2021-06-09
w