Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultazione aperta
Consultazione pubblica
Dibattito aperto
Dibattito di entrata in materia
Dibattito di orientamento
Dibattito orientativo
Dibattito pubblico
Dibattito pubblico di orientamento
Orientamento stradale
Orientamento stradale autonomo
Orientamento stradale dinamico
Servizio autonomo di orientamento stradale
Servizio di orientamento stradale
Servizio di orientamento stradale dinamico
Sistema di inseguimento
Sistema di orientamento
Sistema di rilevamento

Traduction de «Dibattito di orientamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dibattito di orientamento | dibattito orientativo

débat d'orientation




servizio autonomo di orientamento stradale | orientamento stradale autonomo

service de guidage routier autonome | guidage routier autonome


servizio di orientamento stradale | orientamento stradale

service de guidage routier | guidage routier | guidage d'itinéraire


servizio di orientamento stradale dinamico | orientamento stradale dinamico

service de guidage routier dynamique | guidage routier dynamique | guidage dynamique d'itinéraire


formazione specializzata in materia di orientamento professionale, di studi e di carriera (1) | formazione specializzata di orientatore professionale (2)

formation spécialisée en matière d'orientation professionnelle, universitaire et de carrière (1) | formation de conseiller d'orientation (2)


dibattito di entrata in materia

débat d'entrée en matière


sistema di rilevamento | sistema di orientamento | sistema di inseguimento

système de suivi | système de localisation | système de poursuite | système de traçage | système de pistage


dibattito pubblico di orientamento

débat public d'orientation


consultazione pubblica [ consultazione aperta | dibattito aperto | dibattito pubblico ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[10] Su questo punto, così si è espresso il Presidente della BCE Mario Draghi nel discorso pronunciato il 22 agosto 2014 a Jackson Hole: “[P]uò essere utile in parallelo un dibattito sull’orientamento complessivo delle politiche di bilancio nell’area dell’euro.

[10] Voir à ce sujet le discours du Président de la BCE, Mario Draghi, à Jackson Hole le 22 août 2014: «Il serait peut-être utile d'avoir une discussion sur la position budgétaire globale de la zone euro.


La proposta concernente il programma quadro è stata oggetto il 3 marzo di un primo scambio di pareri tra i ministri della Ricerca e di un dibattito di orientamento in occasione del Consiglio del 26 giugno 2001..

La proposition de programme-cadre a fait l’objet d’un premier échange de vues le 3 mars entre les ministres de la recherche et d’un débat d’orientation lors du Conseil du 26 juin 2001.


In seguito al dibattito sull’orientamento a medio termine di Europeana, anche riguardo al suo finanziamento e al dovere di rendicontazione che ne consegue, saranno probabilmente necessari ulteriori adattamenti in futuro.

La suite donnée au débat sur l'orientation à moyen terme d'Europeana, y compris son financement et la question connexe de la responsabilité, pourra impliquer d'autres ajustements à l'avenir.


Nell'ambito del Consiglio Ricerca dell'11 marzo si è svolto un dibattito di orientamento sulle regole di partecipazione e di diffusione dei risultati, riguardante, da una parte, il numero minimo di partecipanti alle azioni di ricerca, la valutazione e la selezione delle proposte, la responsabilità in solido dei partecipanti e, d'altra parte, il finanziamento complementare nel campo della fusione termonucleare (Euratom).

Le Conseil «Recherche» du 11 mars a donné lieu à un débat d'orientation sur les règles de participation et de dissémination des résultats centré sur, d'une part, le nombre minimal de participants aux actions de recherche, l'évaluation et la sélection des propositions, la responsabilité solidaire des participants et le financement complémentaire pour les programmes spécifiques CE, et d'autre part, la contribution financière dans le domaine de la fusion thermonucléaire (Euratom).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell'ambito del Consiglio Ricerca dell'11 marzo si è svolto un dibattito di orientamento sui programmi specifici, in particolare sul loro numero e su tre aspetti di comitatologia (tipologia, competenze e funzionamento dei comitati) ai fini soprattutto dell'attuazione dei due programmi specifici CE.

Le Conseil «Recherche» du 11 mars a donné lieu à un débat d'orientation sur les programmes spécifiques centré sur, d'une part, leur nombre, et d'autre part, trois aspects de la comitologie: le type, les compétences et le fonctionnement des comités, notamment pour la mise en œuvre des deux programmes spécifiques CE.


In seguito al dibattito sull’orientamento a medio termine di Europeana, anche riguardo al suo finanziamento e al dovere di rendicontazione che ne consegue, saranno probabilmente necessari ulteriori adattamenti in futuro.

La suite donnée au débat sur l'orientation à moyen terme d'Europeana, y compris son financement et la question connexe de la responsabilité, pourra impliquer d'autres ajustements à l'avenir.


[9] Conclusioni del Consiglio del 22.11.2005 Dibattito d’orientamento “Efficacia dell’azione esterna dell’UE” (doc. 14821/05 DEVGEN230 RELEX 679).

[9] Conclusions du Conseil du 22 novembre 2005, «Débat d'orientation sur l'efficacité de l'action extérieure de l'UE» (doc. 14821/05 DEVGEN230 RELEX 679).


La proposta concernente il programma quadro è stata oggetto il 3 marzo di un primo scambio di pareri tra i ministri della Ricerca e di un dibattito di orientamento in occasione del Consiglio del 26 giugno 2001..

La proposition de programme-cadre a fait l’objet d’un premier échange de vues le 3 mars entre les ministres de la recherche et d’un débat d’orientation lors du Conseil du 26 juin 2001.


Nell'ambito del Consiglio Ricerca dell'11 marzo si è svolto un dibattito di orientamento sulle regole di partecipazione e di diffusione dei risultati, riguardante, da una parte, il numero minimo di partecipanti alle azioni di ricerca, la valutazione e la selezione delle proposte, la responsabilità in solido dei partecipanti e, d'altra parte, il finanziamento complementare nel campo della fusione termonucleare (Euratom).

Le Conseil «Recherche» du 11 mars a donné lieu à un débat d'orientation sur les règles de participation et de dissémination des résultats centré sur, d'une part, le nombre minimal de participants aux actions de recherche, l'évaluation et la sélection des propositions, la responsabilité solidaire des participants et le financement complémentaire pour les programmes spécifiques CE, et d'autre part, la contribution financière dans le domaine de la fusion thermonucléaire (Euratom).


Nell'ambito del Consiglio Ricerca dell'11 marzo si è svolto un dibattito di orientamento sui programmi specifici, in particolare sul loro numero e su tre aspetti di comitatologia (tipologia, competenze e funzionamento dei comitati) ai fini soprattutto dell'attuazione dei due programmi specifici CE.

Le Conseil «Recherche» du 11 mars a donné lieu à un débat d'orientation sur les programmes spécifiques centré sur, d'une part, leur nombre, et d'autre part, trois aspects de la comitologie: le type, les compétences et le fonctionnement des comités, notamment pour la mise en œuvre des deux programmes spécifiques CE.


w