Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichiarare irricevibile ogni domanda
Dichiarare irricevibile ogni ricorso

Traduction de «Dichiarare irricevibile ogni ricorso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichiarare irricevibile ogni domanda | dichiarare irricevibile ogni ricorso

déclarer irrecevable toute requête
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dichiarare irricevibile il ricorso di primo grado;

déclarer le recours de première instance irrecevable;


Ÿ Un altro parere importante viene dalla causa Schönberger (C-261/13). L'avvocato generale Jääskinen ha interpretato le disposizioni relative al diritto di petizione sotto una nuova luce e ha affermato che la commissione per le petizioni può dichiarare irricevibile una petizione senza che il firmatario possa presentare ricorso contro tale decisione, ribaltando quindi completamente la giurisprudenza Tegebauer; resta tuttavia da vedere se la Corte adotterà il punto di vista dell'avvocato generale nelle future sentenze.

Ÿ un autre avis important est l'affaire Schönberger (portant le numéro C-261/13). L'avocat général Jääskinen a interprété les dispositions relatives au droit de pétition sous un nouveau jour et indiqué que la commission des pétitions pouvait déclarer une pétition irrecevable sans que le pétitionnaire ne puisse recourir contre une telle décision, renversant donc complètement la jurisprudence Tegebauer, mais il reste à voir si la Cour adoptera le point de vue de l'avocat général dans ses futurs arrêts.


Ogniqualvolta l'azione verta sulla validità o sulla contraffazione del brevetto comunitario il tribunale nazionale adito ha dunque l'obbligo di declinare la propria competenza e dichiarare irricevibile il ricorso.

Or, chaque fois que l'action porte sur la validité ou sur la contrefaçon du brevet communautaire, le tribunal national saisi est contraint de décliner sa compétence et de déclarer l'action irrecevable.


Con detta domanda tale istituzione chiedeva, in via principale, che fosse dichiarato irricevibile il ricorso della Kendrion NV, che le era stato notificato quale parte convenuta, diretto a far dichiarare la responsabilità extracontrattuale dell’Unione al fine del risarcimento dei danni che essa sostiene di aver subito a causa del mancato rispetto da parte del Tribunale della ragionevole durata del procedimento nella causa T-54/06, Kendrion/Commissione.

La demande de cette institution visait, à titre principal, à voir déclarer irrecevable le recours de Kendrion NV qui lui avait été signifié en tant que partie défenderesse et par lequel cette société entendait faire valoir la responsabilité non contractuelle de l’Union afin d’obtenir la réparation du préjudice qu’elle prétendait avoir subi en raison du non-respect, par le Tribunal, d’un délai de jugement raisonnable dans l’affaire T-54/06, Kendrion/Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Tribunale dell'Unione europea si è pronunciato il 14 settembre 2011 accogliendo il ricorso di un firmatario contro la decisione della commissione di dichiarare irricevibile la sua petizione.

L’arrêt du Tribunal européen du 14 septembre 2011 soutient la plainte d’un pétitionnaire contre la décision de la commission des pétitions de déclarer sa pétition irrecevable.


in via principale, statuendo definitivamente sulla controversia, dichiarare il ricorso per il risarcimento dei danni proposto dalla Kendrion NV irricevibile, per il fatto di essere diretto contro la CGUE (quale rappresentante dell'Unione);

à titre principal, statuant définitivement sur le litige, déclarer irrecevable le recours en indemnité de Kendrion NV au motif qu’il est dirigé contre la CJUE (en tant que représentante de l’Union);


dichiarare il ricorso d’impugnazione irricevibile.

– de déclarer irrecevable le pourvoi.


24 Ne consegue che, secondo la Commissione, un ricorso come quello della fattispecie in esame, viziato dall’inosservanza di un requisito per il quale né lo Statuto della Corte di giustizia né il regolamento di procedura del Tribunale prevedono la possibilità di regolarizzazione, è in ogni caso irricevibile.

Il s’ensuit, selon la Commission, qu’une requête telle que celle de l’espèce, viciée par le non-respect d’une exigence pour laquelle ni le statut de la Cour de justice ni le règlement de procédure du Tribunal ne prévoient la possibilité d’une régularisation, est, en tout état de cause, irrecevable.


Ogniqualvolta l'azione verta sulla validità o sulla contraffazione del brevetto comunitario il tribunale nazionale adito ha dunque l'obbligo di declinare la propria competenza e dichiarare irricevibile il ricorso.

Or, chaque fois que l'action porte sur la validité ou sur la contrefaçon du brevet communautaire, le tribunal national saisi est contraint de décliner sa compétence et de déclarer l'action irrecevable.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Dichiarare irricevibile ogni ricorso' ->

Date index: 2022-08-17
w