Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle architetture interne all'azienda
Addetto alle architetture interne all'azienda
Ammodernamento delle strutture agrarie
Ammodernamento di azienda agricola
Ampiezza dell'azienda
Azienda affiliata all'INSAI
Azienda agraria
Azienda agricola
Azienda assicurata
Azienda assoggettata all'INSAI
Azienda della Confederazione
Azienda demaniale
Azienda di stato
Azienda federale
Azienda legata alla Confederazione
Azienda parastatale
Azienda parastatale federale
Azienda statale
Conduzione dell'azienda
Dimensioni dell'azienda
Dimensioni di azienda agricola
Direzione dell'azienda
Direzione dell'impresa
Dirigente del dipartimento servizi informatici
Fattoria
Gestione dell'azienda
Grandezza dell'azienda
Impresa agricola
Impresa della Confederazione
Impresa federale
Impresa legata alla Confederazione
Impresa parastatale
Incentivo all'ammodernamento
Miglioramento di azienda agricola
Premio d'ammodernamento
Responsabile dell'organizzazione aziendale
Superficie agraria
Superficie agricola
Superficie dell'azienda agricola
Sviluppo agrario
Sviluppo di azienda agricola

Traduction de «Dimensioni dell'azienda » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
superficie dell'azienda agricola [ dimensioni di azienda agricola | superficie agraria | superficie agricola ]

surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]


ampiezza dell'azienda | dimensioni dell'azienda | grandezza dell'azienda

importance des exploitations | taille des exploitations


azienda parastatale | azienda parastatale federale | impresa parastatale | azienda legata alla Confederazione | impresa legata alla Confederazione | azienda della Confederazione | impresa della Confederazione | azienda federale | impresa federale

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération


azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]


ammodernamento di azienda agricola [ ammodernamento delle strutture agrarie | incentivo all'ammodernamento | miglioramento di azienda agricola | premio d'ammodernamento | sviluppo agrario | sviluppo di azienda agricola ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


azienda assicurata (1) | azienda affiliata all'INSAI (2) | azienda assoggettata all'INSAI (3)

entreprise assurée (1) | entreprise affiliée à la CNA (2)


tirocinio aziendale (1), tirocinio in azienda (2), tirocinio professionale in azienda (3), formazione pratica nell'azienda (4)

formation pratique dans l'entreprise


conduzione dell'azienda | direzione dell'azienda | direzione dell'impresa | gestione dell'azienda

direction de l'exploitation agricole | gestion de l'exploitation agricole


azienda demaniale | azienda di stato | azienda statale

domaine agricole appartenant à l'état | ferme d'état


addetto alle architetture interne all'azienda | dirigente del dipartimento servizi informatici | addetta alle architetture interne all'azienda | responsabile dell'organizzazione aziendale

architecte technique | responsable de l'architecture d'entreprise | architecte d'entreprise | architecte métier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[19] In base alla relazione relativa all'indagine fra le imprese sui rischi nuovi ed emergenti (ESENER) del 2012, i fattori che influiscono maggiormente sulla gestione in materia di SSL sono le dimensioni dell'azienda, il ramo industriale e il paese.

[19] D’après l’«Enquête européenne des entreprises sur les risques nouveaux et émergents» (ESENER) de 2012, la taille de l’entreprise, le secteur d’activité et le pays sont les principaux facteurs déterminants de la prise en compte de cette problématique dans les entreprises.


Ogni anno, i paesi dell’UE devono trasmettere a Eurostat una serie di «insiemi di dati» (in base alle dimensioni dell’azienda, alla regione ecc.) raccolti dagli istituti nazionali di statistica.

Chaque année, les pays de l’UE doivent transmettre à Eurostat un certain nombre d’«ensembles de données» (selon la taille de l’entreprise, la région, etc.) qui sont collectés par les instituts nationaux de statistique.


Tutti gli Stati membri evidenziano discrepanze dell'offerta formativa in base alle dimensioni dell'azienda, in termini sia di percentuale dei dipendenti interessati sia di durata della formazione offerta.

Quant à l'importance de la formation en fonction de la taille de l'entreprise, on observe des divergences dans tous les États membres de l'UE, tant sur le plan de la proportion des salariés qui suivent une formation que sur celui de la durée des formations dispensées.


In base alle statistiche più recenti, nel 2004 l'Europa contava 2 163 aziende specializzate nel settore della biotecnologia, che hanno complessivamente investito 7,6 miliardi di euro a favore della RS. L'azienda tipo europea in questo settore ha un'età di 6-10 anni e dimensioni generalmente contenute, con una media di circa 28 addetti, e dedica mediamente 3,3 milioni di euro ad attività di RS [7].

Selon les statistiques les plus récentes, en 2004, l'Europe comptait 2 163 sociétés de biotechnologie spécialisée, dépensant au total 7,6 milliards d'euros dans la RD. La société européenne type, de taille plutôt réduite, avait 6 à 10 années d'existence et une moyenne de 28 salariés, et ses dépenses de RD totalisaient en moyenne 3,3 millions d'euros [7].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I fattori interni specifici dell'impresa comprendono le dimensioni dell'azienda, la produttività della manodopera, l'intensità delle competenze, le attività di innovazione e la proprietà estera.

Les facteurs spécifiques à l'entreprise incluent sa taille, sa productivité, le niveau de qualifications de ses effectifs, le caractère innovant de ses activités et d'éventuelles participations étrangères.


Regime dei piccoli agricoltori: regime facoltativo per gli Stati membri. L'agricoltore che presenta domanda di finanziamento può decidere di partecipare al regime per i piccoli agricoltori e ricevere quindi un pagamento annuo stabilito dallo Stato membro, compreso di solito fra 500 e 1 250 EUR, indipendentemente dalle dimensioni dell'azienda.

Régime des petits agriculteurs: Facultatif pour les États membres, tout agriculteur demandant une aide peut décider de participer au régime des petits agriculteurs et bénéficier ainsi d'un paiement annuel fixé par l'État membre d'un montant généralement compris entre 500 et 1 250 €, quelle que soit la taille de l'exploitation.


Regime dei piccoli agricoltori: regime facoltativo per gli Stati membri. L’agricoltore che presenta domanda di finanziamento può decidere di partecipare al regime per i piccoli agricoltori e ricevere quindi un pagamento annuo stabilito dallo Stato membro, compreso fra 500 e 1 250 EUR, indipendentemente dalle dimensioni dell'azienda.

Régime des petits agriculteurs: facultatif pour les États membres, tout agriculteur demandant une aide peut décider de participer au régime des petits agriculteurs et bénéficier ainsi d'un paiement annuel fixé par l'État membre d'un montant de 500 à 1 250 €, quelle que soit la taille de l'exploitation.


«impresa»: qualsiasi azienda del settore pubblico o privato che eserciti un'attività economica, indipendentemente dalle dimensioni, dallo status giuridico o dal settore economico di attività, compresa l'economia sociale.

«entreprise»: toute entreprise exerçant une activité économique relevant du secteur public ou privé, quels que soient sa taille, son statut juridique ou son secteur d'activité économique, y compris l'économie sociale.


Inoltre, la prima delle summenzionate misure di aiuto non è neutrale per quanto riguarda le dimensioni dell'azienda acquirente.

En outre, la première des mesures d'aide mentionnées ci-dessus n'est pas neutre quant à la taille de l'acquéreur.


Esse consentirebbero loro di concedere un'integrazione al pagamento di base per i primi ettari di ogni azienda e in tal modo di tener conto della maggiore intensità di lavoro nelle aziende di più piccole dimensioni e delle economie di scala delle aziende di più grandi dimensioni.

Cela leur permettrait d'accorder un complément en plus du paiement de base pour les premiers hectares de chaque exploitation et, ce faisant, de tenir compte de la plus forte intensité de main-d'œuvre qui caractérise les petites exploitations ainsi que des économies d'échelle réalisées par les grandes exploitations.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Dimensioni dell'azienda ->

Date index: 2022-07-14
w