Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore d'ospedale
Amministratore di casa di cura
Amministratrice d'ospedale
Amministratrice di casa di cura
Casa di cura
Casa di cura per malati mentali
Direttore d'ospedale
Direttore di casa d'aste
Direttore di casa di cura
Direttore di casa di cura
Direttore di casa di riposo per anziani
Direttrice d'ospedale
Direttrice dei casa editrice
Direttrice di casa d'aste
Direttrice di casa di cura
Direttrice di casa di cura
Direttrice di casa di riposo per anziani
Editore
Editrice di piccola casa editrice
Istituto di cura
Responsabile casa d'aste
Responsabile di casa di riposo
Ricovero in casa di cura
Stabilimento di cura

Traduction de «Direttrice di casa di cura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore di casa di cura (1) | direttrice di casa di cura (2) | direttore d'ospedale (3) | direttrice d'ospedale (4)

directeur d'hôpital | directrice d'hôpital


direttore di casa di cura | direttrice di casa di cura

directeur de maison de cure | directrice de maison de cure


amministratore di casa di cura (1) | amministratrice di casa di cura (2) | amministratore d'ospedale (3) | amministratrice d'ospedale (4)

administrateur d'hôpital | administratrice d'hôpital


direttore di casa d'aste | responsabile casa d'aste | direttore di casa d'aste/direttrice di casa d'aste | direttrice di casa d'aste

directeur de maison de ventes aux enchères | directeur de maison de ventes aux enchères/directrice de maison de ventes aux enchères | directrice de maison de ventes aux enchères


direttrice di casa di riposo per anziani | responsabile di casa di riposo | direttore di casa di riposo per anziani | direttore di casa di riposo/direttrice di casa di riposo

directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite


casa di cura | istituto di cura | stabilimento di cura

établissement de soins


direttrice dei casa editrice | editrice di piccola casa editrice | editore | editore/editrice

éditrice | éditeur | éditeur/éditrice




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
assicurare una formazione di base in materia di prevenzione e di controllo delle infezioni per tutte le persone impiegate nei servizi sanitari, comprese quelle che non sono in contatto diretto con i pazienti, prima che comincino a operare in un ospedale o in altra casa di cura, nonché successivamente in maniera regolare;

assurer une formation de base dans la prévention et le contrôle des infections pour l'ensemble des personnes employées par les services de santé, y compris celles qui ne sont pas en contact direct avec les patients, avant qu'elles ne commencent à travailler en milieu hospitalier ou dans tout autre établissement de soins, ainsi que par la suite de manière régulière;


(e) assicurare una formazione di base in materia di prevenzione e di controllo delle infezioni per tutte le persone impiegate nei servizi sanitari, comprese quelle che non sono in contatto diretto con i pazienti, prima che comincino a operare in un ospedale o in altra casa di cura, nonché successivamente in maniera regolare;

(e) assurer une formation de base dans la prévention et le contrôle des infections pour l'ensemble des personnes employées par les services de santé, y compris celles qui ne sont pas en contact direct avec les patients, avant qu'elles ne commencent à travailler en milieu hospitalier ou dans tout autre établissement de soins, ainsi que par la suite de manière régulière;


considerando che la crisi ha ridotto gli investimenti pubblici nel settore dell'assistenza, il che ha costretto molte persone, in gran parte donne, a ridurre la giornata lavorativa o a rimanere a casa per prendersi cura delle persone non autosufficienti, degli anziani, dei malati o dei figli.

considérant que la crise a réduit les investissements publics dans le secteur des soins aux personnes, ce qui contraint de nombreuses personnes, surtout des femmes, à réduire leurs heures de travail ou à rester à la maison pour s'occuper de personnes dépendantes, de personnes âgées, de malades ou d'enfants.


Prendete per esempio una donna di 93 anni che è stata per una settimana, una sola settimana, in una casa di cura per un ricovero di sollievo ed è tornata a casa completamente disidratata; ovviamente non era stato fatto nessuno sforzo per aiutarla a bere.

Prenons le cas d’une femme de 93 ans qui a été placée dans une maison de soins pour se reposer pendant une semaine, une seule semaine, avant de rentrer chez elle totalement déshydratée. Manifestement, personne n’a tenté de l’aider à boire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono a conoscenza di casi in cui la decisione di rianimare o meno un paziente viene presa dalla casa di cura, o in cui viene imposto ai parenti di firmare il documento; si tratta di una prevaricazione del diritto di scelta dell’individuo.

J’ai connaissance de cas dans lesquels la maison de retraite décide elle-même quelle personne doit être réanimée ou non, ou alors les parents sont priés de signer le document, ce qui constitue une violation totale du droit de choisir de la personne.


Se è così, dovremmo, da un lato, sostenere finanziariamente l’assistenza all’infanzia e condizioni di lavoro flessibili per le madri che scelgono di lavorare e, dall’altro lato, sostenere finanziariamente le madri che scelgono di lavorare a casa, prendendosi cura dei figli.

Si tel était le cas, nous apporterions un soutien financier aux services de la petite enfance et encouragerions la flexibilité des horaires pour les mères qui choisissent de travailler, par ailleurs nous soutiendrions financièrement les mères qui choisissent de travailler chez elles en prenant soin de leurs enfants.


teme che la proposta della Presidenza ceca, secondo cui la cura dei figli rappresenta una vera e propria alternativa alla carriera professionale, tenda ad una divisione tradizionale dei compiti tra uomini e donne, ossia alla concezione tradizione in base alla quale lavoratori a tempo pieno sono gli uomini, delle cui esigenze personali si occupano «mani invisibili» (le donne), che gestiscono la casa e la famiglia;

redoute que la proposition de la Présidence tchèque selon laquelle la garde des enfants est «une alternative à part entière à une carrière professionnelle» ne vise à restaurer la division traditionnelle des tâches entre l'homme et la femme, c'est-à-dire l'idée traditionnelle selon laquelle le travailleur est masculin, disponible à plein temps, et ses besoins personnels sont pris en charge par des «mains invisibles» (la femme) qui organisent son foyer et sa famille;


- È altamente raccomandabile che ogni ospedale o casa di cura provveda a un adeguato controllo delle infezioni.

- il est fortement recommandé à chaque hôpital/maison de soins d’assurer un contrôle approprié des infections .


- È altamente raccomandabile che ogni ospedale o casa di cura provveda a un adeguato controllo delle infezioni.

- il est fortement recommandé à chaque hôpital/maison de soins d’assurer un contrôle approprié des infections.


Fra gli esempi di questi interventi di conciliazione: fornitura, accesso e qualità adeguati per i servizi di custodia dei bambini e di assistenza alle altre persone a carico, equa condivisione delle responsabilità di assistenza e cura della casa, incoraggiamento all'uso del congedo parentale e di sistemi analoghi per gli uomini, con possibili modalità di lavoro flessibili per i lavoratori di entrambi i sessi.

Les politiques de conciliation à mener à cet effet consistent notamment à assurer une offre adéquate de services de garde des enfants et autres personnes dépendantes, d'un accès et d'une qualité acceptable, assurer une répartition égale des responsabilités domestiques et en matière de garde, encourager les hommes à prendre un congé parental et à recourir à d'autres formules de congé et permettre tant aux femmes qu'aux hommes de bénéficier de formules de travail flexibles.


w