Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Politica regionale
DG Politica regionale e urbana
Direzione generale XVI-Politica regionale e coesione
Direzione generale della Politica regionale
Direzione generale della Politica regionale e urbana

Traduction de «Direzione generale XVI-Politica regionale e coesione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Politica regionale | DG Politica regionale e urbana | direzione generale della Politica regionale | direzione generale della Politica regionale e urbana | Direzione generale XVI-Politica regionale e coesione

DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale approccio è delineato anche in una serie di raccomandazioni e nel documento orientativo che le accompagna su ricerca e innovazione e sulla politica di coesione, pubblicati oggi dalla direzione generale della Politica regionale e urbana della Commissione.

Cette approche est également présentée dans une série de recommandations et un document stratégique d'accompagnement sur la recherche, l'innovation et la politique de cohésion, qui ont été publiés aujourd'hui par la direction générale de la politique régionale et urbaine de la Commission.


Nel 2006 la direzione generale della Politica regionale ha inoltre istituito procedure relative alla chiusura dei progetti del Fondo di coesione volte ad assicurare che l'autorità di gestione e l'organismo incaricato di rilasciare la dichiarazione di chiusura forniscano informazioni adeguate nel corso della chiusura, al fine di garantire la legalità e la regolarità della dichiarazione finale di spesa, senza le quali si applicherebb ...[+++]

Par ailleurs, la direction générale de la politique régionale a mis en place des procédures relatives à la clôture des projets relevant du Fonds de cohésion. Leur but est de veiller à ce que l’autorité de gestion et l’organisme de clôture fournissent les informations nécessaires à cette fin afin de garantir la légalité et la régularité des déclarations finales de dépenses, à défaut de quoi des corrections financières devraient être effectuées.


La Direzione generale della Politica regionale ha partecipato al progetto di dialogo con le ONG della Direzione generale dell'Ambiente, avviato a metà 1999.

La Direction générale de la politique régionale a participé au projet de dialogue avec les ONG, conçu par la Direction générale de l'environnement et engagé au milieu de l'année 1999.


77. è consapevole che la Direzione generale della politica regionale della Commissione possiede una vasta esperienza nella gestione del FESR ed è convinto che sarebbe nell'interesse degli obiettivi dello strumento europeo di vicinato e partenariato (ENPI) beneficiare della consulenza di tale Direzione generale riguardo alla gestione dei fondi; ritiene pertanto che la gestione di questi strumenti finanziari, ne ...[+++]

77. prend note du fait que la direction générale de la politique régionale de la Commission possède une vaste expérience dans le domaine de la gestion du FEDER, et est convaincu qu'il serait dans l'intérêt des objectifs de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) de profiter des conseils de la DG REGIO en ce qui concerne la gestion des fonds; estime par conséquent que la gestion de ces instruments financiers, dans le contexte des pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. è consapevole che la Direzione generale della politica regionale della Commissione possiede una vasta esperienza nella gestione del FESR ed è convinto che sarebbe nell'interesse degli obiettivi dello strumento europeo di vicinato e partenariato (ENPI) beneficiare della consulenza di tale Direzione generale riguardo alla gestione dei fondi; ritiene pertanto che la gestione di questi strumenti finanziari, nel ...[+++]

8. prend note du fait que la direction générale de la politique régionale de la Commission possède une vaste expérience dans le domaine de la gestion du FEDER, et est convaincu qu'il serait dans l'intérêt des objectifs de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) de profiter des conseils de la DG REGIO en ce qui concerne la gestion des fonds; estime par conséquent que la gestion de ces instruments financiers, dans le contexte des pro ...[+++]


77. è consapevole che la Direzione generale della politica regionale della Commissione possiede una vasta esperienza nella gestione del FESR ed è convinto che sarebbe nell'interesse degli obiettivi dello strumento europeo di vicinato e partenariato (ENPI) beneficiare della consulenza di tale Direzione generale riguardo alla gestione dei fondi; ritiene pertanto che la gestione di questi strumenti finanziari, ne ...[+++]

77. prend note du fait que la direction générale de la politique régionale de la Commission possède une vaste expérience dans le domaine de la gestion du FEDER, et est convaincu qu'il serait dans l'intérêt des objectifs de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) de profiter des conseils de la DG REGIO en ce qui concerne la gestion des fonds; estime par conséquent que la gestion de ces instruments financiers, dans le contexte des pr ...[+++]


16. chiede alla Commissione di costituire, in seno alla Direzione generale della politica regionale, un'unità amministrativa per le isole, sulla falsariga dell'unità amministrativa esistente per le regioni ultraperiferiche, al fine di garantire che nella definizione della politica destinata alla realizzazione della coesione sociale, economica e territoriale e nelle misu ...[+++]

16. demande à la Commission de mettre en place, au sein de sa Direction générale de la politique régionale, une unité administrative pour les îles sur le modèle de l'unité administrative existant pour les régions ultrapériphériques, afin de garantir que les spécificités et les besoins des îles et de leurs habitants, permanents et saisonniers, soient systématiquement pris en considération dans l'élaboration de politiques ayant pour objectif la cohésion sociale, économique ...[+++]


16. chiede alla Commissione di costituire, in seno alla Direzione generale della politica regionale, un'unità amministrativa per le isole, sulla falsariga dell'unità amministrativa esistente per le regioni ultraperiferiche, al fine di garantire che nella definizione della politica destinata alla realizzazione della coesione sociale, economica e territoriale e nelle misu ...[+++]

16. demande à la Commission de mettre en place, au sein de sa Direction générale de la politique régionale, une unité administrative pour les îles sur le modèle de l'unité administrative existant pour les régions ultrapériphériques, afin de garantir que les spécificités et les besoins des îles et de leurs habitants, permanents et saisonniers, soient systématiquement pris en considération dans l'élaboration de politiques ayant pour objectif la cohésion sociale, économique ...[+++]


Il 28 giugno 2000 Guy Crauser, Direttore generale della Direzione generale della politica regionale, è intervenuto in merito alle «modalità dell'estensione della politica regionale ai paesi candidati» e in data 27 e 28 novembre 2000 ha altresì partecipato a una conferenza organizzata dal CDR e dalla Generalidad Valenciana incentrata sul concetto di una nuova politica regionale europea.

M. Crauser, directeur général, a quant à lui fait un exposé devant le CDR le 28 juin 2000 sur " les modalités de l'extension de la politique régionale aux pays candidats " et a également participé à une conférence organisée par le CDR et la Generalitat Valenciana les 27 et 28 novembre 2000 sur la conception d'une nouvelle politique régionale européenne.


Conformemente alla decisione della Commissione del 12 luglio 2000, l'Unità della Direzione generale del controllo finanziario, che era responsabile del controllo della spesa del FESR, è stata trasferita alla Direzione generale della politica regionale nella quale è stata integrata.

En vertu de la décision de la Commission du 12 juillet 2000, le contrôle financier des dépenses du FEDER a été transféré de la DG Contrôle financier à la DG Politique régionale.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Direzione generale XVI-Politica regionale e coesione' ->

Date index: 2022-09-09
w