Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Affari economici e finanziari
DG Affari interni
DG Giustizia e affari interni
DG Migrazione e affari interni
Direzione generale degli Affari economici e finanziari
Direzione generale degli Affari interni
Direzione suprema degli affari militari

Traduction de «Direzione generale degli Affari interni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Affari interni | DG Migrazione e affari interni | direzione generale degli Affari interni | direzione generale della Migrazione e degli affari interni

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


DG Giustizia e affari interni | Direzione generale della Giustizia e degli affari interni

DG Justice et affaires intérieures | Direction générale de la justice et des affaires intérieures | JAI [Abbr.]


DG Affari economici e finanziari | direzione generale degli Affari economici e finanziari

DG Affaires économiques et financières | direction générale des affaires économiques et financières


direzione suprema degli affari militari

direction suprême des affaires militaires


Decreto del Consiglio federale sulla competenza del DFGP e delle sue divisioni a sbrigare da sè gli affari ch'essi hanno assunto dalla soppressa Divisione degli affari politici interni

Arrêté du Conseil fédéral donnant au DFJP et aux services qui en dépendent la compétence de régler les affaires qui leur ont été transmises par suite de la suppression de la Division des affaires intérieures


Decreto federale concernente lo scioglimento della Divisione degli affari politici interni e la ripartizione delle sue attribuzioni

Arrêté fédéral concernant la suppression de la Division des affaires intérieures et la répartition de ses attributions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direzione generale degli Affari interni ha affidato l’attuazione del centro di formazione al JRC, organismo riconosciuto dalle autorità nazionali e internazionali per la sua competenza nel settore delle salvaguardie nucleari (ispezione e la verifica dell’uso pacifico delle materie nucleari) e per la sua lunga e positiva esperienza nella formazione in questo settore.

Le JRC a été choisi par la direction générale «Affaires intérieures» pour mettre en place le centre de formation, en raison de son statut de centre de compétence reconnu par les autorités nationales et internationales dans le domaine des garanties nucléaires (inspection et vérification des utilisations pacifiques des matières nucléaires) et de sa longue expérience de la formation dans ce domaine.


4. prende atto delle riserve espresse dalla direzione generale degli Affari interni della Commissione nella sua relazione annuale di attività del 2011 per quanto riguarda i rischi di reputazione dovuti ai ritardi nell'attuazione del SIS II; prende inoltre atto del rischio finanziario derivante dal tasso di errore residuo nella popolazione non controllata delle sovvenzioni nei programmi finanziari "Prevenzione, preparazione e gestione delle conseguenze in materia di terrorismo e di altri rischi correlati alla sicurezza" e "Prevenzione e lotta contro la criminalità"; invita la Commissione a portare avanti le misure correttive annunciate.

4. prend acte des réserves formulées par la direction générale "affaires intérieures" de la Commission dans son rapport d'activité annuelle de 2011 concernant les risques de réputation dus aux retards dans la mise en œuvre du SIS II; prend aussi acte du risque financier résultant du taux d'erreur résiduel dans la population de subventions non vérifiée des programmes financiers "Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité" et "Prévenir et combattre la criminalité"; invite la Commission à poursuivre les mesures correctives anno ...[+++]


viste la sua risoluzione del 4 luglio 2013 sul programma di sorveglianza dell'Agenzia per la sicurezza nazionale degli Stati Uniti, sugli organi di sorveglianza in diversi Stati membri e sul loro impatto sulla vita privata dei cittadini dell'Unione europea, in cui incaricava la commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni di condurre un'indagine approfondita sulla ...[+++]

– vu sa résolution du 4 juillet 2013 sur le programme de surveillance de l'agence nationale de sécurité américaine (NSA), les organismes de surveillance de plusieurs États membres et leur impact sur la vie privée des citoyens de l'Union, dans laquelle il chargeait sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de mener une enquête approfondie sur cette question, et sa résolution du 12 mars 2014 sur le programme de surveillance de la NSA, les organismes de surveillance dans divers États membres et les incidences sur les droits fondamentaux des citoyens européens et sur la coopération transatlantique en matière de jus ...[+++]


I membri supplenti, per la Commissione, sono: Benjamin Angel (direzione generale degli Affari economici e finanziari); Nicholas Martyn (direzione generale della Politica regionale e urbana); Robert-Jan Smits (direzione generale della Ricerca e dell'innovazione);

Les membres suppléants sont (pour la Commission): Benjamin Angel, DG Affaires économiques et financières; Nicholas Martyn, DG Politique régionale; Robert-Jan Smits, DG Recherche et innovation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Audit sull’uso dei Fondi strutturali vengono effettuati dalle autorità nazionali e dai servizi competenti della Commissione che si occupano di Fondi strutturali (Direzione generale della politica regionale, Direzione generale dell’occupazione, degli affari sociali e delle pari opportunità, Direzione generale dell’agricoltura e dello sviluppo rurale e Direzione generale degli affari marittimi e della pesca).

Des audits visant l'utilisation de ces fonds sont menés tant par les autorités nationales que par les services de la Commission compétents en matière de Fonds structurels (direction générale de la politique régionale, direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, direction générale de l'agriculture et du développement rural et direction générale de la pêche et des affaires maritimes).


Inoltre, la Direzione generale dell’istruzione e della cultura, in collaborazione con le Direzioni generali della giustizia e degli affari interni, del mercato interno, per le imprese e della fiscalità e dell’unione doganale, ha chiesto che nel quadro del programma IDA (Interchange of data between administrations) venga concesso un finanziamento per poter creare un sito Internet dedicato alla circolazione di beni culturali che dovrebbe costituire un ponte tra le varie banche dati a livello eur ...[+++]

En outre, la Direction générale Education et Culture, en association avec les Directions générales Justice et Affaires Intérieures, Marché intérieur, Entreprise ainsi que Fiscalité et union douanière, a sollicité un soutien dans le cadre du programme IDA (Interchange of data between administrations) afin de pouvoir réaliser la création d’un site Internet dédié à la circulat ...[+++]


1. sottolinea l'importanza che riveste la dimensione esterna della politica UE nel settore della giustizia e degli affari interni, nel definire uno spazio europeo di libertà, di sicurezza e di giustizia e ribadisce la necessità di integrare la giustizia e gli affari interni nella definizione di altre politiche dell’Unione, in particolare in materia di tutela dei diritti umani;

1. souligne l’importance que revêt la dimension extérieure de la politique de l’UE dans le domaine de la justice et des affaires intérieures en établissant un espace européen de liberté, de sécurité et de justice et réaffirme la nécessité d'intégrer les questions relatives à la justice et aux affaires intérieures dans la mise en œuvre d'autres politiques de l'Union, en particulier en ce qui concerne la protection des droits de l'ho ...[+++]


Tenendo conto di tali obiettivi, nella discussione si è cercato di individuare le priorità sostanziali della cooperazione nel campo della giustizia e degli affari interni per quanto riguarda le relazioni esterne (cioè paesi/gruppi di paesi, temi) e di analizzare le strutture esistenti (interazione tra ministri degli affari generali e della giustizia e degli interni, ruolo del Segretario generale ...[+++]

Compte tenu de ces objectifs, le débat visait à définir les priorités de fond pour la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, dans le cadre des relations extérieures (par exemple pays ou groupes de pays, thèmes), et à analyser les structures existantes (interactions entre les ministres compétents pour les domaines des affaires générales et ceux chargés de la justice et des affaires intérieures, rôle du Secrétaire général/haut représentant et de l'unité de planification et d'alerte rapide, contributions é ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati : Per il Belgio : Sig. Stefaan DE CLERCK Ministro della Giustizia Sig. Johan VANDE LANOTTE Ministro dell'Interno Per la Danimarca : Sig. Bjørn WESTH Ministro della Giustizia Per la Germania : Sig. Rainer FUNKE Sottosegretario di Stato alla Giustizia Sig. Kurt SCHELTER Sottosegretario di Stato all'Interno Per la Grecia : Sig. Yannis POTTAKIS Ministro della Giustizia Sig. Evancelos ROGAKOS Sottosegretario di Stato dell'Ordine pubblico Per la Spagna : Sig. Juan Albert BELLOCH JULB ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice Pour la France : M. Jacques TOUBON Garde des sceaux, Ministre de la Justice M. Jean-Louis DEBRE Ministre d ...[+++]


"Noi, ministri della giustizia e degli affari interni degli Stati membri dell'Unione europea, degli Stati aderenti e candidati, dell'Albania, della Bosnia-Erzegovina, della Croazia, dell'ex Repubblica jugoslava di Macedonia, di Serbia e Montenegro e la Commissione europea ci siamo riuniti a Bruxelles, il 28 novembre 2003, alla presenza del Rappresentante speciale aggiunto del Segretario generale delle Nazioni Unite in Kosovo, dell'Alto Rappresentante aggiunto per la Bosnia-Erzegovina, del Coordinatore speciale del ...[+++]

"Nous, les ministres de la justice et des affaires intérieures des États membres de l'Union européenne, des États adhérents et des États candidats, d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de Serbie-et-Monténegro, ainsi que la Commission européenne, avons tenu réunion à Bruxelles le 28 novembre 2003 en présence du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général des Nations Unies pour le Kosovo, du Haut Représentant adjoint principal pour la Bosnie-et-Herzégovine, du Coordinateur spécial pour le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, du Représentant spécial de l'Union euro ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Direzione generale degli Affari interni' ->

Date index: 2024-03-21
w