Innanzi tutto essa riafferma in modo netto i diritti civici fondamentali contenuti nella Convenzione europea dei diritti umani. A tale titolo, i redattori della Carta si sono costantemente preoccupati di evitare qualunque increscioso rischio di discrepanza nella giurisprudenza tra Corte europea dei diritti umani, responsabile del rispetto della Convenzione, e Corte di giustizia delle Comunità europee, segnatamente riprendendo il testo della Convenzione del Consiglio d’Europa ogni qual volta esso offrisse la soluzione più completa e più attuale.
Elle réaffirme tout d'abord, avec netteté, les droits civiques fondamentaux tels qu'ils sont issus de la Convention européenne des droits de l'homme et, à ce titre, les rédacteurs de la Charte ont eu le souci constant d'éviter tout risque fâcheux, de divergence de jurisprudence entre la Cour européenne des droits de l'homme, responsable du respect de la Convention, et la Cour de justice des Communautés européennes, notamment en reprenant la rédaction issue de la Convention du Conseil de l'Europe chaque fois que celle-ci paraissait la plus aboutie et la plus actuelle.