Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancelleria del Tribunale cantonale
Cancelleria del Tribunale cantonale
Cancelleria del Tribunale di appello
Cancelleria del Tribunale di prima istanza
Cancelleria del Tribunale federale
Diritti di cancelleria
Diritti di cancelleria del tribunale
Sostituta di cancelleria di tribunale
Sostituto di cancelleria di tribunale

Traduction de «Diritti di cancelleria del tribunale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritti di cancelleria | diritti di cancelleria del tribunale

droits de greffe


sostituto di cancelleria di tribunale | sostituta di cancelleria di tribunale

substitut de tribunal | substitute de tribunal


cancelleria del Tribunale di prima istanza (1) | cancelleria del Tribunale cantonale (2)

greffe du Tribunal de première instance (1) | chancellerie du Tribunal de première instance (2) | greffe du Tribunal cantonal (3)


cancelleria del Tribunale di appello (1) | cancelleria del Tribunale cantonale (2)

greffe du Tribunal cantonal (1) | chancellerie du Tribunal cantonal (2) | greffe de la Cour suprême (3) | chancellerie de la Cour suprême (4) | greffe de la Cour de justice (5)


cancelleria del Tribunale cantonale

greffe du Tribunal cantonal


cancelleria del Tribunale federale

chancellerie du Tribunal fédéral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con lettera pervenuta nella cancelleria del Tribunale il 19 febbraio 2013, la Commissione ha trasmesso al Tribunale una guida generale contenente istruzioni per i correttori, una guida dettagliata contenente istruzioni circa il contenuto sostanziale della prova consistente nello studio di un caso secondo le diverse varianti, denominata «manual ...[+++]

Par courrier parvenu au greffe du Tribunal le 19 février 2013, la Commission a transmis au Tribunal un guide général contenant des instructions aux correcteurs, un guide détaillé contenant des instructions quant à la substance de l’étude de cas selon les différentes variantes intitulé « manuel juridique » et le profil de marquage dans le logiciel mis à la disposition des correcteurs/membres du jury pour évaluer les compétences des candidats lors de l’étude de cas.


Del resto, siffatto modo di procedere si porrebbe in contraddizione con l’articolo 137, paragrafo 2, del regolamento di procedura del Tribunale dell’Unione europea, in forza del quale, in caso di impugnazione, la cancelleria del Tribunale della funzione pubblica deve trasmettere il fascicolo del giudizio di primo grado alla cancelleria del menzionato giudice.

Au demeurant, cette manière de procéder entrerait en contradiction avec l’article 137, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal de l’Union européenne en vertu duquel, en cas de pourvoi, le greffe du Tribunal de la fonction publique doit transmettre le dossier de première instance au greffe de cette juridiction.


Informazioni bancarie ai fini del pagamento dei diritti di cancelleria

Renseignements bancaires aux fins du paiement des frais de justice


6.1. Come intende pagare i diritti di cancelleria?

6.1. Comment réglerez-vous les droits de greffe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella sottosezione 6.1. l'attore può indicare come intende pagare i diritti di cancelleria relativi alla domanda.

Dans la rubrique 6.1, vous pouvez indiquer à la juridiction le mode de paiement des droits de greffe que vous choisissez.


Informazioni bancarie ai fini del pagamento dei diritti di cancelleria da parte del ricorrente

Coordonnées bancaires aux fins du paiement des frais de justice par le demandeur


5.1 Pagamento dei diritti di cancelleria da parte del ricorrente

5.1 Paiement des frais de justice par le demandeur


Con atto depositato presso la cancelleria del Tribunale il 26 maggio 2004 la parte ricorrente, appellandosi all’art. 232 CE, ha proposto il presente ricorso per carenza contro la Commissione. Essa domanda al Tribunale di dichiarare che la Commissione è tenuta ad adottare nei confronti degli Stati membri una normativa che autorizzi e renda possibile il trasferimento transfrontaliero della sede statutaria delle società di capitali e ...[+++]

Par requête déposée le 26 mai 2004 au greffe du Tribunal, la partie requérante a, en invoquant l’article 232 CE, introduit le présent recours en carence contre la Commission. Elle a conclu à ce que le Tribunal constate que la Commission est tenue d’adopter à l’égard des États membres une réglementation autorisant et rendant possible le transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes sans que les ordres juridiques des États membres puissent rendre plus difficile ou impossible un tel transfert et, en particulier, de convertir en directive la « prop ...[+++]


2. La cancelleria del Tribunale trasmette immediatamente il fascicolo del giudizio di primo grado e, se del caso, l’atto di impugnazione alla cancelleria della Corte.

2. Le greffe du Tribunal transmet aussitôt le dossier de première instance et, le cas échéant, le pourvoi au greffe de la Cour.


1. Non appena fissata la data per la pronuncia o la firma di una decisione da adottare ai sensi dell’articolo 256, paragrafo 2 o 3, TFUE, la cancelleria del Tribunale ne informa la cancelleria della Corte.

1. Aussitôt qu'est fixée la date pour le prononcé ou la signature d'une décision à rendre en vertu de l'article 256, paragraphe 2 ou 3, TFUE, le greffe du Tribunal en informe le greffe de la Cour.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Diritti di cancelleria del tribunale' ->

Date index: 2024-03-05
w