Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto Commissariato per i diritti dell'uomo
Alto Commissariato per i diritti umani
Alto Commissario per i diritti dell'uomo
Carta dei diritti dell'uomo
Carta internazionale dei diritti dell'uomo
Convenzione dei diritti dell'uomo
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo
Diritti di cancelleria
Diritti di cancelleria del tribunale
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
Funzionaria di cancelleria
Funzionaria per i diritti umani
Funzionario di cancelleria
Funzionario per i diritti umani
OHCHR
Parte tenuta a corrispondere i diritti di cancelleria
Protezione dei diritti umani
Reato contro i diritti dell'uomo
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Segretaria di cancelleria
Segretario di cancelleria
Sostituta di cancelleria di tribunale
Sostituto di cancelleria di tribunale
UNHCHR
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani
Violazione dei diritti umani

Traduction de «Diritti di cancelleria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritti di cancelleria | diritti di cancelleria del tribunale

droits de greffe




parte tenuta a corrispondere i diritti di cancelleria

partie débitrice des droits de greffe


sostituto di cancelleria di tribunale | sostituta di cancelleria di tribunale

substitut de tribunal | substitute de tribunal


funzionario di cancelleria | funzionaria di cancelleria

fonctionnaire de greffe


segretario di cancelleria | segretaria di cancelleria

secrétaire de chancellerie


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


Alto Commissario per i diritti dell'uomo [ Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i diritti dell’uomo | Alto Commissariato per i diritti dell'uomo | Alto Commissariato per i diritti umani | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani | OHCHR | Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Carta dei diritti dell'uomo [ Carta internazionale dei diritti dell'uomo | Convenzione dei diritti dell'uomo | dichiarazione universale dei diritti dell'uomo ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


funzionario per i diritti umani | funzionaria per i diritti umani | funzionario per i diritti umani/funzionaria per i diritti umani

spécialiste des droits de l’homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se l’articolo 12, paragrafo 1, prima parte della frase, della direttiva 2000/31/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’8 giugno 2000, relativa a taluni aspetti giuridici dei servizi della società dell’informazione, in particolare il commercio elettronico, nel mercato interno («direttiva sul commercio elettronico»), debba essere interpretato nel senso che l’espressione «non sia responsabile delle informazioni trasmesse» indica che eventuali richieste di inibitoria, risarcimento del danno, pagamento di spese di diffida o di diritti di cancelleria da parte del soggetto leso dalla violazione dei diritti d’autore contro il fornitore ...[+++]

L’article 12, paragraphe 1, première moitié de phrase, de la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur («directive sur le commerce électronique») doit-il être interprété en ce sens que l’expression «pas responsable des informations transmises» signifie que sont en principe exclus, dans le chef de la personne concernée en raison de la violation des droits d’auteur, d’éventuels droits à demander l’interdiction, une indemnisation, le paiement de frais de mise en dem ...[+++]


6.1. Come intende pagare i diritti di cancelleria?

6.1. Comment réglerez-vous les droits de greffe?


Nella sottosezione 6.1. l'attore può indicare come intende pagare i diritti di cancelleria relativi alla domanda.

Dans la rubrique 6.1, vous pouvez indiquer à la juridiction le mode de paiement des droits de greffe que vous choisissez.


Informazioni bancarie ai fini del pagamento dei diritti di cancelleria

Renseignements bancaires aux fins du paiement des frais de justice


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.1 Pagamento dei diritti di cancelleria da parte del ricorrente

5.1 Paiement des frais de justice par le demandeur


Informazioni bancarie ai fini del pagamento dei diritti di cancelleria da parte del ricorrente

Coordonnées bancaires aux fins du paiement des frais de justice par le demandeur


1. Il beneficio delle esenzioni o riduzioni di tasse, di bolli, di diritti di cancelleria o di registro, previsto dalla legislazione di uno Stato membro per gli atti o documenti da produrre in applicazione della legislazione di tale Stato membro, è esteso agli atti o ai documenti analoghi da produrre in applicazione della legislazione di un altro Stato membro o del presente regolamento.

1. Le bénéfice des exemptions ou réductions de taxes, de droits de timbre, de greffe ou d'enregistrement, prévues par la législation d'un État membre pour les pièces ou documents à produire en application de la législation de cet État membre, est étendu aux pièces ou documents analogues à produire en application de la législation d'un autre État membre ou du présent règlement.


1. Il beneficio delle esenzioni o riduzioni di tasse, di bolli, di diritti di cancelleria o di registro, previsto dalla legislazione di uno Stato membro per gli atti o documenti da produrre in applicazione della legislazione di tale Stato membro, è esteso agli atti o ai documenti analoghi da produrre in applicazione della legislazione di un altro Stato membro o del presente regolamento.

1. Le bénéfice des exemptions ou réductions de taxes, de droits de timbre, de greffe ou d'enregistrement, prévues par la législation d'un État membre pour les pièces ou documents à produire en application de la législation de cet État membre, est étendu aux pièces ou documents analogues à produire en application de la législation d'un autre État membre ou du présent règlement.


Secondo il nuovo regime, l’imposta di registro all’atto dell’iscrizione di un’ipoteca è pari al diritto fisso di applicazione generale di 25 EUR previsto dall’articolo 11, commi 2 e 3, del codice belga dei diritti di registro, di ipoteca e di cancelleria.

Selon le nouveau régime, le droit d’enregistrement lors de l’inscription d’une hypothèque est ramené au droit fixe général de 25 EUR, prévu à l’article 11, deuxième et troisième alinéas, du code belge des droits d’enregistrement, d’hypothèque et de greffe.


_ LE SPESE SOSTENUTE , AL DI FUORI DEL TERRITORIO DOGANALE DELLA COMUNITA , PER IL RILASCIO DEI DOCUMENTI RELATIVI ALL'INTRODUZIONE DELLE MERCI IN DETTO TERRITORIO , IVI COMPRESI I DIRITTI DI CANCELLERIA ,

- LES FRAIS D'ETABLISSEMENT, EN DEHORS DU TERRITOIRE DOUANIER DE LA COMMUNAUTE, DES DOCUMENTS RELATIFS A L'INTRODUCTION DES MARCHANDISES DANS CE TERRITOIRE, Y COMPRIS LES DROITS DE CHANCELLERIE,


w