Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso all'informazione
Accesso all'informazione comunitaria
Accesso all'informazione dell'UE
Circolazione delle informazioni
Diritto all'informazione
Diritto d'accesso
Diritto d'accesso dell'autore
Diritto dell'autore di accedere all'opera
Diritto di accesso
Diritto di accesso all'informazione
Diritto di passaggio
Diritto di sapere
Servitù
Servitù legale
Trasmissione delle informazioni

Traduction de «Diritto di accesso all'informazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto di accesso all'informazione

droit d'accès à l'information


Direttiva 90/313/CEE del Consiglio, del 7 giugno 1990, concernente la libertà di accesso all'informazione in materia di ambiente

Directive 90/313/CEE du Conseil, du 7 juin 1990, concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement




diritto di sapere | diritto all'informazione | diritto di accesso

droit à l'information | droit d'accès


accesso all'informazione dell'UE [ accesso all'informazione comunitaria ]

accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]


relatore speciale sulla libertà di espressione e sull'accesso all'informazione | relatore speciale sulla libertà di espressione e sull'accesso all'informazione in Africa

Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information | Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et l'accès à l'information en Afrique


accesso all'informazione [ circolazione delle informazioni | trasmissione delle informazioni ]

accès à l'information [ circulation de l'information ]


servitù [ diritto di accesso | diritto di passaggio | servitù legale ]

servitude [ droit d'accès | droit de passage ]


diritto dell'autore di accedere all'opera | diritto d'accesso dell'autore | diritto d'accesso

droit de l'auteur d'accéder à l'oeuvre | droit d'accès de l'auteur | droit d'accès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per qualunque tipo di azione collettiva, le norme relative alle informazioni ai potenziali ricorrenti dovrebbero conciliare le rivendicazioni in merito alla libertà di espressione e al diritto di accesso all'informazione con la tutela della reputazione del convenuto.

Quel que soit le type d’action collective, toute règle relative à la diffusion d’informations auprès des demandeurs potentiels devrait assurer un équilibre entre la liberté d’expression et le droit d’accès à l’information, d’une part, et la protection de la réputation de la partie défenderesse, d’autre part.


Descrittore EUROVOC: persona fisica protezione della vita privata flusso transfrontaliero di dati diritto informatico accesso all'informazione protezione dei dati comunicazione dei dati dati personali spazio di libertà, sicurezza e giustizia

Descripteur EUROVOC: personne physique protection de la vie privée flux transfrontière de données droit de l'informatique accès à l'information protection des données communication des données données personnelles espace de liberté, sécurité et justice


6. pur considerando il diritto all'accesso all'informazione una delle pietre angolari della democrazia, sottolinea che l'accesso all'informazione non deve portare alla violazione di altri diritti fondamentali, come il diritto alla vita privata e alla protezione dei dati; sottolinea che l'accesso alle informazioni detenute dalle ...[+++]

6. reconnaît le droit d'accès à l'information comme l'un des piliers de la démocratie, mais souligne que l'accès à l'information ne doit pas entraîner la violation d'autres droits fondamentaux, tel le droit au respect de la vie privée et à la protection des données; souligne que l'accès à l'information détenue par les institutions européennes est la principale préoccupation des citoyens aspirant à comprendre les délibérations poli ...[+++]


6. pur considerando il diritto all'accesso all'informazione una delle pietre angolari della democrazia, sottolinea che l'accesso all'informazione non deve portare alla violazione di altri diritti fondamentali, come il diritto alla vita privata e alla protezione dei dati; sottolinea che l'accesso alle informazioni detenute dalle ...[+++]

6. reconnaît le droit d'accès à l'information comme l'un des piliers de la démocratie, mais souligne que l'accès à l'information ne doit pas entraîner la violation d'autres droits fondamentaux, tel le droit au respect de la vie privée et à la protection des données; souligne que l'accès à l'information détenue par les institutions européennes est la principale préoccupation des citoyens aspirant à comprendre les délibérations poli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. pur considerando il diritto all'accesso all'informazione una delle pietre angolari della democrazia, sottolinea che l'accesso all'informazione non deve portare alla violazione di altri diritti fondamentali, come il diritto alla vita privata e alla protezione dei dati; sottolinea che l'accesso alle informazioni detenute dalle ...[+++]

6. reconnaît le droit d'accès à l'information comme l'un des piliers de la démocratie, mais souligne que l'accès à l'information ne doit pas entraîner la violation d'autres droits fondamentaux, tel le droit au respect de la vie privée et à la protection des données; souligne que l'accès à l'information détenue par les institutions européennes est la principale préoccupation des citoyens aspirant à comprendre les délibérations poli ...[+++]


c) siano stabilite le modalità pratiche per assicurare che il diritto di accesso all'informazione ambientale possa essere effettivamente esercitato, in particolare:

c) les modalités pratiques soient définies pour garantir que le droit d'accès aux informations environnementales peut être effectivement exercé, notamment:


a) garantire il diritto di accesso all'informazione ambientale detenuta dalle autorità pubbliche o per conto di esse e stabilire i termini e le condizioni di base nonché modalità pratiche per il suo esercizio.

a) de garantir le droit d'accès aux informations environnementales détenues par les autorités publiques ou pour leur compte et de fixer les conditions de base et les modalités pratiques de son exercice, et


L'obiettivo della direttiva è di garantire il diritto di accesso all'informazione ambientale in possesso delle autorità pubbliche, di definire le condizioni essenziali e le modalità pratiche dell'esercizio di tale diritto, di garantire che l'informazione ambientale sia diffusa nel modo più ampio possibile, in particolare tramite le reti informatiche e i mezzi elettronici.

– La directive a pour objectifs de garantir le droit d'accès aux informations environnementales détenues par les autorités publiques, de fixer les conditions de base et les modalités pratiques de l'exercice de ce droit et de garantir que les informations environnementales sont diffusées aussi largement que possible auprès du public, notamment sur les réseaux et par des moyens électroniques.


Il diritto di accesso all'informazione implica che la divulgazione dell'informazione sia ritenuta un principio generale e che le autorità pubbliche possano respingere una richiesta di informazione ambientale unicamente in casi specifici, eccezionali e chiaramente definiti.

Le droit d'accès à l'information suppose que la divulgation de l'information soit considérée comme un principe de base et que les autorités publiques ne puissent opposer un refus à une demande d'information environnementale que dans quelques exceptions particulières clairement définies.


(2) La direttiva 90/313/CEE del Consiglio, del 7 giugno 1990, concernente la libertà di accesso all'informazione in materia di ambiente(5), ha avviato un processo di mutamento del modo in cui le autorità pubbliche affrontano la questione dell'apertura e della trasparenza, stabilendo misure per l'esercizio del diritto di accesso del pubblico all'informazione ambientale che andr ...[+++]

(2) La directive 90/313/CEE du Conseil du 7 juin 1990 concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement(5) a lancé un processus visant à changer la manière dont les autorités publiques abordent la question de l'ouverture et de la transparence, en instaurant des mesures destinées à garantir l'exercice du droit d'accès du public à l'information en matière d'environnement, processus qu'il convient de développer et de poursuivre.


w