Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto di accesso
Diritto di condotta
Diritto di passaggio
Diritto di passaggio per arare
Diritto di passo
Diritto di transito
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Il passaggio di un grande volume di urina
Poliuria
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Priorità del diritto comunitario
Priorità di passaggio
Servitù
Servitù di passaggio
Servitù legale
Supremazia del diritto comunitario

Traduction de «diritto di passaggio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diritto di passo | diritto di passaggio

droit de passage


diritto di condotta | diritto di passaggio

droit de conduite | droit de passage


diritto di passaggio | diritto di transito | priorità di passaggio | servitù di passaggio

droit de passage | jouissance de passage | servitude de passage


diritto di accesso | diritto di passaggio | servitù di passaggio

droit de passage du bétail | droit de passage pour le bétail


servitù [ diritto di accesso | diritto di passaggio | servitù legale ]

servitude [ droit d'accès | droit de passage ]


diritto di accesso | diritto di passaggio

droit d'accès


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


poliuria | il passaggio di un grande volume di urina

polyurie | accroissement des quantités d'urine émises en 24 h
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Nell'effettuare un'ispezione ai sensi del paragrafo 1, gli Stati membri possono ricorrere a tutte le misure necessarie commisurate alle circostanze, nel pieno rispetto del diritto internazionale umanitario e del diritto internazionale dei diritti umani applicabili in materia, e adoperandosi quanto più possibile per evitare indebiti ritardi o indebite interferenze nell'esercizio del diritto di passaggio inoffensivo o della libertà di navigazione.

3. Lorsqu'ils effectuent une inspection en application du paragraphe 1, les États membres peuvent prendre toutes les mesures nécessaires dictées par les circonstances, dans le plein respect du droit international humanitaire et du droit international des droits de l'homme, selon le cas, et en mettant tout en œuvre pour éviter de retarder ou de contrarier indûment l'exercice du droit de passage inoffensif ou de la liberté de navigation.


[35] Il diritto di passaggio è enunciato anche nelle conclusioni del Consiglio.

[35] Le passage en transit figure également dans les conclusions du Conseil.


Uno degli obiettivi fondamentali della politica dell’UE rimane il pieno rispetto del diritto e dei principi internazionali definiti nella UNCLOS, compresi i principi della libertà di navigazione e il diritto di passaggio inoffensivo[35].

L'objectif majeur de l'action de l'UE demeure le plein respect de la législation et des principes internationaux définis dans la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, notamment les principes de liberté de navigation et de droit de passage inoffensif[35].


I consumatori avranno maggiori diritti nel passaggio a un altro fornitore o a un nuovo contratto, il diritto a recedere dal contratto se la velocità della connessione internet non corrisponde a quella pattuita e il diritto di ottenere l’inoltro dei messaggi di posta elettronica a un nuovo indirizzo e-mail dopo il passaggio a un altro fornitore.

Les consommateurs jouiront de droits plus étendus en matière de changement de fournisseur ou de contrat, ils auront le droit de résilier leur contrat si les vitesses d'accès à internet annoncées ne sont pas respectées, et le droit d'opter pour une fonction de transfert des courriers électroniques vers une nouvelle adresse électronique après avoir changé de fournisseur d'accès à internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nuovi diritti come il diritto a contratti scritti in un linguaggio semplice, con informazioni più comparabili, diritti più ampi nel passaggio a un altro fornitore o a un nuovo contratto, il diritto a sottoscrivere un contratto di 12 mesi, se il cliente non desidera una durata superiore, il diritto a recedere dal contratto se la velocità della connessione internet non corrisponde a quella pattuita, il diritto di ottenere l'inoltro dei messaggi di posta elettronica a un nuovo indirizzo e-mail dopo il passaggio a un altro fornitore di se ...[+++]

De nouveaux droits tels que le droit à des contrats clairement rédigés contenant des informations plus comparables, des droits plus étendus en matière de changement de fournisseur ou de contrat, le droit à conclure un contrat de 12 mois si le client ne souhaite pas un contrat à durée plus longue, le droit de renoncer à son contrat si les vitesses d'accès annoncées ne sont pas respectées, et le droit d'opter pour une fonction de transfert des courriers électroniques vers une nouvelle adresse électronique après avoir changé de fournisseur d'accès à internet.


Gli Stati membri e la Comunità dovrebbero inoltre difendere il principio della libertà di navigazione e il diritto di passaggio inoffensivo lungo le rotte e nelle aree di recente apertura.

Dans le même esprit, les États membres et la Communauté doivent défendre le principe de la liberté de navigation et le droit de passage inoffensif sur les routes et dans les zones récemment ouvertes.


In una comunicazione la Commissione ha descritto come le regole di concorrenza si applicheranno ai casi relativi ai settori del carbone e dell'acciaio ancora in sospeso al momento del passaggio alle norme del trattato che istituisce la Comunità europea (trattato CE) al fine di fornire la certezza del diritto agli operatori economici e agli Stati membri.

La Commission précise, dans une communication, la manière dont les règles de concurrence s'appliqueront aux affaires pendantes dans les industries du charbon et de l'acier durant le processus de passage aux règles du traité instituant la Communauté européenne (CE), offrant ainsi une sécurité juridique aux acteurs économiques et aux États membres.


a) rispetto dell'integrità territoriale, dell'inviolabilità e della sicurezza delle frontiere dello Zaire e degli altri paesi della regione; b) rispetto dei diritti dei cittadini conformemente ai principi internazionalmente riconosciuti e alla pertinente legislazione internazionale; c) rimpatrio volontario dei rifugiati, offrendo loro un'effettiva occasione di ritornare a casa senza intimidazioni o rischi per la loro sicurezza durante il viaggio o a destinazione, conformemente al diritto umanitario; d) adesione al principio di non aggressione fra Stati e ripristino di relazioni di buon vicinato, compresa un'efficace prevenzione di ...[+++]

(a) respect de l'intégrité territoriale et de l`inviolabilité, l'intangibilité et la sécurité des frontières du Zaïre ainsi que des autres pays de la région; (b) respect des droits des citoyens conformément aux principes internationalement reconnus et à la législation internationale pertinente; (c) rapatriement des réfugies sur une base volontaire, et avec de réelles possibilités de prendre le chemin du retour sans intimidation ni risque pour leur sécurité en cours de route et dans leurs lieux d`arrivée, dans le respect du droit humanitaire; (d) respect du principe de non-agression entre les états et rétablissement des relations de ...[+++]


considerando che l'attuazione della politica comune della pesca esige misure di controllo concernenti le navi battenti bandiera di un paese terzo operanti nelle acque comunitarie e, in particolare, un regime di comunicazione dei loro movimenti e delle specie presenti a bordo senza che ciò pregiudichi il diritto di passaggio inoffensivo nelle acque territoriali e la libertà di navigazione nella zona di pesca che si estende fino a 200 miglia;

considérant que la mise en oeuvre de la politique commune de la pêche exige des mesures de contrôle à l'égard des navires battant pavillon d'un pays tiers évoluant dans les eaux communautaires, notamment un régime de communication des mouvements des navires et des espèces détenues à leur bord, sans préjudice du droit de passage inoffensif dans la mer territoriale et de la liberté de navigation dans la zone de pêche s'étendant jusqu'à 200 milles;


Si propone pertanto di autorizzare il passaggio alla categoria A, fatte salve determinate condizioni e in particolare di avere esercitato l'attività per almeno tre anni, in modo da garantire il loro diritto ad un quantitativo di riferimento.

Par conséquent, il est proposé que, moyennant certaines conditions et notamment le fait que le négociant ait exercé son activité pendant au moins trois ans, le transfert à la catégorie A soit autorisé, ce qui comporterait le maintien du droit à une quantité de référence.


w