Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto alla consultazione
Diritto di audizione
Diritto di essere consultato
Diritto di essere preliminarmente sentito
Diritto di essere sentito
Diritto di partecipazione

Traduction de «Diritto di essere preliminarmente sentito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto di essere preliminarmente sentito

droit d'être entendu préalablement


diritto di essere sentito | diritto di audizione

droit d'être entendu


diritto di partecipazione (1) | diritto di essere consultato (2) | diritto alla consultazione (3)

droit d'être consulté (1) | droit de regard (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) procedure adeguate per garantire il diritto di difesa del presunto responsabile, nonché il diritto a essere sentito prima che venga presa una decisione che lo riguarda e il diritto a un effettivo ricorso giurisdizionale nei confronti di qualsiasi decisione o misura che lo riguardi.

(d) des procédures adéquates garantissant les droits de la défense et le droit de la personne accusée à être entendue avant l'adoption de toute décision finale la concernant, ainsi que son droit à un recours effectif devant un tribunal contre toute décision ou mesure prise à son encontre.


All’ente creditizio è garantito il diritto a essere sentito, così come disciplinato dall’articolo 31.

Le droit de l’établissement de crédit d’être entendu selon les modalités fixées à l’article 31 est applicable.


Le misure relative alle segnalazioni sono necessarie per facilitare l'individuazione degli abusi di mercato e garantire la tutela degli autori delle segnalazioni e della persona oggetto della segnalazione, compresa la protezione della loro vita privata, dei dati personali, e del diritto ad essere sentito e ad un ricorso effettivo dinanzi ad un tribunale.

Il convient de prendre des mesures en matière de dénonciation pour faciliter la détection des abus de marché et pour assurer la protection de l'informateur et de la personne signalée, y compris la protection de leur vie privée, de leurs données à caractère personnel, du droit d'être entendu et du droit à un recours effectif devant une juridiction.


1. Un paese richiedente ha il diritto di essere sentito dalla Commissione.

1. Un pays demandeur a le droit d’être entendu par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) procedure adeguate per garantire il diritto di difesa del presunto responsabile, nonché il diritto a essere sentito prima che venga presa una decisione che lo riguarda e il diritto a un effettivo ricorso giurisdizionale nei confronti di qualsiasi decisione o misura che lo riguardi.

(d) des procédures adéquates garantissant les droits de la défense de la personne accusée et son droit d’être entendue avant l’adoption d’une décision la concernant, ainsi que le droit d’exercer une voie de recours juridictionnelle effective contre toute décision ou mesure la concernant.


4. L'indagato ha il diritto di essere sentito dall'autorità di emissione, conformemente alla legislazione dello Stato di emissione.

4. Le suspect a le droit d'être entendu par l'autorité d'émission, conformément à la législation de l'État d'émission.


4. Prima dell'adozione di ogni decisione di cui al paragrafo 1, l'indagato ha il diritto di essere sentito dall'autorità di emissione, secondo le modalità previste dalla legge dello Stato di emissione.

4. Avant toute décision en vertu du paragraphe 1, le suspect a le droit d'être entendu par l'autorité d'émission, conformément à la législation de l'État d'émission.


Prima che venga presa una decisione in questo senso, l'indagato ha il diritto di essere sentito dall'autorità di emissione (a tal fine è autorizzato il ricorso al collegamento telefonico o tramite video tra i due Stati membri interessati).

Avant qu'une telle décision ne soit prise, le suspect a le droit d'être entendu par l'autorité d'émission (le recours à des liaisons téléphoniques ou vidéo entre les deux États membres concernés est autorisé à cet effet).


Malgrado l'esecuzione sia retta dal diritto dello Stato di esecuzione, gli Stati nordici si sono accordati affinché lo Stato di esecuzione non possa accordare la grazia senza aver preliminarmente sentito le autorità dello Stato che ha pronunciato il giudizio.

Malgré le fait que l'exécution est régie par le droit de l'État d'exécution, les États nordiques se sont mis d'accord pour que l'État d'exécution ne puisse pas accorder de grâce sans avoir préalablement entendu les autorités de l'État de jugement.


L'autorità giudiziaria dello Stato membro richiesto invita il perito o il testimone a presentarsi all'audizione, secondo le forme prescritte dalla propria legislazione e lo avvisa del suo diritto a non consentire all'audizione per video o teleconferenza nonché del suo diritto ad essere sentito direttamente dall'autorità giudiziaria dello Stato richiedente nel territorio di quest'ultimo.

L'autorité judiciaire de l'État membre requis invite l'expert ou le témoin à se présenter à l'audition , selon les formes prévues par sa législation, et l'informe de son droit de refuser l'audition sous forme de vidéoconférence ou de téléconférence et d'être entendu directement par l'autorité judiciaire de l'État requérant sur le territoire de ce dernier .




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Diritto di essere preliminarmente sentito' ->

Date index: 2023-06-21
w