Infine, come annunciato nella relazione 2010 sulla cittadinanza dell’Unione, la Commissione ha avviato una discussione con gli Stati membri che privano i propri cittadini del diritto di partecipare alle elezioni nazionali quando esercitano i loro diritti di libera circolazione e di soggiorno e lasciano il paese di origine (perdita del diritto di voto).
Enfin, comme cela avait été annoncé dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union, la Commission a entamé un débat avec les États membres qui privent leurs ressortissants du droit de participer à des élections nationales dès lors qu’ils exercent leur liberté de circulation et de séjour et quittent leur pays d’origine (privation des droits civiques).