Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disciplinamento del mercato caseario

Traduction de «Disciplinamento del mercato caseario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza concernente il decreto sullo statuto del latte, il disciplinamento del mercato caseario e il decreto sull'economia lattiera 1988

Ordonnance concernant l'arrêté sur le statut du lait, la loi sur la commercialisation du fromage et l'arrêté sur l'économie laitière 1988


Legge federale del 27 giugno 1969 sulla commercializzazione del formaggio | Disciplinamento del mercato caseario

Loi fédérale du 27 juin 1969 sur la commercialisation du fromage | Réglementation du marché du fromage


Ordinanza del 26 aprile 1993 concernente il decreto sullo statuto del latte, il disciplinamento del mercato caseario e il decreto sull'economia lattiera 1988

Ordonnance du 26 avril 1993 concernant l'arrêté sur le statut du lait, la loi sur la commercialisation du fromage et l'arrêté sur l'économie laitière 1988
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel contesto della riforma del settore lattiero-caseario e in considerazione dell'attuale situazione di mercato, gli aiuti per il latte scremato in polvere destinato all'alimentazione animale e per il latte scremato destinato alla produzione di caseina non sono più necessari.

Compte tenu de la réforme du secteur du lait et de la situation actuelle du marché, l'aide au lait écrémé en poudre utilisé comme aliment pour animaux et au lait écrémé destiné à la production de caséine n'est actuellement pas nécessaire.


la riscossione dell'imposta e l'aiuto alla cessazione di attività potevano essere incompatibili con l'organizzazione comune di mercato nel settore lattiero-caseario o turbarne il funzionamento; le norme in materia di aiuti di Stato nel settore agricolo precisano tuttavia che una misura con tali caratteristiche non può essere dichiarata compatibile con il mercato intern ...[+++]

la perception de la taxe et l'aide à la cessation d'activité pouvaient être incompatibles avec l'organisation commune des marchés dans le secteur du lait ou en perturber le fonctionnement; or, en vertu des règles d'aide d'État en matière agricole, une mesure présentant ces caractéristiques ne peut être déclarée compatible avec le marché intérieur.


Adottato nel 2012, nell'ambito della procedura di codecisione, il pacchetto latte puntava a rafforzare la posizione dei produttori nella filiera lattiero-casearia e a preparare il settore ad un futuro più orientato al mercato e sostenibile, in particolare cercando di trarre insegnamenti dalla crisi del mercato lattiero-caseario del 2009.

Adopté en 2012 selon la procédure de codécision, le «paquet lait» visait à renforcer la position des producteurs laitiers dans la chaîne d'approvisionnement en produits laitiers et à préparer le secteur à être plus viable et davantage orienté vers le marché, en tentant notamment de tirer des leçons de la crise du marché du lait survenue en 2009.


Incentivi per ridurre la produzione (150 milioni di EUR): dopo che la più recente riunione del consiglio economico dell’osservatorio del mercato del latte ha concluso che una correzione sul fronte del sostegno al mercato lattiero-caseario è ancora necessaria, la Commissione proporrà una misura a livello UE volta a incentivare una riduzione volontaria della produzione.

Incitations visant à réduire la production (150 millions d'EUR): compte tenu du fait que, lors de la dernière réunion du comité économique de l'observatoire du marché du lait, il a été conclu qu'une correction des aides au marché des produits laitiers est encore nécessaire, la Commission proposera à l'échelle de l'Union une mesure visant à encourager une réduction volontaire de la production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il cosiddetto «pacchetto latte», adottato in codecisione nel 2012, mira a rafforzare la posizione dei produttori lattiero-caseari nella filiera lattiero-casearia e a preparare il settore ad un futuro più sostenibile e orientato verso il mercato, cercando in particolare di trarre insegnamento dalla crisi del mercato lattiero-caseario del 2009.

Adopté en 2012 selon la procédure de codécision, le «paquet lait» vise à renforcer la position des producteurs de lait dans la chaîne d'approvisionnement et à préparer le secteur à un avenir durable et davantage orienté vers le marché, en tentant notamment de tirer des leçons de la crise du marché du lait de 2009.


Verso la fine del periodo di gestione della crisi del settore lattiero-caseario nel 2009 e nel contesto delle conclusioni sulla stato di salute della PAC, che hanno confermato l’abolizione delle quote latte nel 2015, la Commissione ha istituito un gruppo di alto livello incaricato di studiare misure a medio e a lungo termine per stabilizzare il mercato e i redditi dei produttori, aumentando nel contempo la trasparenza del mercato.

Au terme de la gestion de la crise qui a frappé le secteur laitier en 2009 et dans le contexte des conclusions du bilan de santé, qui confirment la suppression des quotas à compter de 2015, la Commission a établi un groupe de haut niveau chargé d'étudier des dispositions à moyen et à long terme de nature à stabiliser le marché et les revenus des producteurs et à améliorer parallèlement la transparence du marché.


Ha inoltre illustrato ai ministri il recente pacchetto di proposte che la Commissione sta preparando per sostenere il mercato lattiero-caseario e ha fornito gli ultimi aggiornamenti sulla situazione del mercato, che indicano una ripresa dei prezzi.

M me Fischer Boel a également informé les ministres de la dernière série de propositions à laquelle travaille la Commission pour soutenir le marché laitier et a fait le point sur la situation de ce dernier, constatant une remontée des prix des produits laitiers.


Con queste misure la Commissione intende inviare un segnale chiaro ai produttori lattieri e al settore lattiero-caseario, per dimostrare loro che è pronta ad avvalersi senz'indugio di tutti gli strumenti di cui dispone per sostenere il mercato e i redditi dei produttori.

Par ces mesures, la Commission entend signifier clairement aux producteurs laitiers et à l'industrie laitière qu'elle est prête à faire pleinement usage des instruments dont elle dispose pour soutenir le marché et les revenus des producteurs.


Tenuto conto dei costi di produzione elevati e dei cambiamenti strutturali cui devono far fronte a seguito della eliminazione graduale del regime delle quote latte, dovrebbero essere predisposte misure di accompagnamento a sostegno dei produttori del settore lattiero-caseario per consentire loro di adattarsi meglio alle nuove condizioni di mercato.

Vu les coûts élevés de production et les changements structurels auxquels ils doivent faire face à la suite de la suppression progressive du système des quotas laitiers, il y a lieu de prévoir des mesures de soutien en leur faveur afin de leur permettre de mieux s'adapter aux nouvelles conditions du marché.


Le altre modifiche adottate oggi aprono la strada a una semplificazione dell'organizzazione comune del mercato lattiero-caseario.

D'autres mesures adoptées ce jour contribueront fortement à simplifier l'organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Disciplinamento del mercato caseario' ->

Date index: 2024-04-19
w