(2 ter) Conformemente all'articolo 5 della dichiarazione politica concordata al termine della conferenza mondiale della Nazioni Unite sull'invecchiamento a Madrid nel 2002 è stato deciso di ribadire il
massimo impegno al fine di eliminare tutte le forme di discriminazione, compresa la discriminazione sulla
base dell'età, di riconoscere che ogni individuo, invecchiando, deve condurre una vita caratterizzata da realizzazione personale, salute, sicurezza e at
tiva parte ...[+++]cipazione alla vita economica, sociale, culturale e politica della propria società, di migliorare il riconoscimento della dignità degli anziani e di eliminare ogni forma di abbandono, di abuso e di violenza.(2 ter) Conformément à l'article 5 de la déclaration politique adoptée en conclusion de l'Assemblée mondiale des Nations unies sur le vieillissement qui a eu lieu à Madrid en 2002, la décision a été prise de réaffirmer la détermination à n'épargner aucun effort pour éliminer t
outes les formes de discrimination, y compris la discrimination fondée sur l'âge, à reconnaître que les personnes, au fur et à mesure qu'elles vieillissent, devraient mener une vie caractérisée par l'épanouissement, la santé, la sécurité et la participation active à la vie économique, sociale, culturelle et politique de leur société, à faire davantage reconnaître la
...[+++] dignité des personnes âgées et à éliminer toutes les formes de mauvais traitements, d'abus et de violence.